brunch

J. S. 밀을 모르면 자유를 논하지 말라-자유론 입문

만인의 고전 자유론, 그 중에서도 최고의 필력은 2장에서 전부 드러난다

영제 : On Liberty(1859)

Chapter 2 : Of the Liberty of Thought and Discussion


Intro


존 스튜어트 밀은 철학적 사유의 거대한 태피스트리에서 장인처럼 자신의 이념을 대작인 "자유에 관하여"라는 직물을 통해 정교하게 엮어냈습니다. 이 걸작은 철학적 논문을 넘어 개인의 자유와 사회적 감독의 본질을 조명하는 깨달음의 등대입니다. 왜 이 특별한 작품을 탐구해야 하나요? 자유의 미묘한 차이를 이해하고, 사회 질서와 개인의 자유 사이의 춤을 이해하며, 소수의 목소리가 중요한 이유를 파악하기 위해서라는 단순한 질문만큼이나 그 답은 다양합니다.


밀의 "자유론"은 광야의 나침반과 같아서 사회적 경계와 개인적 경계의 미로 속에서 우리를 안내합니다. 밀의 글에 담긴 지혜는 수세기에 걸쳐 여전히 유효하며 시간의 방을 울리고 있습니다. 사회적 기대의 줄을 우아하게 타는 줄타기꾼처럼 사회적 선과 개인의 자유 사이에서 균형을 잡아야 하는 오래된 투쟁을 다루고 있습니다. 그의 작품은 혼란의 안개를 헤치고 자유와 권위라는 영원한 질문에 대한 해답을 찾는 사람들에게 길을 비추는 상징적인 등대 역할을 합니다. 이 등대는 개인의 자유와 사회적 규범의 상호 작용에 대해 질문하고, 도전하고, 이해하도록 우리를 초대합니다. 따라서 '자유에 대하여'의 깊숙한 곳으로 뛰어드는 것은 자유의 진정한 본질에 대한 지혜의 보물창고를 여는 열쇠이며, 이 여정을 단순히 필수적인 것이 아니라 심오한 깨달음의 경험으로 만들어 줍니다.





기억할만한 핵심 대목과 한 문장 해설


1. -인용문: "부패하거나 폭압적인 정부에 대항하는 담보 중 하나인 '언론의 자유'에 대한 방어가 필요했던 시대는 지나갔다고 희망한다. 이제 국민과 이해관계가 없는 입법부나 행정부가 국민에게 의견을 제시하고 어떤 교리나 어떤 주장을 듣도록 허용할지 결정하는 것을 허용하는 것에 반대하는 주장은 필요하지 않다고 생각합니다."1. -Quote: "The time, it is to be hoped, is gone by, when any defence would be necessary of the "liberty of the press" as one of the securities against corrupt or tyrannical government. No argument, we may suppose, can now be needed, against permitting a legislature or an executive, not identified in interest with the people, to prescribe opinions to them, and determine what doctrines or what arguments they shall be allowed to hear."- 설명: 화자는 언론의 자유를 굳게 믿고 있으며 부패하거나 폭압적인 정부에 대항할 수 있는 수단으로 간주합니다. 이 인용문은 저자가 언론의 자유를 민주주의 사회의 중요한 기둥이자 독재의 바위 해안에서 시민 자유의 안전한 항구로 인도하는 등대로 인식하고 있음을 시사합니다.


2. -인용문: "한 사람을 뺀 모든 인류가 하나의 의견을 가지고 있고 단 한 사람만이 반대 의견을 가지고 있다면, 인류는 그 한 사람을 침묵시키는 것이 그 사람이 권력을 가지고 있다면 인류를 침묵시키는 것이 정당화되는 것보다 더 정당화되지 않을 것이다."2. -Quote: "If all mankind minus one, were of one opinion, and only one person were of the contrary opinion, mankind would be no more justified in silencing that one person, than he, if he had the power, would be justified in silencing mankind."- 설명: 이 인용문은 개인의 생각과 반대 의견의 신성함에 대한 화자의 신념을 강조합니다. 저자의 철학은 다윗과 골리앗의 비유와 일맥상통하며, 거대한 골리앗에 맞선 다윗의 돌멩이처럼 고독한 목소리도 진실의 무게와 가치를 전달할 수 있다는 것을 강조합니다.


3. -인용문: "이 두 가지 가설을 별도로 고려할 필요가 있으며, 각 가설에는 그에 해당하는 주장의 뚜렷한 분기가 있습니다. 우리가 억누르려고 노력하는 의견이 잘못된 의견이라고 확신할 수 없으며, 만약 우리가 확신한다면 억누르는 것은 여전히 악이 될 것입니다."3. -Quote: "It is necessary to consider separately these two hypotheses, each of which has a distinct branch of the argument corresponding to it. We can never be sure that the opinion we are endeavouring to stifle is a false opinion; and if we were sure, stifling it would be an evil still."- 설명: 저자는 무엇이 진정 옳고 그른지 알 수 없는 내재적 불확실성을 언급하며 의견을 침묵시키는 어리석음을 강조합니다. 화자는 나무를 가지치기하는 정원사처럼 모든 생각의 가지가 진리의 열매를 맺을 수 있기 때문에 모든 생각의 가지를 키우는 것을 믿습니다.


4. -인용문: "우리는 우리 자신의 행동을 인도하기 위해 우리의 의견을 참된 것으로 가정할 수 있고, 또 가정해야 한다: 우리가 거짓되고 해로운 것으로 간주하는 의견의 전파로 사회를 왜곡하는 악한 사람들을 금지할 때, 그것은 더 이상 가정하지 않는 것이다."4. -Quote: "We may, and must, assume our opinion to be true for the guidance of our own conduct: and it is assuming no more when we forbid bad men to pervert society by the propagation of opinions which we regard as false and pernicious."- 설명: 화자는 개인적인 의사 결정을 위해 자신의 의견에 대한 신뢰의 필요성을 인정하지만, 그 의견의 전파에 대해서는 비판적인 입장을 유지합니다. 줄타기를 하는 사람이 자신의 균형을 믿어야 하는 것처럼, 개인적 신념과 사회적 영향력 사이의 미묘한 균형이 필요합니다.


