brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

영어고전269 오스카 와일드의 감옥의 아이들(Engli

English Classics269 Children in Prison a


오스카 와일드의 감옥의 아이들(Children in Prison and Other Cruelties of Prison Life by Oscar Wilde)(1898) : 오스카 와일드는 수감된 어린이에게 약간의 호의를 베푼 교도관 토마스 마틴(Thomas Martin)이 해고된 후 이에 분노하여 당시 수감된 어린이를 대상으로 한 가혹 행위를 고발하는 내용의 편지를 썼습니다. 당시 마틴은 배고파서 우는 아이에게 규정된 물과 바싹 구운 빵(badly baked bread)이 아닌 한 조각의 비스킷(biscuit)을 주었다는 이유로 해고되었습니다. 




The circumstance which called forth this letter is a woeful one for Christian England. Martin, the Reading warder, is found guilty of feeding the hungry, nursing the sick, of being kindly and humane. These are his offences in plain unofficial language. 이 편지를 불러온 상황은 크리스천 잉글랜드에게 비참한 상황입니다. 독서 책임자인 Martin은 배고픈 사람을 먹이고, 병자를 간호하고, 친절하고 인도적이라는 죄를 지었습니다. 이것은 평범한 비공식 언어로 된 그의 범죄입니다. This pamphlet is tendered to earnest persons as evidence that the prison system is opposed to all that is kind and helpful. Herein is shown a process that is dehumanizing, not only to the prisoners, but to every one connected with it. 이 소책자는 교도소 제도가 친절하고 도움이 되는 모든 것에 반대된다는 증거로서 진지한 사람들에게 전달되었습니다. 여기에는 죄수뿐만 아니라 그와 관련된 모든 사람에게 비인간화되는 과정이 나와 있습니다. Martin was dismissed. It happened in May last year. He is still out of employment and in poor circumstances. Can anyone help him? 마틴은 해고되었습니다. 작년 5월에 있었던 일입니다. 그는 여전히 실업 상태이며 열악한 환경에 있습니다. 아무도 그를 도울 수 있습니까?




작가는 편지로 지나치게 어린 아이들이 하루 23시간 갇혀 있는 가혹한 수감 생활을 하고 있다는 것을 비판하였으며, 14세 미만의 어린이는 수감하지 말아야 한다고 주장하였습니다. 




People nowadays do not understand what cruelty is. They regard it as a sort of terrible mediæval passion, and connect it with the race of men like Eccelin da Romano, and others, to whom the deliberate infliction of pain gave a real madness of pleasure. But men of the stamp of Eccelin are merely abnormal types of perverted individualism. Ordinary cruelty is simply stupidity. It comes from the entire want of imagination. It is the result in our days of stereotyped systems, of hard-and-fast rules, of centralisation, of officialism, and of irresponsible authority. Wherever there is centralisation there is stupidity. What is inhuman in modern life is officialism. Authority is as destructive to those who exercise it as it is to those on whom it is exercised. It is the Prison Board, with the system that it carries out, that is the primary source of the cruelty that is exercised on a child in prison. The people who uphold the system have excellent intentions. Those who carry it out are humane in intention also. Responsibility is shifted on to the disciplinary regulations. It is supposed that because a thing is the rule it is right. 오늘날 사람들은 잔인함이 무엇인지 이해하지 못합니다. 그들은 그것을 일종의 끔찍한 중세의 열정으로 간주하고 Eccelin da Romano와 같은 사람들과 고의적으로 고통을 가하면 진정한 쾌락의 광기를 준 사람들과 연결합니다. 그러나 Eccelin의 각인을 받은 사람들은 변태 개인주의의 비정상적인 유형일 뿐입니다. 평범한 잔인함은 그저 어리석음일 뿐입니다. 그것은 상상력의 완전한 부족에서 비롯됩니다. 그것은 고정관념에 사로잡힌 시스템, 엄격하고 엄격한 규칙, 중앙집권화, 관료주의, 무책임한 권위가 지배하던 시대의 결과입니다. 중앙 집중화가 있는 곳에는 어리석음이 있습니다. 현대 생활에서 비인간적인 것은 관료주의다. 권위는 권위를 행사하는 사람들과 마찬가지로 그것을 행사하는 사람들에게도 파괴적입니다. 교도소에서 아동에게 가해지는 잔인함의 일차적 근원은 교도소 위원회가 수행하는 시스템입니다. 시스템을 유지하는 사람들은 훌륭한 의도를 가지고 있습니다. 그것을 실행하는 사람들도 인간의 의도입니다. 책임은 징계 규정에 이양된다. 사물이 규칙이기 때문에 그것이 옳다고 여겨집니다.




