dúshū de shíhou yǒu liǎnggè jiào wúhǎiyīng de lìngyīgè wúhǎiyīng tèbié yǒu rénqì
yǐwéi Shìjiè dōushì wéizhe wǒ zhuàn de
zhǐyào zǒudào tā pángbiān wǒ jiùzhǐshì gè péichèn
dànshì wànyī wǒ wánquán xiāoshī biànchéngle tā de huà
rúguǒ yǒu nàyàng de jīhuì wǒ huì xuǎnzé biànchéng tā ma
wǒ búyào nàyàng wǒ zhǐshì xīwàng zìjǐ nénggòu hǎoguò yìdiǎn
búshì xīwàng yào biànchéng tā
wǒ yīrán háishì xīwàng yǒu rén téng xīwàng zìjǐ néng hǎohǎode yījiù háishì
◈ 以为[yǐwéi] (어떤 사실과 생각이 달랐음) …인 줄 알았다.
◈ 只要…就[zhǐyào jiù] …하기만 하면, …하다
◈ 万一[wànyī] (가능성이 극히 작은 일을 가정) 만약~한다면
xiǎngxiǎng cóng méiyǒu tán guò xiǎng bǎ yíqiè dōu xiàngěi duìfāng de liàn'ài
zǒngshì zài héngliáng zǒngshì zài bù'ān
zǒngshì dānxīn shìbúshì zhǐyǒu wǒ yígè rén nàme xǐhuan yǐhòu búyào zài zuò nàyàng de shìqing le bā
rúguǒ zài yùdào zhēn de hěn xǐhuan de rén jiù xǐhuan dào bèi shuǎi wéizhǐ bā
◈ 总是[zǒngshì] 줄곧
어떤 동작이나 상태가 여러 차례 발생하며, 상황이나 상태에 변화가 없음을 나타냄
tā ràng rén Xīnlǐ nán shòudào kuài fāfēngle
jiùxiàng shì yīnwèi wǒ diū chūqù de shítou ér chìbǎng duàndiào
què xiàng gè shǎguā yíyàng fēidào wǒ huáilǐ lái de niǎo yíyàng
xīwàng tā néng gǎnjǐn hǎoqǐlái fēi zǒu bā
bùguǎn zěnmeyàng dōu xiǎng ràng tā gǎnjǐn hǎoqǐlái ràng tā fēi zǒu juéde huòxǔ zhèyàng
jiù huì biàn de hǎoqǐlái
◈ 就像…一样[jiùxiàng yíyàng] 마치…같다
◈ 赶紧[gǎnjǐn] 빨리, 어서
◈ 不管…都[bùguǎn dōu] …을 막론하고, ~에 관계없이
yèwǎn de fēng hǎo nuǎnhuo
zhè shì wǒ zuì xǐhuan de jìjié yèwǎn de fēng hěn nuǎnhuo de jìjié
gǎnjué hǎo tāshí yǒu gēn wǒ yíyàng shāngtòng de rén cúnzài
wǒ běnlái yǐwéi shì wǒ méichūxī suǒyǐ cáihuì yùdào zhèzhǒng shì
yuánlái lìhai de rén yě gēn wǒ yíyàng jiéhūn qián bèi shuǎile a
bàoqiànle bǎ nǐ de tòngchù dàngchéng shì wǒ de ānwèile
◈ 没出息[méichūxi] 못나다, 하찮다
◈ 踏实[tāshi] 마음이 놓이다, 편안하다
◈ 甩[shuǎi] 떼 버리다, 떨치다
◈ 当成[dàngchéng] …(으)로 여기다
yìzhěngtiān chuānzhe bù shūfu de xié jiù huì shǎo sīniàn tā
huídào jiā tuōdiào xiézǐ yǒu nàme gè shùnjiān gǎndào xìngfú
méiyǒu qiánzòu jiù bèng chūlái de guānyú nǐ de jìyì
zài wánquán méiyǒu guānlián de dìfang xiǎngqǐ nǐ jìngjìng de xīntòng de shíhou
tòng bā tòng bā zài tòng yìxiē
◈ 脱掉[tuōdiào] 벗어 버리다
◈ 瞬间[shùnjiān] 순간, 순식간
◈ 蹦出来[bèngchūlai] 튀어 나오다
wǒ zěnmekěnéng huì zhīdào wǒ yě bùzhīdào la
wǒ huì yìyǎn jiù rènchū zìjǐ huì ài de rén
gèrén duì wǒ tài hǎo búshì yīnwèi zhèzhǒng lǐyóu ér àishàng shuí
érshì yíjiànzhōngqíng yìyǎn jiù rèn chūláile
yíjiàndào nǐ jiù chuǎngjìn nǐ de xīnlǐ wǒ yìkāishǐ jiù xiǎng zhànjù nàgèdìfāng le
sǎo diào yíqiè ràng nǐ búxìng de yīnsù zài lǐmiàn diǎngèhuǒ ràng tā nuǎnhuo yìxiē wǒ xiǎng yígè rén dúzhàn nàlǐ
◈ 一眼就[yìyǎnjiù] 첫눈에
◈ 一见钟情[yíjiànzhōngqíng] 첫눈에 반하다
◈ 不是…而(是)[búshì érshì] …가 아니라 …이다