I'm staying home tonight. 이라는 문장을 봤는데, 'at home'이라고 사용하면 안되는 건가요? I'm staying at home tonight. 이렇게요. at home 이란 표현으로 알고 있는데, going to 문장에서는 at을 안 쓰는 건지 궁금합니다. 또, Is she at home? 과 Is she home? 어느 문장이 맞는지도 알려 주세요.
'집에서'의 의미로 쓸 수 있는 at home 에서 at 은 종종 생략가능합니다. 특히 be 동사나 stay 앞에서 많이 생략됩니다. 따라서 I'm staying at home. 또는 I'm staying home. 모두 가능합니다. at 의 생략은 be going to 와는 상관이 없어요. Is she home? 과 Is she at home? 도 둘 다 모두 맞습니다.
그리고, 영국영어의 경우에 at 을 생략하지 않는 쪽이 좀 더 많은 편이고, 미국영어에서는 생략하는 쪽이 좀 더 일반적입니다. 다만, 미국영어라도 formal 하거나 엄격학 학교문법이 적용되는 경우에는 at 을 쓰는 쪽이 더 권장되고, 간결함을 지향하는 business English 에서는 생략을 권유하는 편입니다.
이에 대한 좀 더 자세한 설명과 예는 쥴쌤튜브의 유튜브(YouTube) 동영상에서 확인하세요: