21. drown[draʊn] 물에 빠져 죽다, 익사하다; 익사시키다; 흠뻑 젖게 하다; (액체에) 잠기게 하다
Two children drowned after falling into the river. 두 명의 아이들이 강물에 빠져 익사했다.
The fruit was drowned in cream. 그 과일 위에는 크림이 듬뿍 부어져 있었다.
22. Now that you mention it. 그 말을 듣고 보니. Now that you mention it, she did seem to be in a strange mood. 당신이 그 말을 꺼내니까 하는 말인데, 그녀가 기분이 정말 이상해 보이긴 했어요.
Now (that) you mention it, I remember. 그렇게 말씀하시니까, 생각이 나는군요. Now that you mention it, I don't like it. 말이 나와서 말인데 나 그거 별로야. Now that you mention it, I do understand. 네가 그렇게 말하니까 이해가 가네.
------------
23. make a, no, some, etc. difference (to/in somebody/something) (~에) 영향이 있다, 없다, 좀 있다 등 변화를 가져오다, 차이를 낳다, 영향을 주다 The rain didn’t make much difference to the game. 비가 와도 그 경기에는 별로 영향을 주지 않았다. Your age shouldn’t make any difference to whether you get the job or not. 당신의 나이가 그 직장을 잡느냐 못 잡느냐에 어떤 영향을 주어서는 안 된다. Changing schools made a big difference to my life. 전학을 한 것이 내 인생을 크게 바꿔 놓았다.
What difference will it make if he knows or not? 그가 알든 모르든 그게 무슨 상관이야?
I don’t think it makes a lot of difference what colour it is. 그게 무슨 색깔이든 그건 별로 중요하지 않다고 생각해. ‘Shall we go on Friday or Saturday?’ ‘It makes no difference (to me).’ ‘우리 금요일에 갈까 아니면 토요일에 갈까?’ ‘ (난) 아무 때나 괜찮아.’
24. tell somebody⇄off (for something/for doing something) (~에 대해) ~에게 호통[야단]치다
I told the boys off for making so much noise. 내가 너무 시끄럽게 군다고 그 남자 애들에게 호통을 쳤다.
Did you get told off? 너 야단 안 들었니?
------------
25. act out 말썽을 피우다. 버릇없이 굴다. 나대다. 반항하다. (=act up) A teen who acts out in school or is disrespectful can bring disgrace upon the family. 학교에서 나대거나 무례하게 구는 십대는 가족을 불명예스럽게 만들 수 있다.
26. act up (사람이) 말을 안 듣다, 버릇없이 굴다; (무엇이) 말을 안 듣다[제 기능을 못하다] The kids started acting up. 아이들이 말을 안 듣기 시작했다. How long has your ankle been acting up?
(당신) 발목이 말을 안 들은[문제가 생긴] 게 얼마나 됐습니까?
--------------
27. at one's wit's[wits'] end 어찌할 바를 몰라 I am really at wit's end at this time.
나는 이럴 때 어찌할 바를 모르겠어요.
28. set an example 모범을 보이다, 본보기가 되다 set a person an example …에게 모범을 보이다
-----------
29. 효과가 있다; be effective; have an effect (on); be effectual
30. no matter what 비록 무엇이 ~한다 하더라도 Call me when you get there, no matter what the time is. 시간이 몇 시가 되건, 거기 도착하면 내게 전화해. He is a hard worker and always gets the job done no matter what. 그는 열심히 일하는 사람이야. 무슨 일이 있어도 항상 일을 처리해 놓지.
I'm going to track the criminal down no matter what. 나는 어떻게든 범인을 찾아내고 말 것이다.
--------------