1. selling point (상품이 지닌) 장점 The price is obviously one of the main selling points.
가격이 분명 주된 장점들 가운데 하나이다.
2. pop up 갑자기 일어나다;튀어나오다[오르다], 불쑥 나타나다; to appear or happen when you do not expect it. He seems to pop up in the most unlikely places. The boy popped up from the chair. 소년이 의자에서 갑자기 일어났다. Nevertheless, some nasty surprises will inevitably pop up.
그럼에도 불구하고, 몇몇 난처한 놀랄만한 사건이 부득이하게 갑자기 일어난다.
-----------
3. Pop by 들르다, 방문하다 I think you should pop by. 네가 잠시 들러야 할 것 같아.
4. pop in; to visit somebody/something for a short time She often pops in for coffee.
Why don’t you pop in for a drink next time you’re in the area? 다음에 이 근방에 오시면 잠깐 들러서 한 잔 하시죠?
------------
5. from scratch 아무런 사전 준비[지식] 없이; 맨 처음부터 I learned German from scratch in six months. 나는 독일어를 아무런 사전 지식 없이 6개월 만에 배웠다. They decided to dismantle the machine and start again from scratch. 그들은 그 기계를 분해해서 맨 처음부터 다시 시작하기로 결정했다.
6. halfway through 도중에 He left halfway through the ceremony. 그는 예식 중간에 떠났다.
drop out of school halfway through 도중에 학교를 그만두다, 중퇴하다
-----------
7. space out (특히 마약에 취해) 멍해 있다 The contestants attempted to space out, or remain still, without falling asleep. 그 대회 참가자들은 잠들지 않고 멍한 상태로 있거나 가만히 있으려고 시도했다.
space out; to be confused, unable to think clearly, or not aware of what is happening around you, for example as a result of taking drugs; to put somebody in a state like this
I was supposed to meet her for lunch but I spaced out and forgot.
The drugs I was taking for my illness spaced me out so I couldn't think clearly.
8. stomp[stɑːmp] 쿵쿵거리며 걷다; 발을 구르며 춤추다 She stomped angrily out of the office.
그녀는 화가 나서 쿵쿵거리며 사무실을 나갔다. stomp out of the room 자리를 박차고 방에서 나가다
-----------
9. put a curse on; curse; ~ 을 저주하다. That evil man put a curse on his neighbor. 저 사악한 사람이 이웃에게 저주를 퍼부었다.
10. arboretum [ɑːrbəriːtəm] 수목원 The arboretum also succeeded in increasing the numbers of the flowers. 국립수목원은 또한 그 꽃을 증식하는데 성공했습니다. We went to the arboretum with my family today. 우린 가족이랑 오늘 수목원에 갔다왔어.
-------------