彖曰 謙亨 天道下濟而光明 地道卑而上行 天道虧盈而益謙 地道變盈而流謙 鬼神害盈而福謙 人道惡盈而好謙 謙尊而光 卑而不可踰 君子之終也
단왈 겸형 천도하제이광명 지도비이상행 천도휴영이익겸 지도변영이유겸 귀신해영이복겸 인도오영이호겸 겸존이광 비이불가유 군자지종야
-<단전>에 말했다. 겸이 형통한 것은 하늘의 도가 아래로 건너가 밝고 환하게 비추고, 땅의 도가 낮은 곳에서 위로 행하기 때문이다. 하늘의 도는 가득한 것을 이지러지게 하여 겸손한 곳에 더하게 하고, 땅의 도는 가득한 것을 변화시켜 겸손한 데로 흐르게 한다. 귀신은 가득한 것을 거리껴 겸손한 사람에게 복을 주고, 사람의 도는 가득한 것을 미워하고 겸손을 좋아한다. 겸손은 높은 사람이라면 빛나게 하고 낮은 사람이라도 함부로 무시하지 못하게 하니, 군자를 완성하는 덕목이다.
구삼 일양이 외괘 곤괘 아래에 있으니 하늘의 도가 아래로 건너와 환하게 비추는 상입니다(천도하제이광명). 동시에 외괘 곤괘는 하늘의 도 위에 위치한 상이니 땅의 도가 낮은 곳에서 위로 간 상이 됩니다(지도비이상행).
천도와 지도, 그리고 인도의 이치에 대한 설명은 <계사전 하> 2장에서 말한 '窮則変 変則通 궁즉변 변즉통'이라는 역易의 도리와 일맥상통합니다. 그런데 공자가 인도에 앞서서 귀신을 얘기하면서 도道를 넣지 않았다는 점이 눈에 띕니다. 즉, 공자는 이른바 신도神道를 인정하지 않은 것입니다. <계사전>을 통해 공자의 귀신 개념을 참고할 필요가 있습니다. <계사전 상> 4장의 내용 중 처음을 살펴보겠습니다.
'易 與天地準 故能彌綸天地之道 仰以觀於天文 俯以察於地理 是故知幽明之故 原始反終 故知死生之說 精氣爲物 遊魂爲變 是故知鬼神之情狀 역 여천지준 고능미륜천지지도 앙이관어천문 부이찰어지리 시고지유명지고 원시반종 고지사생지설 정기위물 유혼위변 시고지귀신지정상'
'역은 천지에 의거한 것이기에 능히 천지의 도를 총망라한다. 위로는 천문을 보고 아래로는 지리를 살피기에 보이지 않는 것과 보이는 것의 연고를 안다. 시작의 근원을 찾아 끝을 유추하기에 죽음과 삶의 이치를 안다. 정기는 물이 되고 유혼은 변하기에 귀신의 본모습을 안다'는 뜻입니다.
즉, 귀신은 유명, 사생과 연결된 개념으로 그 관계성 하에서 생각할 때 의미를 보다 선명하게 이해할 수 있게 됩니다. 주역은 천지를 기준으로 삼아 천도와 지도를 모두 아우르는 것으로 인간은 주역에 담긴 천도와 지도를 통해 인도를 알 수 있는 것입니다. 귀신은 별도의 도道를 가진 것이 아니라 주역에 담긴 천도와 지도의 광대함, 심오함, 신비함을 강조하는 예시와 같은 것입니다. 인간이 겉으로 인식할 수 있는 인도 외에도 주역에는 보이지 않는 것과 보이는 것의 연고(유명지고), 죽음과 삶의 이치(사생지설), 귀신의 본모습(귀신지정상)까지 알 수 있는 초월적인 힘도 담겨 있음을 얘기하는 것입니다. 그것은 다른 것이 아니라, 본래 존재하지만 천도와 지도에 대한 이해와 깨달음의 깊이에서 발견되는 것과 같은 것입니다.
