brunch

졸업식 연설, 가장 냉소적인 이도 낭만에 빠지는 순간

재력, 권력, 매력을 가진 자는 함부로 공정을 말하면 안 됩니다.

Intro


이번 글에서는 인상적인 졸업식 연설을 3개 선정하고 핵심 대목을 분석하는 작업을 해 보려고 합니다.

1) 서울대학교의 2023년 졸업식 연설 (최재천 교수)

2) Howard 대학교의 2023년 졸업식 연설 (Biden 대통령)

3) Wellesley High School의 2012년 졸업식 연설 (David McCullough Jr.)



[핵심 대목 분석]



https://www.youtube.com/watch?v=coi-iUjPK14&t=21s

1. [-Quote: “성공은 성적순이 아니다”라는 사뭇 섭섭한 말이 있지요? 성적순이면 좋겠는데, 그렇죠? 다른 건 모르겠는데, 서울대 졸업식 축사 자격만큼은 분명히 성적순이 아닌가 봅니다. 저는 1970년대‘제2지망’이라는 참으로 치졸하고 얄궂은 입시 제도 덕택에 이 대학에 기어들어올 수 있었습니다. 수업 빼먹기를 밥 먹듯 하며 대학 4년을 거의 허송생활 했습니다. 4학년이 되어서야 비로소 제 삶의 마지막 도피처가 유학이란 걸 깨달았습니다.]- 설명: 연사는 성공은 단순히 학문적 능력에 기반한 것이 아니라 도전을 극복하고 주어진 기회를 최대한 활용하는 데서 비롯된다는 자신의 신념을 열정적으로 전달합니다. 1지망도 아닌 대학에 입학하게 된 개인적인 배경과 4학년 때 유학이 불만족에서 벗어나기 위한 마지막 시도였다는 사실을 깨닫게 된 과정을 공유하며 변화와 성장의 여정을 보여 줍니다.

2. [-Quote: “그럼에도 불구하고 저는 똑같은 당부를 드리려 합니다. 이 땅에서 가장 축복받은 여러분이 공정하게 살지 않으면 그렇지 않아도 여러분과 경쟁에서 이기기 어려운, 저 바깥에 있는, 가진 것도 변변히 없고 머리에 든 것도 많지 않은 대다수의 사람들은 이 험한 세상을 어찌 살아가야 할까요? 공정은 가진 자의 잣대로 재는 게 아닙니다. 재력, 권력, 매력을 가진 자는 함부로 공정을 말하면 안 됩니다."]- 설명: 화자는 공정성을 옹호하며 부와 권력, 매력으로 축복받은 사람들이 공정한 것을 결정해서는 안 된다고 경고합니다. 특권과 권력은 단순히 현상 유지에 그치지 않고 공평과 정의를 증진해야 할 책임이 따른다는 그의 세계관을 반영한 것입니다.

3. [-Quote: “가진 자들은 별 생각없이 키 차이가 나는 사람들에게 똑같은 의자를 나눠주고 공정하다고 말합니다. 아닙니다. 그건 그저 공평에 지나지 않습니다. 키가 작은 이들에게는 더 높은 의자를 제공해야 비로소 이 세상이 공정하고 따뜻한 세상이 됩니다."]- 설명: 화자는 키가 같지 않은 사람에게도 똑같은 의자를 제공한다는 강력한 비유를 통해 진정한 공정성은 개인의 필요에 따라 자원을 조정하는 것이라고 주장합니다. 그의 비유는 정의가 단순히 평등에 관한 것이 아니라 약자에 대한 공평과 공감을 포함하는 사회에 대한 명확한 비전을 제시합니다.

4. [-Quote: “여러분은 자타가 공인하는 이 나라 최고의 수재들입니다. ‘대서울대학교’의 졸업장을 거머쥐셨습니다. 취업전선에서 완벽하게 유리한 고지를 점령하셨습니다. 축하드립니다. 그리고 그간의 노고에 경의를 표합니다. 하지만 거기까지입니다. 서울대 졸업장이 두 번째, 세 번째 직장을 얻을 때에도, 70대에 할 일을 찾을 때에도 지금처럼 막강한 힘을 발휘할 것이라고 생각하십니까? 천만의 말씀입니다. 여기까지입니다."]- 설명: 연사는 명문대 학위가 평생 성공의 궁극적인 티켓이 아니라는 현실을 전달하며, 이를 통해 평생 학습과 적응력의 가치를 강조하고 현실에 안주하는 것을 경계합니다.

5. [-Quote: “여러분은 앞으로도 쉼 없이 배우고, 일하고, 또 배우고 일해야 합니다.‘융합의 세기’, 21세기를 살아내려면‘통섭형 인재’가 되어야 합니다. 겸허한 자세로 평생 공부할 마음의 준비를 하십시오."]- 설명: 강연자는 융합의 시대라고 불리는 21세기에는 겸손한 자세와 평생 학습에 대한 준비가 필수적이라는 자신의 철학을 강조합니다. 그의 신념은 빠르게 변화하는 세상에서 관련성을 유지하고 성공하기 위해서는 끊임없이 진화하고 적응해야 한다는 생각을 중심으로 합니다.

6. [-Quote: "기후 및 생물다양성 위기를 맞으며 이제는 더할 수 없이 중요한 분야가 된 생태학을 이 땅에 뿌리내리게 하려고 국내 최초로 이 분야를 집중적으로 연구하고 가르칠 수 있는‘에코과학부’를 설립하기 위해 포근한 모교의 품을 떠나는 용단을 내렸고, 노무현 정부를 설득해 동양 최대 규모의 생태학 연구소인 국립생태원을 건립하고 초대 원장으로 봉사했습니다."]- 설명: 이 인용문은 환경 위기에 대한 화자의 깊은 우려와 생태학 분야에 대한 그의 헌신을 보여줍니다. 그는 이 분야의 중요성에 대한 신념을 바탕으로 동양 최초의 생태과학 부서와 동양 최대 규모의 생태 연구소를 설립하여 환경에 대한 지식과 행동에 대한 그의 헌신을 드러냈습니다.

7. [-Quote: "하지만 조금 불편한 말씀 하나 드리렵니다. 미래학자들의 예측에 따르면 여러분은 적어도 직업을 대여섯 번 갈아타며 살 것이랍니다. 당연하겠지요. 머지않은 미래에 정년 제도는 필연적으로 무너질 것이고, 그리되면 일하고 사는 인생, 즉 노동 인생이 자칫하면 70년이나 될 텐데 어떻게 한 직장에서 버틸 수 있겠습니까?"]- 설명: 이 인용문에서 화자는 피할 수 없는 미래의 불확실성과 변화에 직면한 적응력의 필요성을 강조합니다. 이는 학습은 평생의 과정이며 빠르게 발전하는 세상에서 생존을 위해 필요한 도구라는 그의 철학과 일치합니다.

8. [-Quote: "어쩌다 호주제 폐지 운동에 가담해 헌법재판소까지 불려가 과학자의 의견을 변론했는데, 한 달 만에 헌법 위헌 판정이 내려지며 저는 남성으로는 최초로 ‘올해의 여성운동상’을 수상했습니다."]- 설명: 이 인용문은 사회 정의에 대한 화자의 헌신과 불공정한 법에 도전하려는 의지가 반영되어 있습니다. 그의 관점은 과학과 행동주의가 함께 사회에 긍정적인 변화를 가져올 수 있다는 것입니다.

9. [-Quote: "인생, 살아보니 길더군요. 앞으로 살아갈 4분의 3 인생 동안, 여러분 각자에게 반짝하며 빛날 기회가 적어도 한두 차례는 올 겁니다."]- 설명: 여기서 화자는 인생의 긴 여정과 그 여정이 제공하는 기회에 대한 믿음을 표현합니다. 그의 세계관은 낙관적이고 희망적이며, 인생은 성장과 조명을 위한 수많은 기회를 제공한다는 자신의 경험과 이해에 의해 형성되었습니다.



https://www.youtube.com/watch?v=97gytSrWlIM

1. -인용문: "여러분은 피와 땀과 눈물을 흘리며 지나온 모든 일과 앞으로 다가올 모든 일을 위해 가슴 아파하며 이 자리에 모였습니다. 여러분은 희망과 가능성의 새로운 순간에 여기에 있습니다."1. -Quote: "You are here with the heart and through the heartache, through blood, sweat, and tears of everything that’s came before, for everything yet to come. You are here at a new moment of hope and possibilities."-설명: 이 인용문에서 화자는 인내와 희망을 격려합니다. 그의 말은 인생의 시련과 승리를 상징하는 "마음과 가슴앓이"라는 은유와 함께 인간 정신의 회복력에 대한 깊은 믿음을 반영합니다.

