brunch

You can make anything
by writing

C.S.Lewis

by 별것 아닌 의학용어 Apr 26. 2024

해석 가능하면 영어 천재!

"Scribes described prescript that ...

"Scribes described prescript that proscribes the medical prescription"

그때에 율법 학자 한 사람이 예수님께 28 다가와,“모든 계명 가운데에서 첫째가는 계명은 무엇입니까?” 하고 물었다. 예수님께서 대답하셨다. “첫째는 이것이다. ‘이스라엘아, 들어라. 주 우리 하느님은 한 분이신 주님이시다.  그러므로 너는 마음을 다하고 목숨을 다하고 정신을 다하고 힘을 다하여 주 너의 하느님을 사랑해야 한다.’ 둘째는 이것이다. ‘네 이웃을 너 자신처럼 사랑해야 한다.’


Mk 12:28-34

One of the scribes came to Jesus and asked him,

"Which is the first of all the commandments?"


성경에서 성서학자, 율법학자를 scribe라고 번역했습니다. scribe 뭔가 어디서 본듯하죠? 처음에 미국에 와서 우리 아들에게 사주었던 닌텐도게임이 scribblenauts란 게임이었습니다. 낙서를 하면서 퍼즐을 푸는 게임이라서 scribble(낙서)와 ~nauts(조종사)를 조합한 듯합니다. scribe, scribble 아주~ 비슷하네요. 율법학자가 낙서하는 사람인가?  율법학자는 쓰인(scribe) 두루마리(성경)를 연구하는 사람이니 scribes라고 불렀습니다. 오랜 영어에서 서기, 글 쓰는 사람을 가리키는 단어입니다.

영화 "호텔 부다페스트"는 아래와 같은 나레이션으로 시작합니다. 


"suffering from a mild case of Scribe's Fever, a form of neurasthenia common among the intelligentsia of that time."


neurasthenia는 신경(neur~) 쇠약(asthenia)를 의미하고, intelligentsia는 지식층을 의미합니다. Scribe's fever는 무엇일까요? 이는 작가로서의 열정과 그로인한 고통을 성홍열(scarlet fever)나 장티푸스(typhoid fever)처럼 fever를 붙여서 만든 병명입니다. 제 블로그 처음에 설명한  dinneritits처럼요. 없는 말이에요.


의사들이 약을 처방해 주는 것을 prescription이라고 합니다. prescribe는 원래 '어떤 행위에 대해 미리(pre) 써준다(scribe)'는 의미입니다. 환자에게 앞으로 이거 저거 하라고 써준 것이니, 처방을 뜻하게 되었지요. 써준다는 scribe가 바로 율법학자의 scribe인가 봅니다.

라틴어에서 유래한 "scrib" 또는 "script"라는 어근은 '쓰다'라는 뜻을 가지고 있으며, 이는 영어로 수많은 단어들을 탄생시켰습니다. 오늘 율법학자, 아니 scribe에 관련된 의학용어와 영단어를 깡그리 살펴보죠.


0. scribe, scribble, script

script, scribe, scribble 모두 '쓰다'라는 의미를 갖고 있습니다.

script는 '쓴 것, 쓰인 문서'이란 뜻이에요. scription은 단독으로 쓰이지 않지만, '쓰는 행위'를 뜻하지요.

scribe는 동사로 표를 달다, 쓰다, 필경하다의 뜨시고, 명사로는 필경사, 율법학자라는 뜻이 있습니다. 우리가 주로 쓰는 단어 prescribe, describe 중에 scribe가 있습니다. 

scribble은 동사로 낙서하다, 휘갈겨 쓰다는 뜻입니다. 