그가 런던 데일리 크로니클(London Daily Chronicle) 편집자에게 보낸 편지는 훗날 오스카 와일드의 감옥의 아이들(Children in Prison and Other Cruelties of Prison Life by Oscar Wilde)(1898)이란 제목으로 출간되었습니다. 테마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics)과 함께 어제도, 오늘도, 내일도 멋진 문학여행을! B




Of course no child under fourteen years of age should be sent to prison at all. It is an absurdity, and, like many absurdities, of absolutely tragic results. If, however, they are to be sent to prison, during the daytime they should be in a workshop or schoolroom with a warder. At night they should sleep in a dormitory, with a night-warder to look after them. They should be allowed exercise for at least three hours a day. The dark, badly-ventilated, ill-smelling prison cells are dreadful for a child, dreadful indeed for anyone. One is always breathing bad air in prison. The food given to children should consist of tea and bread-and-butter and soup. Prison soup is very good and wholesome. A resolution of the House of Commons could settle the treatment of children in half an hour. I hope you will use your influence to have this done. The way that children are treated at present is really an outrage on humanity and common-sense. It comes from stupidity. 물론 14세 미만의 어린이는 교도소에 보내서는 안 됩니다. 그것은 부조리이며 많은 부조리와 마찬가지로 절대적으로 비극적 인 결과입니다. 그러나 교도소에 보내려면 낮에는 교도관과 함께 작업실이나 교실에 있어야 합니다. 밤에는 기숙사에서 잠을 자야하며 야간 경비원이 그들을 돌보아야 합니다. 그들은 적어도 하루에 세 시간 동안 운동을 허용해야 합니다. 어둡고 환기가 잘 안되며 악취가 나는 교도소는 어린이에게 끔찍하고 누구에게나 끔찍합니다. 하나는 교도소에서 항상 나쁜 공기를 마시고 있습니다. 아이들에게 주는 음식은 차와 빵과 버터와 수프로 이루어져야 합니다. 교도소 수프는 매우 좋고 건강에 좋습니다. 하원의 결의는 30분 안에 아동 치료를 해결할 수 있습니다. 나는 당신이 이것을 하기 위해 당신의 영향력을 사용하기를 바랍니다. 현재 아이들을 대하는 방식은 참으로 인간성과 상식에 대한 모욕이다. 그것은 어리석음에서 옵니다. 





목차(Index)


프롤로그(Prologue). 마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999선을 읽어야 하는 7가지 이유


조명화 편집장의 22가지 키워드로 읽는 오스카 와일드(Oscar Wilde)


01. 외과의사 아버지, 작가 어머니를 둔 옥스퍼드 출신의 앵글로계 아일랜드인(1854~1900)


02. ‘예술을 위한 예술’을 사랑한 유미주의자(唯美主義者)


03. 결혼(1884)하여 두 아들을 낳은 동성애자


03-1. 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)


03-2. 옥중기·심연으로부터(De Profundis)(1905)


03-3. Policing and Crime Act 2017


04. 주요 작품(Masterpiece)


04-1. 캔터빌의 유령(The Canterville Ghost)(1887)


04-2. 행복한 왕자 단편집(The Happy Prince, and Other Tales)(1888)


04-3. 도리언 그레이의 초상(The Picture of Dorian Gray)(1890)


04-4. 살로메(Salomé : A Tragedy in One Act)(1891)


04-5. 윈더미어 부인의 부채(Lady Windermere's Fan)(1892)


04-6. 보잘 것 없는 여인(A Woman of No Importance)(1893)


04-7. 이상적인 남편(An Ideal Husband)(1895)


04-8. 진지함의 중요성(The Importance of Being Earnest)(1895)


04-9. 옥중기·심연으로부터(De Profundis)(1905)


05. 유언(A Will)(1900)


06. 영화(04)


07. 음악(07)


08. 오스카 와일드(Oscar Wilde)의 어록(Quotes)(19)


09. 유럽에서 오스카 와일드(Oscar Wilde)를 만나는 7가지 방법


10. 오디오북(Audio Books)으로 듣는 오스카 와일드(Oscar Wilde)


오스카 와일드의 감옥의 아이들(Children in Prison and Other Cruelties of Prison Life by Oscar Wilde)(1898)


Publishers' Note


Some Cruelties of Prison Life


부록(Appendix). 세계의 고전을 여행하는 히치하이커를 위한 안내서(The Hitchhiker's Guide to Worlds’s Classics)