2. -인용문: "우리는 지금 우리 역사상 가장 중대한 순간 중 하나를 살아가고 있으며, 국가에 대한 근본적인 질문이 걸려 있습니다. 우리는 누구인가? 우리는 무엇을 지지하는가? 우리는 무엇을 믿는가? 우리는 어떤 사람이 될 것인가? 여러분은 이러한 질문에 답하는 데 도움을 줄 것입니다."2. -Quote: "We’re living through one of the most consequential moments in our history with fundamental questions at stake for our nation. Who are we? What do we stand for? What do we believe? Who will we be? You’re going to help answer those questions."-설명: 여기서 발표자는 현재의 역사적 중요성과 미래를 형성하는 데 있어 청중의 역할을 파악합니다. 연사의 질문은 국가 정체성과 가치를 정의하는 데 중점을 둔 리더십에 대한 철학적 접근 방식을 보여줍니다.

3. -인용문: "미국의 인종 문제에서 희망은 혼자서 움직이지 않습니다. 희망은 두려움, 폭력, 증오에 의해 가려져 있습니다. 하지만 최초의 흑인 미국 대통령이 당선되고 재선된 후, 저는 폭력과 증오에 대한 두려움이 크게 줄어들고 있다는 희망을 가졌습니다."3. -Quote: "When it comes to race in America, hope doesn’t travel alone. It’s shadowed by fear, by violence, and by hate. But after the election and the re-election of the first Black American President, I had hoped that the fear of violence and hate was significantly losing ground."-설명: 이 구절에서 화자는 미국 내 인종 문제의 복잡성을 인정합니다. 그의 세계관은 낙관적인 현실주의의 그림을 그리며, 진보에는 도전과 투쟁이 수반된다는 것을 이해합니다.

4. -인용문: "그 때 저는 농담이 아니라 제가 계속 참여하고 공적 생활로 돌아가야 한다는 것을 알았습니다."4. -Quote: "That’s when I knew — and I’m not joking — that’s when I knew I had to stay engaged and get back into public life."-설명: 여기서 화자는 공직에 복귀하게 된 개인적인 동기를 공유합니다. 그의 배경과 가치관에 대한 이러한 통찰력은 공공에 대한 헌신과 시민의 의무에 대한 그의 신념을 강조합니다.

5. -인용문: "미국의 영혼은 모든 국가 중에서 우리를 독특하게 만드는 요소입니다. 미국은 지리도, 종교도, 민족도 아닌 사상으로 건국된 유일한 국가입니다."5. -Quote: "The soul of America is what makes us unique among all nations. We’re the only country founded on an idea — not geography, not religion, not ethnicity, but an idea."-설명: 이 인용문에서 화자의 철학이 분명하게 드러나는데, 그는 미국의 뚜렷한 이념적 토대를 믿습니다. 이러한 신념은 그의 세계관의 초석을 형성하고 리더로서 그의 행동을 인도합니다.

6. -인용문: "증오보다는 사랑을, 단결보다는 단합을, 후퇴보다는 진보를 선택하는 것. 취임 연설에서 말했듯이 백인 우월주의의 독에 맞서 싸우는 것. 우리 조국에 가장 위험한 테러리스트 위협은 백인 우월주의라고 단언하는 것."6. -Quote: "To choose love over hate, unity over disunion, progress over retreat. To stand up against the poison of white supremacy, as I did in my Inaugural Address — to single it out as the most dangerous terrorist threat to our homeland is white supremacy."-설명: 이 인용문에서 화자는 증오와 분열에 반대하는 분명한 입장을 취하며 통합과 진보에 대한 자신의 의지를 강조합니다. 이 인용문은 화자를 다원주의의 확고한 옹호자로 묘사하여 국가 화합을 위협하는 세력에 대항하는 입장에 서게 합니다.

7. -인용문: "그리고 경찰 개혁과 공공 안전에 대해 해야 할 일이 더 많습니다. 연두교서에서 저는 국민 여러분께 여러분의 가족이 여러분과 대화해야 하는 것처럼 자녀와 그 가족에게 대화해야 한다고 상상해 보라고 요청했습니다."7. -Quote: "And there’s more to do on police reform and public safety. During the State of the Union, I asked the rest of the country to imagine having to talk to their children and their families like your families had to talk to you."-설명: 이 구절은 사회 정의에 대한 연설자의 헌신과 공공 정책에 대한 공감적 접근 방식을 보여줍니다. 대중이 소수자 커뮤니티의 경험에 공감해 달라는 그의 호소는 연민과 평등에 대한 그의 가치를 강조합니다.

8. -인용문: "제가 당선되었을 때 행정부를 미국답게 만들겠다고 약속했기 때문에 백악관과 행정부의 모든 직급에 있는 직원들과 함께 매일 HBCU의 우수성을 보고 있습니다."8. -Quote: "Look, we see HBCU excellence in every day, with staff at every level of the White House and the administration, because I decided when I was elected, I promised I was going to have my administration would look like America."-설명: 이 인용문에는 행정부의 다양성과 대표성에 대한 대통령의 의지가 반영되어 있습니다. 행정부가 섬기는 국가의 다양성을 반영해야 한다는 그의 신념은 미국의 풍부한 문화적 혼합에 대한 이해와 감사를 보여줍니다.

9. -인용문: "여러분의 세대는 무시당하지 않을 것이며, 외면당하지 않을 것이며, 침묵하지 않을 것입니다."9. -Quote: "Your generation will not be ignored, will not be shunned, will not be silenced."-설명: 미래를 만들어갈 젊은 세대의 힘에 대한 화자의 믿음이 여기서 분명하게 드러납니다. 젊은 세대에 대한 그의 자신감은 그가 젊은 세대의 목소리와 변화를 가져올 수 있는 잠재력을 소중히 여기는 리더임을 보여줍니다.

10. -인용문: "신의 축복이 있기를. 그리고 신께서 우리 군대를 보호하시길."10. -Quote: "God bless you. And may God protect our troops."-해설: 연설자는 마무리 발언에서 신의 인도에 대한 믿음과 군대의 보호와 복지에 대한 헌신을 보여줍니다. 이 신앙과 애국심의 표현은 그의 주요 정치적, 개인적 가치를 요약합니다.


https://www.youtube.com/watch?v=_lfxYhtf8o4

1. 인용문: "그러나 이 의식, 시작. 시작은 언제나 효과가 있습니다. 오늘부터 진정으로 아플 때나 건강할 때나, 재정적 실패를 겪을 때나, 중년의 위기를 겪을 때나, 신시내티의 무역 박람회에서 지나치게 매력적인 영업 사원을 만날 때나, 성가심에 대한 관용이 줄어들 때나, 화해할 수 없는 모든 차이를 겪을 때나, 그렇지 않을 때나, 죽음과 졸업장이 하나가 될 때까지 영원히 고등학교를 졸업한 당신과 당신의 졸업장은 영원히 남을 것입니다." 1. Quote: "But this ceremony, commencement. A commencement works every time. From this day forward truly in sickness and in health, through financial fiascos, through midlife crises, and passably attractive sales reps at trade shows in Cincinnati, through diminishing tolerance for annoyingness, through every difference, irreconcilable and otherwise, you will stay forever graduated from high school, you and your diploma as one, til death do you part." -설명: 맥컬러프는 졸업이 성취의 결정적인 순간이라는 의미를 믿습니다. 그는 은유적인 사색에서 이러한 형성적인 경험을 시간과 인생의 다양한 시련을 견디는 회복력과 결단력의 상징으로, 자신의 성취에 대한 지속적이고 변함없는 증거로 묘사합니다.