정기精氣는 음과 양을 말하는 것으로 음양이 합하여 사물과 사람을 만드는 것입니다. 생명의 창조 과정입니다. 유혼遊魂은 재미있는 표현입니다. 직역하면 '놀던 넋' 정도의 뜻이네요. 혼비백산魂飛魄散의 비飛와 산散과 같은 의미로 볼 수도 있겠지만 저는 그냥 본래 글자의 뉘앙스가 좋습니다. 즉, 정기가 합쳐져 사람으로 이 세상에 온 목적은 '놀기 위해서'라는 것입니다. 놀만큼 논 혼은 변해야겠지요. 본래 자신을 만들었던 정과 기로 분리되는 것입니다.
종교적 신은 믿으면서 귀신은 부정하는 것은 올바른 태도가 아닙니다. 귀신을 인간이 만든 상징이 아닌 주역적 개념으로 인식할 수 있어야 합니다. 그 인식 역시 겸손의 근거이기 때문입니다. 사서삼경 중에서 주역이 가진 가장 큰 매력은 현상적 물질계를 둘러싸고 있는 깊고 오묘한 정신계의 존재를 감지하게 함으로써 인간으로서의 삶을 하늘의 이치에 보다 가깝게 살 수 있도록 만드는 힘에 있습니다. 명리학을 깊게 공부할수록 주역의 그 힘도 구체적으로 다가옵니다. '공부할수록 충만한 삶을 살게 하는 실천적 지혜를 선사하는 깊고 그윽한 학문'이라고 저는 명리학과 주역을 정의합니다.
象曰 地中有山謙 君子以 裒多益寡 稱物平施
상왈 지중유산겸 군자이 부다익과 칭물평시
-<대상전>에 말했다. 땅 속에 산이 있는 것이 겸이다. 군자는 이를 본받아 많은 것에서 덜어 적은 것에 더해 주고, 사물을 저울질하여 평등하게 베푼다.
<단전>에서 말했던 천도, 지도, 인도와 귀신의 입장은 모두 <대상전>의 '평시平施'로 압축할 수 있습니다. 가진 것이 많다고, 아는 것이 많다고, 인지도가 높다고, 직급이 높다고, 뽐내거나 까불지 말아야 합니다. 대동大同과 평등平等의 가치를 주역이 표방하고 있는 것은 그것이 곧 천지의 도이기 때문입니다.
'부다익과 칭물평시'는 <<도덕경>> 77장의 다음 문구와 일맥상통합니다. '天地道 損有餘而補不足 천지도 손유여이보부족 / 천지의 도는 남는 곳에서 덜어 부족한 곳에 더해 주는 것이다'.
강의와 상담을 할 때 제가 가장 많이 건네는 조언이 '베푸세요'입니다. 베풀어야 할 사람이 베풀기는커녕 더욱 가지려고 하면 강제로 베풂을 당하는 일이 생깁니다. 물질을 잃게 되는 일이 벌어지는 것이지요. 물질을 돈으로만 생각하면 안됩니다. 자신의 몸도 물질이요, 자신과 연결된 가족의 몸도 물질의 범주로 인식해야 합니다. 투자 실패나 하다못해 사기를 당해 돈을 잃는 것은 그나마 나을 수 있습니다. 돈은 멀쩡한데 자신이나 가족의 몸이 상하면 훨썬 더 큰 것을 잃게 되는 것입니다.
공자의 충고를 잘 새겨서 겸손을 실천해야 합니다. 마음만 겸손하게 한다고 해결되는 것이 아닙니다. <단전>의 겸謙을 일부러 원 글자 그대로 다 '겸손'으로 해석했지만, 자신이 현재 가지고 있고 누리고 있는 물질적, 정신적인 모든 것의 높이에 '겸손'을 대입함으로써, 하늘과 땅과 귀신과 사람이 돕고 좋아하는 행동을 할 수 있도록 노력해야 합니다.
위의 <<도덕경>> 문구에 이어지는 내용은 다음과 같습니다. '人之道卽不然 損不足而奉有餘 熟能有餘而奉天下 인지도즉불연 손부족이봉유여 숙능유여이봉천하 / 인간의 도는 그렇지 않아 부족한 데서 덜어 남는 곳에 바치니, 누가 능히 남는 것으로 천하에 이바지할 것인가?'
노자의 답은 이와 같습니다. '唯有道者 是以聖人 유유도자 시이성인 / 오직 도를 깨달은 자만 그렇게 할 수 있으니, 그가 바로 성인이다.'
겸손은 곧 평등의 실천입니다.