A01. 하버드 서점(Harvard Book Store) 직원 추천 도서 100선(Staff's Favorite 100 Books) & 판매도서 100위(Top 100 Books)


A02. 서울대 권장도서 100


A03. 연세필독도서 고전 200선


A04. 고려대학교 세종캠퍼스 권장도서 100선


A05. 서울대, 연세대, 고려대 공통 권장도서 60권 


A06. 성균관대학교 오거서(五車書) 성균 고전 100선


A07. 경희대 후마니타스 칼리지(Humanitas College) 교양필독서 100선


A08. 포스텍(포항공대) 권장도서 100선


A09. 카이스트(KAIST) 독서마일리지제 추천도서 100권


A10. 문학상 수상작 및 추천도서(44)


A11. 영어고전(English Classics) 오디오북을 무료로 듣는 5가지 방법(How to listen to FREE audio Books legally?)


A12. 영화·드라마로 만나는 영어고전(Movies And TV Shows Based on English Classic Books)


조명화 편집장의 국내일주(Korea Round Travel) & 세계일주(World Round Travel)(049)


마여행신문 TTN Korea 영어고전(English Classics) 999


테마여행신문 TTN Korea 도서목록(1,136)





오스카 와일드(Oscar Wilde)




외과의사 아버지작가 어머니를 둔 옥스퍼드 출신의 앵글로계 아일랜드인(1854~1900) : 오스카 와일드의 아버지 Sir William Robert Wills Wilde는 아일랜드의 이비인후과 겸 안과의사이자 학자로, 빅토리아 여왕의 안과의를 맡을 정도로 명망있는 인물입니다. 그러나, 말년에 Mary Travers에게 성추행 혐의로 고발되며, 곤혹을 치뤘습니다. 그의 아내 Jane Francesca Agnes, 일명 레이디 와일드(Lady Wilde)는 아일랜드의 역사와 문화에 관심이 많아 이에 대한 연구와 수집, 그리고 출간을 한 작가이자 번역가로 오스카 와일드에게 큰 영향을 미쳤습니다. 스페란자(Speranza)란 필명으로 활동하며, 아일랜드의 독립 의식을 고취시키는 글을 다수 발표하였습니다. 오스카 와일드가 교도소에 수감되어 있을 때(1895~1897) 자신의 아들을 보고 싶어 했으나, 허용되지 않아 결국 만나지 못하고 1896년 사망했습니다. 오스카 와일드의 풀네임은 오스카 핑걸 오플래허티 윌즈 와일드(Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde). 




퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895) : 현대사회에서 동성애에 대한 의견은 사람마다 상이할 수 있겠으나, 법적으로 처벌받는 죄악은 아닙니다. 그러나, 기독교적 윤리관이 지배하던 19세기의 영국에서는 ‘법적으로 최대 사형까지 받을 수 있는 반윤리적 범죄’였습니다. 시, 소설, 평론 등으로 왕성하게 활동하던 오스카 와일드(Oscar Wilde)는 퀸즈베리 후작(John Douglas, 9th Marquess of Queensberry)의 막내아들 알프레드 더글라스(Lord Alfred Douglas), 일명 보시(Bosie)와 ‘부적절한 관계’를 맺게 됩니다. 이에 분노한 퀸즈베리 후작(John Douglas, 9th Marquess of Queensberry)과 오스카 와일드는 서로를 고발하였으며, 이것이 당대 영국을 떠들썩하게 만든 퀸즈베리 사건(Queensberry's defense)(1895)입니다. 2번에 걸친 사건의 패소로 오스카 와일드는 모든 소송 비용을 부담해야했고, 재정적으로 파산하였습니다. 또한 1895년부터 1897년까지 2년간의 강제 노동형(Hard labor)을 언도받아 자유를 잃습니다. 수감 중에 어머니가 돌아가셨으며, 출소한 이후 프랑스로 영구 추방되었습니다. 출옥 후에도 작품 활동을 하였으나, 예전의 명성은 찾지 못했고 빈곤한 생활을 이어가던 중 1900년 프랑스에서 사망하였습니다. 이 때문에 오스카 와일드의 묘비는 영국이나 아일랜드가 아닌 프랑스에 있습니다. 한편 여자도 아닌, ‘남자와의 부적절한 관계’로 세상을 떠들썩하게 한 남편 오스카 와일드의 아내 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)는 법적으로 이혼을 요구하지는 않았으나, 아예 영국을 떠나 자녀와 함께 스위스, 독일 등을 떠돌았고 자녀들이 자신의 아버지를 만나는 것을 허락하지 않았습니다. 또한 자녀들의 성마저 와일드(Wilde)에서 홀랜드(Holland)로 바꿔 그의 흔적을 지워냈습니다. 그녀는 건강이 좋지 않은데다가 수술 부작용이 겹쳐 남편보다 일찍 사망하였는데(1898), 이탈리아에 묻힘으로써 남편과 함께 했던 영국으로 다시 돌아오지 않았습니다. 오스카 와일드는 이성과 결혼해 자녀를 둔 이성애자이자 남성을 사랑한 동성애자의 특성을 모두 갖춘 양성애자였습니다만, 두 자녀를 낳은 후 이성과의 염문은 없었습니다. 이 때문에 세계적으로 가장 유명한 ‘동성애 문학가’를 꼽으라면 단연 손가락에 꼽힐 만한 인물로 회자되지요. 




