영어신문 보면서 정리한 어휘입니다.
(네이버 영어사전 참조함)
----------------
takeaway[ˈteɪkəweɪ] 테이크아웃 전문점; 테이크아웃 음식;
Let’s have a takeaway tonight. 오늘 밤에는 테이크아웃 음식을 사 먹자.
as opposed to ~ 와는 대조적으로;
200 attended, as opposed to 300 the previous year.
전년도의 300명과는 대조적으로 200명이 참석했다.
jaunt[dʒɔːnt] 짧은 여행; excursion 소풍(을 가다), (짧은) 유람 여행(을 하다)
There is nothing better than a short jaunt to satisfy an itch for a sunny day.
화창한 날에 나가고 싶어 몸이 근질거릴 때는 짧은 유람보다 좋은 것은 없다.
-------------------
click with (남녀가) 눈이 맞다, (곧) 좋아하게 되다; -와 친구가 되다;
It helps when you don't click with someone.
그것은 누군가와 함께 마음이 잘 통하지 않을 때 도움이 된다.
FOMO 좋은 기회를 놓치고 싶지 않은 마음; Fear Of Missing Out의 줄임말; 포모 증후군
(모임이 끝날 때까지 자리를 뜨지 않고, 사교 모임에 많이 나가며, 모임이나 행사 초청을 거절하려 하지 않으려고 함.((다른 사람은 모두 누리는 좋은 기회를 놓칠까 봐 걱정되고 불안한 마음))
Because I had FOMO, I recently started stock trading.
내가 포모 증후군이 있어서 최근에 주식을 시작했다.
------------------
Karen had FOMO, so went to the party even though she still felt ill.
카렌은 좋은 기회를 놓치고 싶지 않은 마음에 아픈데도 파티에 갔다.
suspense 불안, 걱정; (영화 등의) 지속적인 긴장감, 서스펜스.; (사건 따위의) 미결 상태, 미정 (상태).
miscue[miskjú:] [당구] 공을 잘못 치기; [구어] 실책, 실수, 에러; [연극] 대사의 큐를 잘못 받기; [당구] 잘못 치다; [스포츠] 에러를 범하다; [연극] 대사의 큐를 잘못 받다
Kim then had a miscue on her takeoff for a triple flip.
그런 뒤 트리플 플립을 위한 도약에서 실수를 했다
--------------------
wanderlust[|wɑːndərlʌst] 방랑벽
bargaining[|bɑːrɡənɪŋ] 협상, 흥정
After much hard bargaining we reached an agreement.
많은 힘든 협상 끝에 우리는 합의에 이르렀다.
meteor[|miːtiə(r); |miːtiɔː(r)] 유성, 별똥별
a meteor shower 유성우[쏟아지는 유성];
her meteoric rise to power 혜성같이 나타난 그녀의 집권
-------------------
machination [mӕkənéiʃən] 교묘한 책략[술책] (=plot, intrigue)
the machinations of an unscrupulous enemy 극악 무법한[사악한] 적의 모략.
scrupulous [ˈskruːpjələs] 세심한, 꼼꼼한 (=meticulous), 양심적인 (↔unscrupulous)
partisanshìp 당파심, 당파 근성; (맹목적) 가담
partisanship of party 정당의 정파성
------------------
patriarch[|peɪtriɑːrk] (가정의) 가장; (공동체의) 족장; 원로
give off 풍기다
The moon does not give off any light on its own.
달은 스스로 빛을 내보내지 않는다.
-------------------