영어 필수보카 251008

by Ian W


61. put it on someone's card (신용)카드로 계산하다 Please put it on this visa card. 이 비자 카드로 계산해 주세요. I charged it on my credit card. 나는 그것을 신용카드로 샀다


62. ground [ɡráund]…에 근거를 두다 ((on)); <사실에> 입각하다 ((on, in)) morals and ethics grounded on religion 신앙에 입각한 도덕과 윤리. Contrastingly, Alcestis’s decision seemed to be grounded on reality. 대조적으로 Alcestis 의 결정은 현실에 근거하는 듯 보였다. be grounded on… …에 입각하다.


-----------


63. There is something off about him. 그에게 무언가 수상한데가 있어 There's something off about him, but I hope it's not that. 그에게 뭔가 이상한 점이 있지만, 그게 진짜가 아니길 바란다.


64. múd flàt (종종 mud flats) (썰물 때 드러나는) 평평한 개펄. This summer I went to the mud flat with my family to catch shells.


--------------


65. You be careful what you wish for. 말이 씨가 된다고 말 조심해라 Be careful of what you wish for, it might just come true. 말이 씨가 돼서, 진짜로 그 일이 생길 수 있어.


66. conscience [kɑːnʃəns] 양심, 도덕의식, 도의심, 본심(moral judgment with a compulsion to do right). pricks [qualms] of conscience 양심의 가책. He has no conscience. 그는 양심이 없다[어떤 나쁜 짓이라도 한다]. A good conscience is a soft pillow. (속담) 양심에 거리낄 게 없으면 잠도 편안하다.

A guilty conscience needs no accuser. (속담) 도둑이 제 발이 저리다. She was seized by a sudden pang of conscience. 그녀는 갑자기 심한 양심의 가책이 들었다.


-----------


67. pomegranate [pɑːmɪɡrænɪt] 석류; a round, red fruit that has a thick skin and many large seeds. Every pomegranate has its rotten pit. 모든 석류나무에는 썩은 구멍이 있다. Pomegranate is good for your heart, teeth, and skin. 석류는 여러분의 심장, 치아, 그리고 피부에 좋습니다.

The pomegranate has long been recognized as a fruit with many health benefits. 석류는 오랫동안 건강상의 이점을 많이 가진 과일로 인식되어 왔습니다. But here, we have the pomegranate tree, which is a traditional symbol of fertility. 그러나 여기에는 석류나무가 있고, 그것은 다산의 전통적인 상징입니다.


68. cast something⇄off ~을 (던져/벗어) 버리다 The town is still trying to cast off its dull image.

그 소도시는 침체된 이미지를 벗어 던지기 위해 아직도 애쓰고 있는 중이다.


--------------


69. Legislation will be difficult and will take time. 법률 제정은 힘이 들고 시간이 걸린다.

It’ll take time for her to recover from the illness. 그녀가 그 병이 나으려면 시간이 (오래) 걸릴 것이다.

take one's (own) time 천천히 하다, 서두르지 않고 하다((over, about)); 늑장부리다, 꾸물대다


70. work[act] like a charm 기적같이 이뤄지다[성공하다] (약 등이) 신통하게 잘 듣다; 기적같이 이뤄지다[잘 되어가다]. quickly have the effect you want; work like magic I don't know what she said to him, but it worked like a charm — he's much more cooperative now.


--------------

매거진의 이전글영어 필수보카 251007