brunch
매거진 그림창고

작은 인간

전시공고

by 미지수

The 5th 차미 초대개인전


2025년 8월 18일 - 8월 27일


갤러리 고도



이사벨클라라.jpg @chamyshin


작은 인간 프로젝트

세 번째 이야기


프라도의 공주


프라도의 공주는 내면 아이 그림을 시작으로 현재 어린 소녀들의 모습을 그림으로 그리는 나의 작은 인간 프로젝트 중 세 번째 시리즈이다. 스페인 마드리드에 있는 프라도 미술관에 전시된 오래전 그려진 공주의 모습을 보면서 인형과 비슷한 느낌을 받게 되었다. 왕관을 쓰려는 자, 그 무게를 견뎌라 라는 말이 있는 것처럼 자유의지를 박탈하고 과장되게 부풀어 있는 드레스를 입은 공주 또한 외모와 거추장스러운 무게의 불편함을 견뎌내야 했을 것이다.


그림 속 어린 소녀들을 바라보면서 나는 그들의 삶을 생각해 보았다. 우리는 인간으로 태어나고 살면서 ‘여성’이라는 역할을 자연스럽게 맡게 된다. 자신의 내면을 가꾸기보다는 매력적으로 보이기 위해 외모를 가꾸는데 치중하며 인형과 같은 삶을 사는데 열정을 쏟는다. 그림 속 공주들의 화려하고 과장되게 부푼 드레스 오브제는 소녀들의 환상이며 각자 마음 깊은 곳에 숨겨놓은 인간의 허영이기도 하다. 우리는 안다. 현실 속에서 상상은 삶을 생기 있게 만들어 주지만 지나친 환상은 '나'라는 실체의 본질에서 멀어지게 한다.


프라도의 공주 시리즈 그림 배경으로 그려진 큐알 코드는 한 사람의 아이덴티티이면서 현대 시대에는 없어서는 안 될 자신의 정보를 나타내기 위한 중요한 기호 체계라고 말할 수 있다. 공주의 큐알 코드를 실제로 만들어 현재의 시간과 그녀가 머물렀던 과거의 시간을 숫자로 기념하고 공주들의 손에 나의 인형을 건네줌으로써 자의식과 현실 그리고 환상이라는 연결고리를 만들었다.


아티스트

차미


갤러리 고도

하절기 운영시간

평일 10 - 6 시

토요일 10 - 2시

02-720-2223


스크린샷 2025-06-21 오후 12.43.33.png


Chamy Solo Show

August 18, 2025 - August 27


Little Human Being Project

The 3rd Story


The Princess of Prado


The Princess of Prado is the third story in my Little Human Being Project, which began with portraits of the inner child and now threads together the evolving identities of young girls. While standing before an ancient painting of a princess at the Prado Museum in Madrid, I was struck by how much she resembled a doll. As the saying goes, “Those who wish to wear the crown must bear its weight,” and I imagined how she, too, must have endured the burdens of grandeur — the stiffness of a voluminous dress, the weight of appearance, and the suppression of free will.


As I looked into the faces of these young girls, I began to reflect on their paths. We are born as human beings, and over time, many of us are quietly cast into the role of “woman.” Instead of nurturing our inner selves, we are often taught to polish our outer selves — passionately pursuing a doll-like existence. The extravagantly inflated dresses of the princesses are both the fantasies of young girls and quiet expressions of vanity tucked deep inside us all. We know this: imagination breathes life into our reality, but when taken too far, fantasy draws us away from the core of our true selves.


In this series, each painting features a QR code embedded in the background — a symbol of identity and a modern-day signature. By generating actual QR codes, I bridge the present with the past, commemorating both the moment of now and the forgotten time in which these princesses once lived. Into their hands, I place my doll — a gentle offering that connects self-awareness, reality, and dream.


Gallery Godo

Summer operating hours

Weekdays, From 10 - To 6

Saturday, From 10 - To 2

Sunday closed

02-720-2223


*전시기간이 짧습니다. 작가가 갤러리에 계속 상주하지는 않지만 전시 보러 오시면 브런치 혹은 네이버 전시공고를 보고 왔다고 이야기해 주시면 감사하겠습니다.

인스타그램에 작가의 상주시간 공고하겠습니다.

@chamyshin




keyword
매거진의 이전글Maria Teresa of Austria