2. 인용문: "당신은 특별하지도, 특별하지도 않습니다. 당신의 9세 축구 트로피, 빛나는 7학년 성적표가 암시하는 것과는 달리, 어떤 뚱뚱한 보라색 공룡, 친절한 로저스 아저씨와 까칠한 실비아 이모가 아무리 자주 당신을 구하기 위해 망토를 두른 십자군이 나타나도 당신은 특별하지 않습니다."2. Quote: "You’re not special, you’re not exceptional. Contrary to what your u9 soccer trophy suggests, your glowing seventh grade report card, despite every assurance of a certain corpulent purple dinosaur, that nice Mister Rogers and your batty Aunt Sylvia, no matter how often your maternal caped crusader has swooped in to save you, you are nothing special."-설명: 맥컬러프는 지나친 칭찬 문화가 자만심을 조장한다고 주장하며 이의를 제기하는 것처럼 보입니다. 그는 자신이 특별하다는 끊임없는 확신이 잘못된 우월감과 자격감을 만들어 개인의 성장을 저해하고 진정한 성취가 무엇인지에 대한 이해를 약화시킬 수 있음을 암시합니다.

3. 인용문: "이제 여러분은 고등학교를 정복했습니다. 이 훌륭한 커뮤니티의 자부심이자 기쁨인 여러분을 위해 우리 모두가 모인 것은 분명하지만, 웅장한 새 건물에서 가장 먼저 나온 여러분은 특별하지 않으니 특별한 존재라는 생각을 갖지 마세요."3. Quote: "And now you’ve conquered high school. And indisputably, here we all have gathered for you, the pride and joy of this fine community, the first to emerge from that magnificent new building, but do not get the idea you’re anything special because you’re not."-설명: 화자는 졸업은 끝이 아니라 시작이며, 소규모 커뮤니티에서 최초 또는 최고가 되는 것이 반드시 더 큰 규모의 예외주의를 반영하는 것은 아니라는 점을 강조합니다. 이는 성취를 다른 사람과 비교하여 평가할 것이 아니라 개인의 성장을 반영하는 것으로 평가해야 한다는 그의 철학을 반영한 것입니다.

4. 인용문: "모든 사람이 특별하다면 아무도 특별하지 않습니다. 모두가 트로피를 받는다면 트로피는 무의미해집니다. 우리 자신의 하찮음에 대한 두려움, 즉 죽음에 대한 두려움의 일부분에서 비롯된 무언의, 그러나 미묘하지 않은 다윈주의적 경쟁 속에서 우리 미국인들은 최근 들어 진정한 성취보다 영예를 더 좋아하게 되었다고 생각합니다."4. Quote: "You see, if everyone is special, then no one is. If everyone gets a trophy, trophies become meaningless. In our unspoken but not so subtle Darwinian competition with one another which springs, I think, from our fear of our own insignificance, a subset of our dread of mortality, we have of late, we Americans, to our detriment, come to love accolades more than genuine achievement."-설명: 맥컬러프는 끊임없는 칭찬과 피상적인 보상에 대한 문화가 진정한 성취의 가치를 약화시킨다고 비판합니다. 그는 이러한 문화를 우리 사회의 광범위한 불안과 두려움, 특히 무의미함에 대한 두려움의 증상으로 보고 있으며, 이는 깊이 내성적인 세계관을 나타냅니다.

5. 인용문: "당신도 볼티모어 오리올스 비교의 잘못된 편에 서지 않도록, 당신이 미치지 않는 배우자보다 더 이상 믿지 않는 일에 신경 쓰지 마세요. 안일함의 안락함, 물질주의의 허황된 반짝임, 자기 만족의 마약성 마비에 저항하세요. 자신의 장점에 합당하게 행동하세요."5. Quote: "Don’t bother with work you don’t believe in any more than you would a spouse you’re not crazy about, lest you too find yourself on the wrong side of a Baltimore Orioles comparison. Resist the easy comforts of complacency, the specious glitter of materialism, the narcotic paralysis of self-satisfaction. Be worthy of your advantages."-해설: 이 구절은 개인적으로 의미 있는 일을 찾고 자만심을 피하는 것이 중요하다는 맥컬러프의 신념을 보여줍니다. 많은 패배로 유명한 팀인 볼티모어 오리올스를 예로 들며 우리가 좋아하는 것에 만족하지 않고 안주하는 것은 실패라는 것을 시사하며 진정한 열정과 헌신에 대한 그의 가치를 강조합니다.