1. Pre and Post - script

pre는 '미리'라는 뜻이죠. 쓴다는 의미의 scribe 혹은 script와 붙어서 prescript, prescribe, prescription 등의 단어를 만듭니다.


prescript : 미리 쓰인 문서, 규율

prescription : 처방

proscription : 금지

prescribe : 처방하다

predict : 예언하다

postscript : 첨언


어원으로 보면 prescript와 prescription은 같은 의미에서 나온 단어입니다. 미리 써서 명령, 칙령을 내린 것입니다.  처방도 일종의 의사 명령이라고 볼 수 있지요. pre와 유사한 접두사 pro를 붙여도 비슷한 뜻이 됩니다. Proscription는 '공개하다, 비난하다, 불법화하다'라는 "proscribere"에서 유래했으며, 어떤 것을 금지하는 행위를 가리킵니다. 역사적 맥락에서는 개인이나 관행을 불법화하는 것을 의미할 수 있습니다.

sribe는 쓰는 것이고, dict는 말하는 것입니다. 사전(dictionary) 한번 찾아보시겠어요? 예, dictionary의 그 dict입니다. 오디션 프로 보면 diction이 좋은지, 나쁜지 이야기하죠? 그 diction입니다. 그럼, 앞에 pre를 붙이면, '미리 말한다'라는 뜻이 됩니다. 그래서, predict는 예언을 뜻합니다. Post는 뒤를 뜻하니, postscript는 뒤에 쓴 후기, 첨언을 뜻합니다. 본론에 덧붙인 글이란 뜻이지요.


2. Super, Sub, In - script

우리말로 윗첨자, 아래 첨자라고 하죠? 화학이나 논문 쓸 때 활용하는 그거를 superscript, subscript라고 합니다.


애플에서 아이팟 케이스에 이름 같은 것 새겨주지요? 인그래이빙(engraving) 혹은 inscription이라고 합니다. in, 즉 안에 새겨 넣는다는 의미예요. 주로 단단한 물체에 새겨 넣는 것을 말해요.  inscribe는 적다, '새기다라'는 뜻입니다. 제 브런치 구독하셨나요? 구독은 subscribe라고 합니다. 생각난 김에 바로 하시죠. 무언가 계약(약속)하게 '쓰다'라는 뜻입니다. 그럼 함께 서약(약속하여 씀)을 하면 무슨 뜻이 될까요? 함께를 뜻하는 접두사 con을 붙이면 conscription, 징병이란 뜻이 됩니다. 둘레를 뜻하는 circum을 붙이면, circumscribe, 둘레를 쓰니, 한계를 정하다란 뜻이 돼요. circum은 circumference(둘레),  circumcision(둘레를 자르다)란 뜻이 되고, 다시 성경으로 돌아가면 Circumcision은 성기주위를 자르는 "할례"가 됩니다. 


inscribe: 새기다

inscription : 비문, 무언가 단단것에 세긴 글씨

subscription : 구독, 계약 아래서 쓴 것

subscribe : 구독하다

subscript : 아래 쓴 것, 아래 첨자

superscript : 위에 쓴 것, 윗 첨자

conscribe : 징병


3. Trans, De, Manu,  - script

Trans는 뭔가 A에서 B로 변하는 것이 이야기하고, De는 뭔가를 벗어나거나, 떨어뜨리는 것을 의미합니다.

Transcript는 원래 있던 script를 변화시키는 것이니, 복사본, 필사본을 뜻합니다.. 

Describe는 원본을 떨어뜨려(de: defrost, defecation) 쓰니, 따로 풀어서 설명하다는 뜻이 됩니다.  

manu는 manual의 manu입니다. 직접 손(manu: manual, manipulation)으로 다루는 것을 의미해요. 그래서, manuscript는 손으로 쓴 글, 현대에는 다양한 원고를 모두 뜻합니다. 

와!!! scribe와 관련된 단어를 약 20개 정도를 공부했습니다. 한번 정리해 볼까요? 아래 문장을 해석하신다면 합격!


"Scribes described prescript that proscribes the medical prescription"
서기들은 의료 처방을 금지하는 규정을 기술(설명)했다 


머리가 핑핑 돌아가서 하나도 기억 못 할 듯합니다. 게임을 하면서 머리를 식혀보시죠. 





매거진의 이전글 인셉션, 컨셉션, 컨트라셉션, 디셉션, 퍼셉션...
작품 선택
키워드 선택 0 / 3 0
댓글여부
afliean
브런치는 최신 브라우저에 최적화 되어있습니다. IE chrome safari