LibriVox 참여 종합 매뉴얼 1.3
드라마 리딩의 놀라운 조합을 직접 해 보고 싶으신 모든 편집 사랑자분들, 이 매뉴얼을 주목해주시길! 이번에는 LibriVox 편집자들을 위한 특별 매뉴얼을 펼쳐보고자 한다.
편집자들에게 생명인 편집 프로그램! LibriVox의 99% 유저들은 Audacity라는 프로그램을 사용한다. 이 프로그램은 LibriVox 뿐만 아니라 전 세계적으로도 유명한 오디오 편집 프로그램이다. 용량도 작고, 빠르고, 기능도 다양하다.
프로그램 설치는 위에 있는 'Audacity' 링크를 클릭하여 화면에 들어가 자신의 Windows 버전에 맞는 프로그램을 zip 파일이나 인스톨러 방식으로 설치를 하고 실행한다. 그러면 이런 화면이 나와있을 것이다.
이제 여러분들은 자신이 맡은 드라마 리딩 프로젝트로 가서 해당 챕터의 모든 캐릭터 녹음 파일을 모두 다운로드한다. 오늘은 간단하게 옛날에 가지고 있었던 '지킬과 하이드' 잔여파일을 간단히 조합해보고자 한다.
이제 샘플로 보여드릴 파일은 모두 '지킬과 하이드' 챕터 5에서 나온 파일들이다. 여기에서 지금 모든 파일을 다 컴퓨터에 다운로드받아서 폴더로 저장을 한다. 그 다음, 이제 본격적으로 에디팅을 시작할 차례이다.
1. 모든 녹음 파일들을 Audacity 첫 화면으로 끈다.
2. 앞에 있는 이름들을 모두 바꾼다.
그리고는 이렇게 저장한다.
'[프로젝트 이름]_chapter_[번호]_part'
예를 들어 설명하자면 이 챕터 같은 경우 이렇게 저장할 수 있다.
drjekyllandmrhyde_chapter_5_part
저장하는 방법은 '파일 -> 프로젝트 저장/다른 프로젝트로 저장'을 눌러 파일 이름을 적는다.
3. '파일 -> 새로 만들기'를 클릭하여 새로운 프로젝트로 만들고 이름을
'[프로젝트 이름]_chapter_[번호]_master'라고 붙인다. 이 프로젝트 같은 경우 이렇게 저장한다.
drjekyllandmrhyde_chapter_5_master
4. 먼저 단축키 Ctl + Shift + N을 눌러서 빈 트랙을 캐릭터 수 만큼 생성시킨 다음 각각에 이름을 붙인다. 그러고는 대본에 따라 각각의 대사를 쪼개어 타이밍에 맞게 붙인다. 아래 사진은 쪼개어 붙인 프로젝트의 일부분이다.
5. 다 쪼개어 붙였으면 일단 들어보자.
과연 대사가 잘 맞게 붙여졌는가? 타이밍은 괜찮은가? 만약 자신이 그런 부분을 놓쳐도 괜찮다. PLer가 마지막 점검을 해 줄 것이기 때문이다. 그래도 파일을 업로드하기 전에 무조건 해 두자.
6. 파일 저장과 업로드를 해야 한다. 하는 방법은 이렇다.
a. 파일 -> Export Project (프로젝트 내보내기)를 눌러 파일 이름을 프로젝트 맨 첫 페이지에 나와있는 ID3 태그에 따라 저장을 한다. 그 다음 LibriVox 업로더로 간다.
b. 업로더에 이와 같이 로그인한다.
ID : librivox
PW : upload2lv
그러고는 MC 선정을 한다. 그 프로젝트 이름의 맨 뒤에 붙여져 있는 이름을 찾으면 된다. 예를 들어 이와 같은 프로젝트 같은 경우에는
[DRAM.READ]Dr. Jekyll and Hyde by Robert Louis Stevenson - mas
이런 이름이 붙여져 있는데 맨 끝에 있는 'MAS'를 찾으면 된다. 모르셔도 좋다. 당신이 직접 보면 알게 될 것이다. 그 다음, 'Upload File'를 눌러서 파일을 선택한 다음, 'Upload'를 누르면 링크가 나올 것이다. 그 링크를 프로젝트에 올리면 다른 도우미들이 도와줄 것이다.
여기까지가 에디터들을 위한 매뉴얼이다. 이제 마지막으로 최대의 책임감을 지는 BC를 시작하는 방법을 알려드릴 것이다. 만약 질문이 있으시다면, 이 글의 댓글로 남기셔도 되며, 이 카페에 가입하셔서 '신입 Q&A'에 글을 올리셔도 된다. 밑은 참고 문항이며 영어로 되어있다. 여러분들은 유튜브 링크를 통해 LibriVox 편집 가이드를 보실 수 있다.
참고 : 8. Suggestions for editing a dramatic work. Although many BCs and editors have different approaches to editing a dramatic work, the following are a list of suggestions that we recommend. Phil Chenevert has also prepared a video on how to edit plays: http://www.youtube.com/watch?v=6Q96dbRCnG0&feature=youtu.be
• Import the narrator's file into an Audacity file on its own. Save the file as an act or chapter (for example, "Act 1" or "Chapter 12"). Listen to a portion of the file using headphones to determine whether it needs noise-cleaning. Apply noise-cleaning and/or adjust the volume as needed. Make sure not to over-noise-clean a file; you want to remove background noise without adding the metallic-sounding “artifact” that is produced when a file is noise-cleaned too much.
• Import the other characters' files into a separate Audacity file. Save the file as "Working files, Act 1" or something similar. Name each track with the individual character's name to keep track of everyone. (To name a track, click on the tiny arrow next to the file name at the head of the track. A drop-down menu will pop up, with "Name" at the top. Click on that, and you will be able to type in the character's name.) Listen to each character file individually using headphones (by clicking "solo" at the head of the track) and determine if noise-cleaning is needed. Apply noise-cleaning and/or adjust the volume as needed to each character track individually. Aim for making the volume approximately equal for all tracks before beginning to edit. (You can use the "normalize" function in Audacity or do each one manually.)
• You can move the tracks up and down in the "Working files" to place characters next to each other who are speaking to each other in a particular scene; this often makes editing scenes with two or three characters much easier, rather than having to scroll up and down to reach a character's tracks.
• If you come across a missing line while editing, mark the space by adding 5 seconds or more of silence (by going to the "generate" function in Audacity and selecting "silence" and putting in the desired time). You can also mark any place in the track with notes by going to the "track" function in Audacity and selecting "add label." That way if you have a missing line, or something that needs fixing, you can label exactly what needs doing so you can find it easily later.
• Following along with the text, cut and paste each character's lines individually into the narrator's file. Make sure to pay attention to timing (getting the right amount of space between lines, for instance).
• Although LV policy emphasizes the inclusion of "the whole text and nothing but the text" in finished projects, stage directions can optionally be left out of plays, where their sense is conveyed by the speaker, but all text should be included in a dramatic reading.
• In keeping with LV policy on sound effects and music, please do not use any in dramatic works. If a character sings a song in a play, it's fine to have the reader make up a tune (as long as it's PD) and sing it without accompaniment for the recording. Alternatively, the BC could come up with a melody for the song and have the readers perform it. Copyright issues can be tricky to handle with sound effects and music, so we try to avoid taking on these issues whenever possible.
Librivox 포럼 유저