brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by ifodq Oct 26. 2024

노벨문학상 받으셨잖아요 읽으셔야죠

흰-한강

얼마 전 한강님의 노벨문학상 수상 소식을 인터넷으로 접했습니다.

정말 좋은 소식이고 개인적으로 굉장히 설렜습니다.

원래 한국 작가분들의 해외 진출이 막히는 이유가 다른 언어로의 번역 과정에서 표현이 제대로 전달되지 않아 해외에서 인정받지 못한다는 이야기를 들은 적 있습니다.

근데 이번 경우엔 번역의 문제를 이기고 노벨문학상을 받은 작가가 한국 사람이고

노벨문학상 작품을 번역 없이 원본 그대로 읽을 수 있다는 것에 설레어 도서관과 서점을 찾아보아서 '흰'과 '소년이 온다'를 얻을 수 있었습니다.


솔직히 제가 뭐라고 한강님은 물론 다른 작가분들의 작품을 평가할 수 없겠지만 독자로써 제가 너무 좋아하는 느낌의 책이었습니다.

저는 문학에서 어휘의 아름다움을 참 좋아합니다.

아름다운 표현을 좋아하는 거죠.

제가 생각하기에 아름다운 표현은 3가지로 나뉘는 것 같습니다.

첫 번째로 정말 단순히 아름다운 표현을 사용하는 것

예를 들어 인간 실격에 들어있는 문장인 "부끄럼 많은 생애를 보냈습니다. 저는 인간의 삶이라는 것을 도무지 이해할 수 없습니다." 같은 경우죠. 머리를 관통하는 문장들입니다.

두 번째는 플롯을 아름답게 만드는 경우입니다. 한강님의 흰 이 이 경우에 해당하는 것 같습니다.

예를 들어마 전 한강님의 노벨문학상 수상 소식을 인터넷으로 접했습니다.


정말 좋은 소식이고 개인적으로 굉장히 설렜습니다.

원래 한국 작가분들의 해외 진출이 막히는 이유가 다른 언어로의 번역 과정에서 표현이 제대로 전달되지 않아 해외에서 인정받지 못한다는 이야기를 들은 적 있습니다.

근데 이번 경우엔 번역의 문제를 이기고 노벨문학상을 받은 작가가 한국 사람이고

노벨문학상 작품을 번역 없이 원본 그대로 읽을 수 있다는 것에 설레어 도서관과 서점을 찾아보아서 흰'과 '소년이 온다'를 얻을 수 있었습니다.

 

솔직히 제가 뭐라고 한강님은 물론 다른 작가분들의 작품을 평가할 수 없겠지만 독자로써 제가 너무 좋아하는 느낌의 책이었습니다.


저는 문학에서 어휘의 아름다움을 참 좋아합니다.

아름다운 표현을 좋아하는 거죠.

제가 생각하기에 아름다운 표현은 3가지로 나뉘는 것 같습니다.

첫 번째로 정말 단순히 아름다운 표현을 사용하는 것

예를 들어 인간 실격에 들어있는 문장인 "부끄럼 많은 생애를 보냈습니다. 저는 인간의 삶이라는 것을 도무지 이해할 수 없습니다." 같은 경우죠. 머리를 관통하는 문장들입니다.

두 번째는 플롯을 아름답게 만드는 경우입니다. 한강님의 흰 이 이 경우에 해당하는 것 같습니다.

예를 들어 책 '흰' 중에 파도라는 부분이 특히 그러한 것 같습니다.

세 번째는 흔히 말하는 빌드업 아니면 떡밥 회수? 정도가 될 것 같습니다.

책 초중반에 넌지시 던져놓은 것을 후반에 와서 끌어다 쓰는 것입니다.

정유정 님의 종의 기원이 해당될 것 같습니다.

제 머릿속으로도 정리되지 않은 것들을 마구 쓰고 있어서 맞는 말인진 잘 모르겠습니다.

너무 신뢰하진 말아 주세요.


아무튼 한강님은 아름다운 표현을 사용합니다.

한림원의 말처럼 "한강 작품은 역사적 트라우마에 맞선 강렬한 시적 산문"이라는 말이 맞는 것 같습니다.

혹시 역사적 사건들을 너무 강조하거나 정치 쪽에 관련되어있을까 봐 읽지 않으시는 분들이 계시다면 그냥 읽으세요. 노벨문학상이잖아요. 그러지 않습니다. 그니까 꼭 흰 이 아니어도 한강님의 작품을 보게 되신다면 한 번쯤은 읽어보시는 걸 추천드립니다.

감히 제가 이 책의 줄거리를 먼저 말하지 못하겠습니다.

그래서 이런 내용이나 떠들었네요.

최근에 읽은 책중 제일 인상 깊은 책이었습니다.


한강님의 책을 한 번도 읽어보지 못하신 모든 분들에게 추천합니다.


이전 14화 은행 나뭇잎이 초록빛이네요.
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari