조명보단 조망 - 『도덕경』 2장
오늘의 명장(命章)
天下皆知美之爲美 斯惡已(천하개지미지위미 사오이)
皆知善之爲善 斯不善已(개지선지위선 사불선이)
故有無相生(고유무상생)
難易相成 長短相形 高下相盈 音聲相和 前後相隨 난이상성 장단상형 고하상영 음성상화 전후상수)
是以聖人處無爲之事 行不言之教(시이성인처무위지사 행불언지교)
萬物作焉而不辭 生而不有 爲而不恃(만물작언이불사 생이불유 위이불시)
功成而弗居(공성이불거)
夫唯弗居 是以不去(부유불거 시이불거)
『도덕경』 2장
천하가 모두 아름답다 하는 것이 있기에 추함도 존재한다.
천하가 모두 선하다고 하는 것이 있기에 악함도 존재한다.
있음과 없음은 서로를 낳는다.(있음과 없음은 상대적으로 생겨난 개념이다.)
어려움과 쉬움은 상대적으로 만들어지고, 길고 짧음은 서로를 비교해 드러나고, 높고 낮음은 서로를 의지하고, 악기와 노래는 서로 화합하고, 앞과 뒤는 서로를 따른다.
성인은 하지 않음으로 하는 일에 거처하고, 말하지 않는 가르침을 행한다.
만물을 만들었지만 자랑하지 않고, 생명을 낳았지만 소유하지 않고, 행하지만 의식하지 않는다.
공을 이루지만 머물지 않는다.
오로지 공에 머물지 않으니 사라지지 않는다.
단상
우리가 감지하지 못하는
더 커다란 질서 안에서
홀로 존재하는 것은 없다.
2D로 조명(照明)하지 말고 3D로 조망(眺望)하자.