조용히 자기 일을 하고 너희 손으로 일하기를 힘쓰라

by JHS


[바이블 애플]

개역개정 데살로니가전서 4장


1. 그러므로 형제들아 우리가 끝으로 주 예수 안에서 너희에게 구하고 권면하노니 너희가 마땅히 어떻게 행하며 하나님을 기쁘시게 할 수 있는지를 우리에게 배웠으니 곧 너희가 행하는 바라 더욱 많이 힘쓰라

Finally then, brothers and sisters, we request and urge you in the Lord Jesus, that as you received instruction from us as to how you ought to walk and please God (just as you actually do walk), that you excel even more.

2. 우리가 주 예수로 말미암아 너희에게 무슨 명령으로 준 것을 너희가 아느니라

For you know what instructions we gave you by the authority of the Lord Jesus.

3. 하나님의 뜻은 이것이니 너희의 거룩함이라 곧 음란을 버리고

For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;

4. 각각 거룩함과 존귀함으로 자기의 아내 대할 줄을 알고

that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,

5. 하나님을 모르는 이방인과 같이 색욕을 따르지 말고

not in lustful passion, like the Gentiles who do not know God;

6. 이 일에 분수를 넘어서 형제를 해하지 말라 이는 우리가 너희에게 미리 말하고 증언한 것과 같이 이 모든 일에 주께서 신원하여 주심이라

and that no one violate the rights and take advantage of his brother or sister in the matter, because the Lord is the avenger in all these things, just as we also told you previously and solemnly warned you.

7. 하나님이 우리를 부르심은 부정하게 하심이 아니요 거룩하게 하심이니

For God has not called us for impurity, but in sanctification.

8. 그러므로 저버리는 자는 사람을 저버림이 아니요 너희에게 그의 성령을 주신 하나님을 저버림이니라

Therefore, the one who rejects this is not rejecting man, but the God who gives His Holy Spirit to you.

9. ○형제 사랑에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은 너희들 자신이 하나님의 가르치심을 받아 서로 사랑함이라

Now as to the love of the brothers and sisters, you have no need for anyone to write to you, for you yourselves are taught by God to love one another;

10. 너희가 온 마게도냐 모든 형제에 대하여 과연 이것을 행하도다 형제들아 권하노니 더욱 그렇게 행하고

for indeed you practice it toward all the brothers and sisters who are in all Macedonia. But we urge you, brothers and sisters, to excel even more,

11. 또 너희에게 명한 것 같이 조용히 자기 일을 하고 너희 손으로 일하기를 힘쓰라

and to make it your ambition to lead a quiet life and attend to your own business and work with your hands, just as we instructed you,

12. 이는 외인에 대하여 단정히 행하고 또한 아무 궁핍함이 없게 하려 함이라

so that you will behave properly toward outsiders and not be in any need.


[앱에서 보기]

https://m.goodtv.co.kr/goodtvbible/bible_read.asp?division=bible&version=0&bible_code=52&section=1&chapter=4

keyword
매거진의 이전글아무도 이 여러 환난 중에 흔들리지 않게 하려 함이라