brunch

Do you think it’s important

for foreigners living in Korea to learn

by 꽃뜰


Today’s Topic

Do you think it’s important for foreigners living in Korea to learn to speak Korean?


1. 내가 쓴 글


I don't think it's important for foreigners living in Korea to learn to speak Korean. The reason why I think that way is that there are so many young people who can speak English so well and there are so many kind people to answer them when they ask. We, Korean are so kind in our racial basic mind. If foreigners had difficulties in living in our country, most Korean would try many ways to help them. That's why I don't think it's important for foreigners living in Korea to learn to speak Korean. In my generation, it was difficult to get answers in the street when foreigners asked anything to us, but now it was changed. The reason why they had difficulties exchanging in speaking English was that there were so few people who could speak English well, such as high educated people only. There were very few way to learn English fluently, when I was in University. I visited U.S. army officer's home once a week to learn how to speak fluently in English from his wife. It costed a lot. Now there are so many ways to practice speaking English. Therefore most Korean speak English well.


2. 첨삭되어 온 글


I don't think it's important for foreigners living in Korea to learn to speak Korean. The reason why I think that way is that there are so many young people who can speak English so well(,) and there are so many kind people to answer them when they ask. We, Korean (Koreans,) are so kind in our racial basic mind (BETTER: possess deep-rooted kindness within our cultural consciousness). If foreigners had (have) difficulties in living in our country, most Korean would (Koreans will) try many ways to help them. That's why I don't think it's important for foreigners living in Korea to learn to speak Korean.


In my generation, it was difficult to get answers in (on) the street when foreigners asked anything to us, but now it was (has) changed. The reason why they had difficulties exchanging in speaking (BETTER: communicating in) English was that there were so(X) few people who could speak English well, such as high (highly-) educated people only. There were very few way (ways) to learn English fluently, (X) when I was in University (at university). I visited (a) U.S. army officer's home once a week to learn how to speak fluently in English from his wife. It costed a lot. Now there are so many ways to practice speaking English. Therefore(,) most Korean (Koreans) speak English (the language) well.


3. 내가 기억해야 할 것들


The reason why I think that way is that there are so many young people who can speak English so well(,) and there are so many kind people to answer them when they ask.


1. and 앞에 콤마!!!


We, Korean (Koreans,) are so kind in our racial basic mind (BETTER: possess deep-rooted kindness within our cultural consciousness).


2. 복수면 Koreans라고 써줄 것. 복수 아니라면 a가 붙었어야겠지. 복수냐 아니냐에 따라 관사를 꼭 붙여줄 것.


3. 근본적으로 우리 국민성엔 친절함이 있다를 어떻게 써야 할지 몰랐는데 이런 방법이 있구나.

We, Koreans, possess deep-rooted kindness within our cultural consciousness.

consciousness 의식, 생각


If foreigners had (have) difficulties in living in our country, most Korean would (Koreans will) try many ways to help them.


4. 가정법이라고 과거시제와 would를 생각했는데 이런 가정법의 경우 현재와 정 반대되는 경우이지. 그건 아니니까 현재형으로 바꾸어왔구나. If foreigners have difficulties in living in our country, most Koreans will try many ways to help them.


In my generation, it was difficult to get answers in (on) the street when foreigners asked anything to us, but now it was (has) changed.


5. in the street는 될 수 없지. 길 위에 있는 거니까 반드시 on the street!


6. 변했다에 수동형이 아니구나. 그것은 변했다. 계속 그렇게 해온 거니까 완료형. it has changed.


The reason why they had difficulties exchanging in speaking (BETTER: communicating in) English was that there were so(X) few people who could speak English well, such as high (highly-) educated people only.


7. 영어로 대화를 하다는 exchanging이 아니라 communicating in English...로 할 것.


8. so few라는 말은 있을 수가 없겠구나. 너무 적은 사람이...라는 뜻으로 그렇게 썼는데 한국식이다. few에는 so가 붙을 수 없을 것 같다.


9. high educated가 아니라 highly-educated people only.


There were very few way (ways) to learn English fluently, (X) when I was in University (at university).


10. 단수면 관사! 아니면 복수! There were very few ways to learn English fluently...


11. when앞엔 콤마를 써줘야 할 것 같았는데 아닌가 보다. 하하 There were very few ways to learn English fluently when I was at university.


12. in university 가 아니라 at university


13. 대학 쓸데없이 대문자로 쓰지 말 것. I was at university...


I visited (a) U.S. army officer's home once a week to learn how to speak fluently in English from his wife.


14. 단수냐 복수냐! 단수면 반드시 관사! 아니면 복수!


Therefore(,) most Korean (Koreans) speak English (the language) well.


15. Therefore 다음에 콤마! Therefore,...


16. 복수 아니면 관사 붙여야 함. most Koreans...


17. 너무 반복될 땐 다른 말을 쓰자. English가 아니라 the language로.



4. 그리고 딸려온 멘트


Thank you for completing Step 4. The message of your essay was clearly and directly delivered. Remarkable! In our opinion, that is the first step in acquiring great mastery of the English language. Aside from that, we suggest that you pay heed to some of our revisions. In doing so, we believe you will soon obtain proficient English writing skills; your sentence construction will be completely flawless. We eagerly anticipate that astonishing achievement of yours! We are excited for your next essay. :)


오홋. 영작 숙제를 게을리할 수 없겠다. 오홋 나의 다음 글을 너무나 기대한다니까. 푸하하하 아 좋아라.


heed 주의를 기울이다.



Notes:

1. When and, but, and so (coordinating conjunctions) are at the middle of two independent clauses, we usually add a comma BEFORE it.


18. and, but, so 같은 등위접속사가 두 개의 독립된 문장 중간에 있을 때는 그 등위접속사 앞에 콤마!!!


2. We use the first conditional when talking about possible future events.


Structure:

If + Simple Present, + Will/Can/Must


OR


Will/Can/Must + If + Simple Present


Examples:


Lisa will be very happy if she wins the prize.

If it rains, then we will stay at home.


19. 가능한 미래 이야기를 할 때 첫 번째 조건문을 쓴다.


If + 현재형 동사 + will/can/must

또는

Will/Can/Must + If + 현재형


Lisa will be very happy if she wins the prize.

If it rains, then we will stay at home.



3. These conjunctive adverbs have comma (,) right after them:


in addition, next, also, again, furthermore, nevertheless, however, instead, in spite of, therefore


20. 이런 접속부사 다음엔 반드시 콤마!!!

in addition 게다가, next, also, again, furthermore 게다가, nevertheless 그럼에도 불구하고, however, instead 대신에, in spite of 그럼에도 불구하고 , therefore


5. 첨삭받은 대로 고쳐 쓴 글


I don't think it's important for foreigners living in Korea to learn to speak Korean. The reason why I think that way is that there are so many young people who can speak English so well, and there are so many kind people to answer them when they ask. We, Koreans, possess deep-rooted kindness within our cultural consciousness. If foreignershave difficulties in living in our country, most Koreans will try many ways to help them. That's why I don't think it's important for foreigners living in Korea to learn to speak Korean.


In my generation, it was difficult to get answers on the street when foreigners asked anything to us, but now ithas changed. The reason why they had difficulties communicating in English was that there were few people who could speak English well, such ashighly-educated people only. There were very fewways to learn English fluently when I was at university. I visited a U.S. army officer's home once a week to learn how to speak fluently in English from his wife. It costed a lot. Now there are so many ways to practice speaking English. Therefore, most Koreans speak the language well.



(사진: 꽃 뜰)



keyword
꽃뜰 에세이 분야 크리에이터 프로필
구독자 826