짐 - 『도덕경』 29장
오늘의 명장(命章)
將欲取天下而爲之 吾見其不得已(장욕취천하이위지 오견기부득이)
天下神器 不可爲也(천하신기 불가위야)
爲者敗之 執者失之(위자패지 집자실지)
故物或行或隨 或歔或吹 或強或羸 或載或隳(고물혹행혹수 혹후혹취 혹강혹리 혹좌혹휴)
是以聖人去甚 去奢 去泰(시이성인 거심 거사 거태)
『도덕경』 29장
천하를 차지하고 통제하려는 사람이 있는데, 나는 그것을 이룰 수 없을 것이라 본다.
천하는 신성한 기물이라 함부로 어떻게 해볼 수 없다.
억지로 되게 하려는 자는 실패하고, 굳이 잡으려는 자는 오히려 잃게 된다.
어떤 것은 앞에 나아가고 어떤 것은 따라간다, 어떤 것은 숨을 내쉬고 어떤 것은 들이마신다, 어떤 것은 강하고 어떤 것은 여리며, 어떤 것은 쌓고 올리고 어떤 것은 무너뜨린다.
이에 성인은 지나침을 버리고, 사치를 버리며, 과도함을 버린다.
단상
예기치 못한 미증유의 폭설에 부러진 나뭇가지들.
무성한 가지와 떨구지 못한 나뭇잎이 많을수록
더 많은 눈을 이고지고, 결국 무너지고 만다.
자취도 없이 사라질 눈.
그것이 무엇이기에,
감당할 수 없을 만큼 짊어지다 부러져버린 것일까.
나도 지금,
무엇을 짊어지고 무너져 가고 있는 것은 아닌지.