□ 머리글
- Michael Jackson Special Album 'King of Pop' 중 9번 트랙 'We are the world (Demo!)' 분석
□ 개요
1. 아티스트: Michael Jackson
2. 작사: Michael Jackson
3. 작곡: Michael Jackson, Lionel Richie
4. 발매일: 1985. 3. 7.
□ 분석
1. 기존 곡 콘셉트 및 느낌 / 방향 연상
-
We are the world 음원은 아프리카를 돕고자 기획되어 만들어진 프로젝트 그룹 USA For Africa가 발매하여 대중의 처음으로 빛을 발하게 되었다. 1984년 극심한 가뭄의 여파로 에티오피아에서는 대기근이 일어났고, 아프리카로 많은 인도적 지원이 이루어졌었다.
에티오피아는 당시 불안정한 정치체제와 가뭄으로 살인적인 기근 상태에 놓여 있었다.
영국 역시도 이런 상황에 처해 있는 아프리카를 돕고자 프로젝트 그룹을 기획하였고, 'Do they know it's christmas'라는 음원이 발표되면서 인도적 지원에 대한 큰 관심을 끌자 미국에서도 비슷한 시도를 하게 되었다.
당시의 이런 프로젝트 그룹의 음악을 통해 세계를 바꿀 수 있다는 인식이 생기기 시작하였고, 단순히 오락으로 치부되던 음악이 하나의 사회적 운동이 될 수 있다는 것을 보여주는 상징적인 음반이 되었다.
-
We are the world 음반은 Michael jackson과 Lionel Richie가 작곡하고, Michael Jackson이 작사하였는데, USA for Africa에 발매된 음반이 아닌 Michael Jackson이 Demo Version으로 만든 음반을 한 번 분석해보도록 하겠다.
2. 원곡의 가사 및 분석
1) VERSE_1-1 가사
-
There comes a time when we heed A Certain Call
Cause The World
lt's Seems lt's Written in These Lines
Cause There's A Chance For Taking
in Leading Our Own Lives
lt Seems We Need Nothing At All
2) VERSE_1-2 가사
-
I Used To Feel That I Should Give Away My Heart
And It Shows That We Are Needed In There
Then I Read the Headlines
And It Said They're Dying There
And It Shows That We Must Hear lnstead
3) VERSE_1-1, 1-2 해석
-
이 세상의 사람들이 세상에 관심을 기울일 때가 왔고, 뉴스 헤드라인에는 우리의 도움이 필요한 어떤 곳에서 누군가는 죽어가고 있다는 것을 쉽게 볼 수 있다. 이러한 세상을 밝게 만들 수 있는 것은 바로 우리이고, 지금은 우리가 그 임무를 수행해야 하는 때라는 것을 알려주고 있다.
-
필자는 2018년 8월부터 2020년 3월까지 스리랑카라는 국가에서 국제 개발 사업을 진행했다.
필자에게는 국제 개발에 관심을 가지게 된 특별한 계기가 있다. 고교시절, 필자는 '카타르시스'라는 독서 토론 동아리에 가입했었는데, 이 카타르시스라는 동아리는 '달빛 독서'라는 프로그램을 매년 진행한다. '달빛 독서' 프로그램은 낮에는 교우들과 친목을 나누고 밤에는 화창하게 떠 있는 달의 빛이 다할 때까지 한 번 독서를 해보자는 취지로 매년 진행되고 있다. 교우들과 시간을 보내는 저녁 시간에는 의미 있는 영상을 하나 보여주는데, 그 당시에 선생님이 보여주신 다큐멘터리는 '울지 마 톤즈'이다. 다큐멘터리 '울지 마 톤즈'는 아프리카의 남수단에서 오랜 시간 봉사하시다 급작스레 돌아가신 故 이태석 신부님의 활동 내역에 관한 내용이었는데, 필자는 당시에 상당한 감명을 받았고, 언젠가는 꼭 국제 개발 활동에 한 번 뛰어들어 보고 싶었다.
-
막연한 생각을 가지고만 있던 대학생활의 어느 날, 우연히 대학교 포털 홈페이지에 국제 개발 협력 인턴을 모집한다는 공고를 보게 되었고, 故 이태석 신부님의 령을 따라 필자도 소신 있게 개발 도상국 원조 사업을 진행해보게 되었다.
필자는 우리나라에서 성공한 농촌 개발 모델인 '새마을 운동' 발전 모델을 전 세계에 자리 잡을 수 있도록 전파하는 역할을 수행하는 프로젝트에 참여하게 되었다. 사실 국제 개발협력에서 성공한 모델은 우리나라의 '새마을 운동'이 유일하다.
UN을 비롯해 수많은 국제 개발원조 단체들이 성공적인 발전 모델을 발명 해내기 위해 수많은 고심을 해 왔다. 가장 초창기의 국제 개발원조 사업은 가난한 이들에게 물심양면으로 무상 지원을 하는 방향으로 개발되었다. 하지만 해당 사업의 문제점을 발전시켜가며 일방적인 배급제 원조에서 Micro Credit (소액 대출 사업)의 과정을 거쳐 최근에는 수혜자들이 직접 국제 개발 단체에 요청하여 사업을 이어나가는 Bottom to Top형 모델이 성행하고 있다.
-
Michael Jackson이 노래한 가사와 같이 필자는 내가 직접 나서야 할 필요성을 느꼈기에, 막연히 동경해 왔던 국제 개발 사업의 첫 발을 내디뎠다. 필자가 맡은 역할은 배정된 한 마을에서 주민들과 같이 먹고 자며 그들이 노동을 할 수 있는 환경을 제공해 주고, 노동력에 응당하는 보상을 받을 수 있도록 한 마을을 체계적으로 관리하는 관리자의 역할을 수행했다. The headlines and it said they're dying there이라는 가사와 같이, 사람이 기아로 허덕이고 있는 그곳의 상황은 어떠한지, 나는 내 몸으로 느껴보고 싶었고 소신 있게 뛰어들었다.
4) 후렴_1-1 가사
-
We Are the World
We Are the Children
We Are the One To Make A Brighter Day
So Let's Start Giving
But There's A Chance We're Taking
We're Taking Our Own Lives
lt's True We'll Make a Brighter Day
Just You and Me
5) 후렴_1-1 해석
-
'Let's start Giving'이라는 가사처럼 사실 필자는 스리랑카에 도착할 때 무언가를 나누어 주거나 가르침을 주어야겠다는 생각으로 그 나라에 다다랐다. 하지만 필자가 가지고 있었던 생각은 완전히 안일한 생각이었다는 것을 절실히 알게 되었다.
오히려 그들은 생각보다 너무 열심히 살고 있었다. 하루 종일 일을 해도 USD 15를 겨우 벌 수 있는 그곳에서, 본인의 학비를 보태겠다고 아버지를 따라 학교에 가지 않는 여유 시간에 노동을 하는 모습을 보며 깊은 감명을 받기도 했고, 서툴기는 하지만 우리가 준비하는 프로젝트를 성실하게 따라오는 수혜자들의 모습을 보며 가슴이 몽글해지는 순간이 많았다. 그런 모습을 보며 필자도 생각을 많이 바꾸었던 것 같다. 필자는 누군가에게 가르침을 주려 떠나온 것이 아니라, There's A Chance We're Taking이라는 가사처럼 외려 가르침을 받을 수 있는 기회를 얻은 것이라고. 누군가에게 도움을 주려 이 땅에 다다른 것이 아니라, 누군가를 섬기러 이 땅에 다다른 것이라고.
-
우리 재단이 스리랑카에서 주로 진행했던 사업은 버섯 제조 및 판매 사업이다. 버섯이 자랄 수 있는 최적의 환경에 따라 한국의 기술을 도입 한 버섯을 키울 수 있는 환경을 조성하고, 수혜자들이 직접 버섯을 키워 시장에 판매하고 그 수익을 통해 윤택한 삶을 영위할 수 있도록 하는 것이 우리 단체의 모토였다.
수혜자들은 당연히 서툴지만 그래도 열심히 본인의 환경을 개선하려고 노력했다. 본인 세대의 큰 변화를 꿈꾸지는 않더라도, 자식 세대의 번영을 조금이라도 꿈꿀 수 있는 기회를 얻을 수 있다는 사실 자체가 그들에게는 큰 행복으로 다가온 것 같다.
-
'국제 개발'이라는 사업 자체가 당연히 타인으로 시선이 향하는 직종이다. 선진국에서 개발도상국으로, 중앙에서 지방으로. 하지만 수혜자들 역시도 시선이 타인으로 향해 있음을 느낄 때가 있다. 바로 본인의 번영이 아니라, 자식 세대의 풍요와 발전을 위해 본인들이 노력하고 있다는 사실을 굉장히 뿌듯해하고 있음을 느낄 수 있었다.