6. 인용문: "그리고 읽고, 항상 읽고, 원칙의 문제로 읽고, 자존심의 문제로 읽고, 삶의 영양분으로 읽으십시오."6. Quote: "And read, read all the time, read as a matter of principle, as a matter of self-respect, read as a nourishing staple of life."-설명: 독서에 대한 맥컬러프의 고집은 그를 지속적인 학습과 지적 호기심의 옹호자로 그려줍니다. 이는 자기 계발과 개인적 성장을 중시하는 사람, 즉 그가 분명히 옹호하는 자질을 가진 사람으로 그려집니다.

7. 인용문: "큰 꿈을 꾸고, 열심히 일하고, 스스로 생각하세요. 사랑하는 모든 것, 사랑하는 모든 사람을 온 힘을 다해 사랑하세요. 그리고 긴박감을 가지고 그렇게 하세요."7. Quote: "Dream big, work hard, think for yourself. Love everything you love, everyone you love, with all your might. And do so please with a sense of urgency."-설명: 이 인용문에는 긴박감을 가지고 치열하게 사랑하고 독립적으로 생각하며 살아야 한다는 화자의 철학이 잘 드러나 있습니다. 시간을 낭비하지 않고 인생이 제공하는 모든 것을 경험하는 것의 중요성에 대한 그의 신념을 시사하며, 순간을 포착하는 데 뿌리를 둔 철학을 나타냅니다.

8. 인용문: "자유 의지와 창의적인 독립적 사고를 행사하는 것은 그것이 당신에게 가져다 줄 만족을 위해서가 아니라 다른 사람들, 나머지 68억 인구와 그들을 따를 사람들에게 줄 유익을 위해서입니다."8. Quote: "Exercise free will and creative independent thought not for the satisfactions they will bring you but for the good they will do others, the rest of the 6.8 billion and those who will follow them."-설명: 맥컬러프의 철학은 더 큰 선에 기여하는 것을 강력하게 강조합니다. 그는 인생은 개인의 성취만이 아니라 자신의 행동이 다른 사람에게 어떻게 도움이 될 수 있는지에 대한 것이라고 주장하며 인류애와 이타주의에 기반을 둔 세계관을 강조합니다.

9. 인용문: "깃발을 꽂기 위해 산에 오르는 것이 아니라 도전을 받아들이고 공기를 즐기며 경치를 바라보기 위해 산에 오르십시오. 세상이 당신을 보려고 산에 오르는 것이 아니라 당신이 세상을 보려고 산에 오르십시오."9. Quote: "Climb the mountain not to plant your flag, but to embrace the challenge, enjoy the air, and behold the view. Climb it so you can see the world, not so the world can see you."-설명: 이 인용문은 내재적 동기에 대한 맥컬러프의 신념과 외부의 검증보다 자기 만족의 중요성을 반영합니다. 산의 이미지는 인정이나 영광이 아니라 그 과정에서 파생되는 개인적인 성장과 즐거움에 대한 도전 극복의 은유입니다.

10. 인용문: "성취감 있는 삶, 개성 있는 삶, 의미 있는 삶은 당신이 좋은 사람이거나 엄마가 출장 요리사에게 주문했다고 해서 무릎에 떨어질 수 있는 것이 아니라 성취입니다."10. Quote: "The fulfilling life, the distinctive life, the relevant life, is an achievement, not something that will fall into your lap because you’re a nice person or mommy ordered it from the caterer."-설명: 이 인용문은 노력과 개인적 책임의 가치에 대한 맥컬러프의 신념을 강조합니다. 그는 자격에 대한 생각을 일축하고 대신 노력과 결단력을 통해 성취감과 의미 있는 삶을 얻을 수 있다고 제안합니다.



keyword