04 A Few True Friends | 몇 명의 진실한 친구들
천 명의 벗이 있어야 살아있음을 느낀다고들 말하죠.
사교의 숫자가 곧 생존의 척도라 속삭이죠.
하지만 깨달았어요, 그건 진실이 아니라는 것을.
이 모든 소란 속에, 나는 우리를 잃어가고 있었네요.
나는 몇몇의 참된 친구를 원해요.
끝없이 흩어지는 군중 속에서 길 잃지 않는 이들.
모두가 끝없는 게임을 좇을 때,
나는 내 이름 석 자를 아는 영혼들을 찾으려 해요.
수많은 파티가 나의 하루를 채우지만, 마음은 비어 있어요.
왜 나는 이 순간에도 이토록 외로운 걸까요?
거울 속엔 낯선 이의 지친 눈이 머물러요.
이 미소 뒤에 숨은 진짜 나를 누가 알까요?
나는 몇몇의 참된 친구를 원해요.
슬픔이 밀려와 아픔이 뒤섞일 때, 그 고통을 함께하는 이들.
아무 말 없어도 나를 이해하고,
두 손으로 내 마음을 부드럽게 감싸 안아주는 이들.
나는 고독을 두려워하지 않아요.
고요함 속에 있을 때, 나는 새로 태어난 나를 만나요.
많은 것들보다 깊이 있는 것들이 더 소중해요.
진정한 가치가 양으로는 채울 수 없던 공허함을 채워주니까요.
나는 나의 몇몇 참된 친구들을 찾았어요.
결코 거짓을 말하지 않는 내면의 목소리,
그리고 있는 그대로의 나를 사랑해 주는 이들.
그 수가 적을지라도, 그 가치는 내가 상상한 것보다 훨씬 크답니다.
우리는 함께 이 길을 걸을 거예요.
고요한 이 길을, 조용한 이 약속을 따라서.
세상이 공허한 소리로 크게 외칠 때,
우리는 우리가 발견한 진실의 소리에 귀 기울일 테니.
They say you need a thousand friends to feel alive
That social numbers tell you how you'll survive
But I have learned that this just isn't true
In all this noise, I'm losing me and you
I need a few true friends
Not lost in crowds that never end
While others chase the endless game
I'll find the souls who know my name
These parties fill my days but not my heart
Why do I feel so lonely in this part?
The mirror shows a stranger's weary eyes
Who really knows the person behind my smile?
I need a few true friends
Who share my pain when sorrow blends
Without a word, they understand
And hold my heart with gentle hands
I'm not afraid of solitude
In silence, I meet myself renewed
The deeper things mean more than many
Quality fills what quantity left empty
I found my few true friends
My inner voice that never pretends
And those who love me as I am
Though few, they're worth more than I planned
Together we will walk this road
This quiet path, this gentle code
When world calls loud with empty sound
We'll listen to what we have found
By, 공감아티스트 오지훈 (2025.09)
구독! 좋아요!는 사랑입니다. 더 좋은 음악과 글로 보답하겠습니다.