꽃도 피고 새도 날고 나도 살지요

2ㆍ스마트폰 방전은 감정의 파산과 같다ㆍ

by 원임덕 시인



스마트폰이 충전을 하려면 물기가 있다고 경고가 나와서 제습기 틀어놓은 방에 두었다가 다시 충전을 하는데도 계속 경고가 떠서 다른 케이블로 충전을 하니 전화기가 살아난다.
스마트폰도 충격을 먹었는지 얼른 충전이 되지 않는다.
원인을 알아냈다.
거실에 세워 둔 보조배터리가 습기가 차게 된 것이다.
스마트폰을 노트북 대용으로 쓰니, 방전이 빨리 되므로 용량이 큰 외장배터리에 전기를 담아서 가지고 다닌다. 전화 안 받으면 마을분들이 사고가 난 줄 알고 올라오시기 때문에 전화기가 방전이 되지 않도록 신경을 쓰는 것이다.
염려해 주시고 챙겨주시는 고마우신 분들이 시다.
그러므로 내가 많은 것들을 생략하고 살아갈 수 있는 것이다.
나는 젊은 시절부터 연애가 싫었다.
지금도 마찬가지다.
사랑을 숭고하고 경건하게 생각하기 때문이다.
사랑은 서로 온전히 전부를 흡수할 수 있을 때 사랑이라고 부를 수 있다.
그러므로 인간세상에서 그런 가능한 일이 평생에 한 번도 어려운 일이다.
시장기는 나이가 들수록 견디는 것이 아니지만
나이가 들수록 욕망이 슬픔이 되지 않는 것은 정말 좋은 일이다.
나는 내가 혼자라는 사실이
참 좋다
그렇다고 나의 감정이 파산선고를 한 것은 아니다
나는 여전히 아름다운 것을 좋아하고
무엇보다 진지하고 정성스러운 사람들 앞에서 무한히 감동한다.
나는 나를 고귀하게 여겨주는 것을 좋아하기 때문에 나도 그들을 허접하지 않고 고귀하게 대해드리는 것이다.
그분들이 나를 먹고살게 해 주시는 너무나 고맙고 감사하여 게으르지 않고 나의 허물을 돌아보며 살아야 하는
당연한 도리를 또한 거역하고 싶지 않은 것이다

A dead smartphone is like emotional bankruptcy.

My smartphone warned me about moisture when I tried to charge it, so I left it in a room with a dehumidifier on and tried charging it again. However, the warning persisted. I tried charging it with a different cable, and it came back to life.
My smartphone must have been hit, too, and it wasn't charging quickly.
I figured out the cause: the portable charger I had in the living room had become damp.
I use my smartphone as a laptop, so it drains quickly. So I carry a large external battery with me. If I don't answer the phone, the neighbors will think there's an accident and come up to me, so I'm careful to keep my phone from dying.

They're such wonderful people who care and look after me.
That's why I can live without many things.
I've hated dating since I was young.
I still don't.
I hold love in high regard and reverence.
Love can only be called love when you can fully absorb each other. Therefore, such a possibility in the human world is difficult to achieve even once in a lifetime.
The market season doesn't become more enduring as we age,
but it's truly a blessing that desire doesn't turn into sadness as we age.
I'm truly glad that I'm alone.
That doesn't mean my emotions have declared bankruptcy.
I still love beautiful things,
and above all, I'm infinitely moved by sincere and sincere people.
I love being treated with dignity, so I treat them with dignity, not sloppily.
I'm so grateful and thankful that they support me, that I shouldn't be lazy and should live with self-reflection.
And I don't want to go against the natural duty of living.

ㆍ원임덕

제 글이 마음에 드셨다면
좋아요 구독
톡톡 부탁드립니다

e- mail : seechoi61@naver.com
출판 및 창작 후원
농협:연지암
351 0159 9115 03

작가의 이전글구독 감사드립니다