대한민국의 부모 역시도 그러하였고, 스리랑카의 부모 역시도 자식을 향한 사랑은 여전했다. 그런 의미에서 We are the world, 우리는 같은 '사람'이라는 명제가 참이 될 수 있는 듯하다. 이러한 마음가짐 자체가 Brighter day를 만들어 낼 수 있는 것은 아닐까, 깊게 생각하게 되는 대목이다.
6) VERSE_2-1 가사
-
Given Your Heart and You Will See That Someone Cares
Cause You Know That They Can't Feed Them All
Then l Read the Paper
And lt Said That You and l
And lt Shows lt Can Be When We Work Hard
7) VERSE_2-1 해석
-
국제 개발협력 활동을 진행하면서 참으로 감사했던 것은 바로 수혜자들이 우리가 고생하고 있다는 것을 공감해 줄 때이다.
사실 사람의 생각이나 생활 방식을 변화 시킨다는 것은 대단히 힘든 일이다. 옛날부터 현재까지 오랜 기간 동안, 그리고 한 평생을 가지고 살아왔던 생각과 생활 방식을 쉬이 바꾸려고 하는 것이 참으로 고되어 좌절에 빠질 때도 많았다. 노력한 만큼 성과가 바로 나지 않는 것이 국제 개발협력이기에, 구멍 난 독에 물을 붓듯 진행되는 프로젝트의 완성도에 절망도 많이 했었다.
하지만 변화는 아주 미세하고 느리지만 존재했었다. 필자가 노력하는 만큼은 아니라도, 진심이 들어 있다면 수혜자들도 서서히 변화한다는 것을 느낄 때가 있었다.
수혜자들의 모든 입에 음식을 넣어줄 수는 없지만, 음식을 저장하여 나중에 자식들이 조금이라도 먹을 수 있도록 저장하는 방법을 알려준 것만으로도 이 활동은 큰 의미를 가질 수 있었다고 생각한다.
8) 후렴_2-1 가사 (*후렴 반복)
-
We Are the World
We Are the Children
We Are the One To Make A Brighter Day
So Let's Start Giving
But There's A Chance We're Taking
We're Taking Our Own Lives
lt's True We'll Make a Brighter Day
Just You and Me
9) VERSE_3-1 가사
-
Now There's A Time
When We Must Love At All
And lt Seems The Life
lt Don't Make Love At All
But lf You'd Be There
And l'll Love You More
And More lt Seems You and l
Didn't Do That
10) VERSE_3-1 해석
-
그리고 스리랑카에서 국제 개발협력 활동을 진행하며 지냈던 약 2년간의 세월을 곱씹어 보자면, 세상을 살며 마음껏 사랑할 수 있었던 시기가 아니었나 싶다. 수혜자인 그들을 사랑하며 그들의 생활 양식이 조금이라도 나아질 수 있다면 얼마나 좋을까 하는 작은 마음이 진심으로 사랑하는 방법에 대해 배울 수 있었던 듯하다. 사랑하는 마음은 마음 한구석에서 나오는 것이었다. 타인을 향한 시선이 조금이라도 열려 있다면, 언제든지 진심을 향해서 사랑할 수 있다는 것을 절실히 느꼈다. 나의 사랑이 세상의 많은 것을 변화시킬 수는 없더라도, 마치 촛불 하나처럼 세상의 일부분을 비출 수 있다면 나는 기꺼이 비출 것이다. 그리고 그 사랑하는 마음을 결코 아끼지 않을 것이다.
11) 후렴_3-1 가사 (*후렴 2회 반복)
-
We Are the World
We Are the Children
We Are the One
To Make A Brighter Day
So Let's Start Giving
But There's A Chance We're Taking
We're Taking Our Own Lives
lt's True We'll Make a Brighter Day
Just You and Me
12) 후렴_4-1 가사 (*후렴 3회 반복)
-
We Are The World Sharon
We Are The Children Shalingen
We Are The One To
Make A Brighter Day
So Let's Start Giving
Cause That's What We're Being
There's A Chance We're Taking
We're Takin All Our Lives
lt's True We'll Make a Brighter Day
Just You And Me
□ 총평
-
필자가 경험했던 것을 고스란히 녹일 수 있는 가사여서 글을 쓰는 동안 정말 행복했다. USA for Africa 밴드는 노래와 음악으로 세상을 바꾸려고 했고, 우리는 사랑이라는 아주 작은 마음으로 세상을 바꾸어 낼 수 있다. 대중의 사회 참여를 독려하는 시발점이 된 이 음반을 아주 높게 평가한다.
우리의 용기가, 그리고 나의 용기가 세상을 바꿀 수 있으리라 필자는 굳건히 믿는다.