10. 次蒼巖會長八八壽席韻(차창암회장팔팔수석운)
2025년 11월 시회(詩會)
次蒼巖會長八八壽席韻(차창암회장팔팔수석운) / 창암 회장의 88세 생일 시회에 차운하다.
- 耘村(운촌) 金徹壎(김철훈)
養德居仁八八年
양덕거인팔팔년
●●○○●●◎
덕을 기르면서 인(仁)으로 지난 88년에
明倫立幟處身賢
명륜입치처신현
○○●●●○◎
명륜(명륜)의 깃발을 세웠으니 처신도 어질었네.
重磨古鏡恒無倦
중마고경항무권
●○●●○○●
거듭 옛 거울을 연마하며 늘 게으름이 없었고
敎學群英老不遷
교학군영노불천
●●○○●●◎
많은 영재 교학에 늙어도 변하지 않았네.
翠柏仙籌添海屋
취백선주첨해옥
●●○○○●●
푸른 송백의 신선 산가지를 해옥에 더했기에 장수를 축하하니
黃花香釀速詩緣
황화향양속시연
○○○●●○◎
국화 향기로 술을 빚어 시로 인연 한 분들을 불렀네.
和琴竝座芝蘭俊
화금병좌지란준
○○●●○○●
조화된 금슬이 나란히 앉았고 자녀들도 준수하네.
五福兼全每順天
오복겸전매순천
●●○○●●◎
오복이 겸전해도 교만하지 않게 매양 천명을 따랐네.
* 海屋添籌(해옥첨주) : 祝長壽之詞也(축장수지사야). 有三老人相遇問年(유삼노인상우문년) 一曰(일왈) 海水變桑田(해수변상전) 吾輒下一籌(오첩하일주) 今滿十籌矣(금만십주의)