Charlotte's web 8

by Ian W


p 48 ~ 54, p 55 ~ 60


7. Bad News


~~~~~~~~~~~


sens·ible[ˈsensəbl] 분별 있는, 양식(良識)을 갖춘, 지각 있는, 상식적인, 똑똑한; 판단력이 있는; 현명한, 재치 있는; 사리에 맞는 a sensible man 지각 있는 사람


pes·ter[ˈpestə(r)] (특히 자꾸 부탁을 하여) 성가시게 하다[괴롭히다], 조르다 The horses were continually pestered by flies. 그 말들은 파리들에게 계속 괴롭힘을 당했다. The kids kept pestering me to read to them. 아이들은 내게 책을 읽어 달라고 계속 졸랐다.


put up something 내놓다[제시하다]; put somebody up (자기 집에) ~를 묵어가게 하다[재워 주다]; put up (at…) (어디에서 하룻밤을) 묵다


-------------- 1


screen[skriːn] 차폐물; 눈가림 (장치), 장막; 방충망; 가리다, 차단[보호]하다 Dark glasses screened his eyes from the sun. 짙은 색 안경이 햇살로부터 그의 눈을 가려[보호해] 주었다.


under a general anaesthetic 전신마취를 해서.


pay a visit[call] 방문하다 I must pay a visit to the doctor. 나는 의사 선생님을 방문해야 한다.


------------- 2


|all/|just the |same 그래도[그럼에도 불구하고] He’s not very reliable, but I like him just the same. 그가 그렇게 믿을 수 있는 사람은 아냐. 하지만 그래도 난 그가 좋아.


|set |in (계속될 기세로) 시작하다[되다] The rain seemed to have set in for the day. 비가 하루 종일 내릴 기세로 시작한 것 같았다.


con·spir·acy[kənˈspɪrəsi] 모의(謀議), 공모, 음모(plot)((gainst, to)); 음모단. unmask a conspiracy 음모를 폭로하다. a conspiracy to overthrow the government 정부 전복 음모


------------- 3


pluck[plʌk] (머리카락·눈썹 등을) 뽑다, (기타 등의 현을) 뜯다[퉁기다], (잡아 당겨) 빼내다[뽑아내다] She plucked out a grey hair. 그녀는 흰 머리카락 한 올을 뽑아내었다. to pluck the strings of a violin 바이올린의 현을 뜯어 소리를 내다. He plucked the wallet from the man’s grasp. 그가 그 남자의 손아귀에서 지갑을 뽑아냈다.


brisk·ly[brískli] 활발하게, 팔팔하게, 기세 좋게, 기운차게; 왕성하게; 상쾌하게, 기분좋게. Business is briskly carried on here. 여기서는 사업이 활기를 띠고 있다.


8. A Talk at Home; p 52


sling·shot[slíŋʃɑ̀t] 새총(catapult); 슬링 쇼트 ((자동차 경주에서 추월시 급속히 가속하는 주행 기술)); (뒷바퀴 뒤쪽에 운전석이 있는) 레이싱 카


------------ 4


thought·ful·ly[θɔ́:tfəli] 생각에 잠기어; 깊이 생각하여; 인정 있게, 친절하게


ramble on about …에 대해 길게 이야기하다; ramble on 장황하게 이야기하다 Please do not ramble on during the conference. 회의에서 장황하게 떠들지 말아주시기 바랍니다.


ram·ble[ˈræmbl] (특히 전원 속을) 걷다[거닐다/소요하다]; (특히 오랫동안) 횡설수설하다[지껄이다] We spent the summer rambling in Ireland. 우리는 아일랜드를 걸으며 여름을 보냈다. What is she rambling on about now? 그녀가 지금은 무엇에 대해 지껄이는 거지?


------------- 5


9. Wilbur's Boast


deli·cate[ˈdelɪkət] 연약한, 여린, 다치기[부서지기] 쉬운; 허약한; 섬세한, 우아한 delicate china teacups 깨지기 쉬운 도자기 찻잔들. a delicate child/constitution 허약한 아이/체질. his delicate hands 그의 섬세한 손


a most regrettable mistake 매우 후회스러운 실수 We spent a most agreeable day together. 우리는 함께 아주 기분 좋은 하루를 보냈다.


sit/stand bolt |upright 꼿꼿이 앉다/서다; to sit up straight; bolt upright 곧장, 똑바로 서서 Stand bolt upright when you talk to me. 나에게 말을 할 때는 똑바로 서라.