예술을 위한 예술을 사랑한 유미주의자(唯美主義者: 유미주의(唯美主義) 혹은 탐미주의(耽美主義)는 기존의 합리주의에 대치되는 예술적 관점으로, 실용성이나 상업성이 아니라 그 자체로 아름다운  ‘예술을 위한 예술’을 지향다는 것이 가장 큰 특징입니다. 즉 예술 자체가 목적이기 때문에 당대의 시대상에 어긋나는 표현이나 설정(가장 대표적인 동성애를 비롯해 상류사회에 대한 풍자, 비판 등)이 적지 않게 등장한다는 점에서 그의 작품은 발표될 때마다 논란의 중심에 있었습니다. 오스카 와일드는 동화부터 시, 소설, 극본 등 다양한 장르를 넘나드는 필력의 천재 작가이자, 190 센티미터가 넘는 큰 키와 훤칠한 외모로 더욱 주목받았습니다. 그가 설파하는 유미주의(唯美主義)는 예술과 문학을 사랑하는 청중들을 사로잡기에 적격이였고, 그의 명성은 영국을 넘어 미국까지 전파되었습니다. 그가 옥스퍼드 대학교에 재학하던 시절 백합으로 자신의 방을 치장하였는데, 당시 새하얀 백합꽃은 그 자체로 ‘유미주의(唯美主義)의 상징’이였습니다. 옥스퍼드 대학은 훗날 오스카 와일드의 권위자로 손꼽히는 그의 손자 크리스토퍼 멀린 비비언 홀랜드(Christopher Merlin Vyvyan Holland)가 진학하자 그가 쓰던 방을 배정해 주기도 하였습니다. 오스카 와일드의 ‘유일한 손자’이지만, 성은 다른 크리스토퍼 멀린 비비언 홀랜드(Christopher Merlin Vyvyan Holland)는 자신의 할아버지가 쓰던 방에서 오스카 와일드의 삶과 작품에 대한 연구를 시작하였고, 오스카 와일드에 대한 전기와 자료집 와일드 앨범(The Wilde Album)(1998), 아일랜드 공작과 스칼렛 후작(Irish Peacock and Scarlet Marquess)(2003), 오스카 와일드의 진짜 재판(The Real Trial of Oscar Wilde)(2004) 등을 잇달아 발표하였습니다. 




결혼(1884)하여 두 아들을 낳은 동성애자 : 오스카 와일드는 1878년 옥스퍼드 대학교를 졸업한 후 유미주의를 표방한 미술평론가로 유럽은 물론 미국까지 진출하였습니다. 소설가로 데뷔하기 전 1881년 시집을 발표하였으며, 이후 1884년 영국 패딩턴의 세인트 제임스 교회(St James's Church, Paddington)에서 콘스턴스 메리 로이드(Constance Mary Lloyd)와 결혼하였으며, 이듬해 첫 아들 Cyril Holland(1885)에 이어 두 번째 아들 Vyvyan Holland(1886)을 낳았습니다. 




유언(A Will)(1900) : 오스카 와일드(Oscar Wilde)는 수많은 어록으로도 유명한 소설가이자 작가, 그리고 유미주의자(唯美主義者)입니다. 그가 프랑스에서 뇌수막염으로 사망할 당시 친구가 그에게 샴페인을 권하자, 이 말을 유언으로 남겼다고 합니다. Alas, I am dying beyond my means. 아아, 나는 분에 넘치는 죽음을 맞이하는구나!




매거진의 이전글 영어고전268 오스카 와일드의 옥중기(English C
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari