마음의 쉼, 성경의 시간 | Lingdok
시편 4편 낭독 스크립트 | Psalm 4:1–8
1
내 의의 하나님이여,
내가 부를 때에 응답하소서.
곤란 중에 나를 너그럽게 하셨사오니,
나를 긍휼히 여기사
나의 기도를 들으소서.
Hear me when I call,
O God of my righteousness.
You have given me relief in my distress.
Have mercy on me,
and hear my prayer.
2
인생들아,
언제까지 나의 영광을 욕되게 하며,
허사를 좋아하고
궤휼을 구하겠는가? (셀라)
O you sons of men,
how long will you turn my glory into shame?
How long will you love vanity,
and seek lies? (Selah)
3
여호와께서 자기를 위하여
경건한 자를 택하신 줄 너희가 알지어다.
내가 부를 때에
여호와께서 들으시리로다.
But know that the Lord
has set apart the godly for Himself.
The Lord will hear
when I call to Him.
4
떨며, 범죄하지 말지어다.
자리에 누워
마음속으로 말하고
잠잠할지어다. (셀라)
Stand in awe, and sin not.
Commune with your own heart upon your bed,
and be still. (Selah)
5
의의 제사를 드리고
여호와를 의뢰할지어다.
Offer the sacrifices of righteousness,
and put your trust in the Lord.
6
여러 사람이 말하되
“우리에게 선을 보일 자 누구뇨?” 하오니,
여호와여,
주의 얼굴을 들어
우리를 비추소서.
Many say,
“Who will show us any good?”
Lord, lift up the light of Your countenance upon us.
7
주께서 내 마음에 두신 기쁨은,
저희의 곡식과 새 포도주가
풍성할 때보다 더하니이다.
You have put gladness in my heart,
more than when their grain and wine increased.
8
내가 평안히 눕고 자기도 하리니,
나를 안전히 거하게 하시는 이는
오직 여호와시니이다.
I will both lie down in peace and sleep,
for You alone, O Lord,
make me dwell in safety.
이 낭독 script는
‘마음의 쉼, 성경의 시간 – Lingdok’에서 제공하는 말씀 묵상 콘텐츠입니다.
한글 본문은 개역한글판(KRV),
영어 본문은 King James Version (KJV)을 기반으로
낭독에 맞게 풀어쓴 Public Domain 텍스트를 사용하였습니다.
Copyright-free | Public domain text used with gratitude. ChatGPT