------------- 6


cox·a[kɑ́ksə] [해부] 고관절(股關節); 엉덩이; 기절(基節) ((곤충의 다리가 가슴에 접속되는 부분))


tro·chan·ter[troukǽntər] 전자(轉子) ((대퇴골 상부의 돌기)); 전절(轉節) ((다리의 제2 관절))


femur[ˈfiːmə(r)] 대퇴골


------------ 7


pa·tel·la[pəˈtelə] 무릎뼈, 슬개골


tibia[ˈtɪbiə] 정강이뼈, 경골


met·a·tar·sus[mètətɑ́:rsəs] [해부] 중족(中足); 중족골(中足骨), 척골(蹠骨), 척절(蹠節); tar·sus[tɑ́:rsəs] [해부] 족근(足根)(골); [조류] 부척골(跗蹠骨); [곤충] 부절(跗節); 안검연골(眼瞼軟骨)


------------- 8


Goodness! (놀람을 나타내어) 와[어머나/맙소사]! Goodness, what a big balloon! 와, 정말 큰 풍선이야!


I never take work home with me. 저는 일을 절대 집에 가지고 가지 않아요.


scram·ble[ˈskræmbl] (손발을 써서) 기어오르다(up); 타고 내려오다(down); (기듯이) 애써 나아가다[해내다](along, on, through); 기어 다니다(about).


------------ 9


spin·ner·et(te)[spínərèt,spìnərét] (거미·누에 등의) 방적 돌기 ((실이 나오는 구멍))


drag·line[drǽɡlàin] 드래그라인 ((버킷 달린 토사 굴착기))굴삭기(掘削機)의 일종(=dragline excavator). = dragrope[drǽɡròup] (포차(砲車)·기구를) 끄는 줄, 유도 로프(guide rope)


thump[θʌmp] (특히 주먹으로 세게) 치다[두드리다]; 쿵[탁] 하고 떨어지다[치다]; 쿵[탁] 하고 놓다[떨어뜨리다]; 쿵[탁] 하는 소리 He thumped the table angrily. 그가 화를 내며 탁자를 내리쳤다. A bird thumped against the window. 새 한 마리가 창문에 쿵 하고 부딪쳤다. There was a thump as the truck hit the bank. 트럭이 둑을 들이받을 때 쿵 하는 소리가 났다.


------------- 10


|half |hitch (밧줄 등을 묶는) 반 매듭


quit·ter[ˈkwɪtə(r)] 중도 포기를 잘 하는 사람 Don't be a quitter. 간단히 포기하지 말아요.


sum·mon[ˈsʌmən] (법원으로) 소환하다; 호출하다, (오라고) 부르다; (회의를) 소집하다 He was summoned to appear before the magistrates. 그는 치안 판사 앞에 출두하도록 소환되었다. In May 1688 he was urgently summoned to London. 1688년 5월에 그는 런던으로 긴급 호출되었다. to summon a meeting 회의를 소집하다


------------- 11


thud[θʌd] 쿵, 퍽, 툭(무거운 것이 떨어질 때 나는 것과 비슷한 소리); (낮게 둔탁한 소리를 내며) 쿵[퍽/툭] 치다[떨어지다]; 쿵쿵거리다 His head hit the floor with a dull thud. 그의 머리가 둔탁하게 쿵 하는 소리를 내며 바닥에 부딪쳤다. His arrow thudded into the target. 그의 화살이 퍽 하고 과녁에 꽂혔다.


serve one right 당연하다, 꼴좋다 John copied off my test paper. It would serve him right if he fails the test. It'd serve John right if he got arrested. 존이 내 시험지를 베꼈어. 존은 시험에서 떨어지는게 당연한거야. 경찰서에 잡혀가거나.


if my memory serves me right 내가 기억하고 있는 바로는. If my memory serves me right, this was won in a raffle. 내 기억이 틀림없다면 이건 추첨으로 받은 것이다. If my memory serves me right, there was no mention of the six-mile limit. 내 기억이 맞다면, 6마일 한도에 대한 언급은 없었다.


------------ 12


trot[trɑːt] 빨리 걷다, 속보로 가다; 말을 속보로 (가게 하며) 타다; 종종걸음을 걷다, 총총 가다 She trotted her pony around the field. 그녀는 조랑말을 속보로 타고 들판을 돌아다녔다. The children trotted into the room. 아이들이 종종걸음으로 방 안에 들어갔다.


https://youtu.be/voEvfc-pQJc?si=gmzOaBm6D0_9Ctzp