5. -인용문: "우리의 의견을 모순하고 반증할 수 있는 완전한 자유는 우리가 행동의 목적으로 그 진실을 가정하는 것을 정당화하는 바로 그 조건이며, 인간의 능력을 가진 존재는 다른 어떤 조건으로도 자신이 옳다는 이성적 확신을 가질 수 없다."5. -Quote: "Complete liberty of contradicting and disproving our opinion, is the very condition which justifies us in assuming its truth for purposes of action; and on no other terms can a being with human faculties have any rational assurance of being right."- 설명: 화자의 철학은 신념의 자유로운 논쟁과 모순에 뿌리를 두고 있습니다. 이 신념 체계는 대장장이의 대장간과 유사하게 작동하며, 논쟁의 열기가 의견의 쇠를 진실의 검으로 만들어냅니다.


6. -인용문: "그렇다면 왜 인류 전체에서 합리적 의견과 합리적 행동이 우세한 것일까요? 만약 정말로 이러한 우세가 있다면, 즉 인간사가 거의 절망적인 상태에 있지 않는 한, 그리고 항상 그래왔듯이, 그것은 지성인으로서든 도덕적 존재로서든 인간에게 존경할 만한 모든 것의 원천인 인간 정신의 특성, 즉 그의 오류는 고칠 수 있다는 것 때문일 것입니다."6. -Quote: "Why is it, then, that there is on the whole a preponderance among mankind of rational opinions and rational conduct? If there really is this preponderance—which there must be, unless human affairs are, and have always been, in an almost desperate state—it is owing to a quality of the human mind, the source of everything respectable in man either as an intellectual or as a moral being, namely, that his errors are corrigible."- 설명: 저자의 세계관은 실수를 바로잡을 수 있는 인간의 내재적 능력에 기대고 있습니다. 이 원칙은 화자의 철학에서 나침반 역할을 하며, 인류를 격동의 오류의 바다를 지나 지식의 잔잔한 항구로 인도합니다.


7. -인용문: "자신의 의견을 실천에 옮기는 데 의심과 주저를 일으키지 않고 다른 사람의 의견과 대조하여 자신의 의견을 수정하고 완성하는 꾸준한 습관이야말로 정당한 신뢰의 유일한 안정된 토대입니다."7. -Quote: "The steady habit of correcting and completing his own opinion by collating it with those of others, so far from causing doubt and hesitation in carrying it into practice, is the only stable foundation for a just reliance on it."- 설명: 화자는 지적 겸손을 건전한 판단의 열쇠로 여기며 이를 중요하게 여깁니다. 그의 이념은 우리의 오류를 반영하는 거울과 관련이 있으며, 연마 과정을 통해 진실을 명확하게 볼 수 있게 해줍니다.


8. -인용: "가장 편협한 교회인 로마 가톨릭 교회는 심지어 성인의 시성식에서도 "악마의 옹호자"를 인정하고 인내심을 가지고 경청합니다." 가장 거룩한 사람은 악마가 그에 대해 말할 수 있는 모든 것이 알려지고 평가될 때까지 사후의 영예를 인정받을 수 없는 것으로 보입니다."8. -Quote: "The most intolerant of churches, the Roman Catholic Church, even at the canonisation of a saint, admits, and listens patiently to, a "devil's advocate." The holiest of men, it appears, cannot be admitted to posthumous honours, until all that the devil could say against him is known and weighed."- 설명: 화자는 자신의 역사적, 문화적 지식을 보여주면서 로마 가톨릭 교회의 예를 들어 의심할 여지가 없어 보이는 것에도 의문을 제기하는 것이 중요하다는 자신의 신념을 강조합니다. 금세공인이 금에 불순물이 있는지 확인하는 것처럼, 그는 토론의 불을 통해 진리를 정제 할 것을 옹호합니다.


9. -인용문: "도전이 받아들여지지 않거나, 받아들여지더라도 시도가 실패한다면 우리는 여전히 확실성과는 거리가 멀지만, 우리는 현존하는 인간 이성의 상태가 인정하는 최선을 다했으며, 진리가 우리에게 도달할 기회를 줄 수 있는 그 어떤 것도 소홀히 하지 않았다."9. -Quote: "If the challenge is not accepted, or is accepted and the attempt fails, we are far enough from certainty still; but we have done the best that the existing state of human reason admits of; we have neglected nothing that could give the truth a chance of reaching us."- 설명: 화자의 세계관은 완전한 확실성에 도달할 수 없더라도 확실성과 진실에 도달하기 위한 시도와 노력에 뿌리를 두고 있습니다. 이 철학은 도달하기 어려운 진리의 정점을 향해 끊임없이 노력하는 시지프스의 과제와 공명합니다.


10. -인용문: "사람들이 자유로운 토론을 위한 주장의 타당성을 인정해야 하지만, 그 주장이 "극단으로 밀려나는 것"에 반대하고, 그 이유가 극단적인 경우에 좋은 것이 아니라면 어떤 경우에도 좋지 않다는 것을 보지 못하는 것은 이상하다."10. -Quote: "Strange it is, that men should admit the validity of the arguments for free discussion, but object to their being "pushed to an extreme;" not seeing that unless the reasons are good for an extreme case, they are not good for any case."- 설명: 연사는 극단적인 주장을 회피하는 인간의 일반적인 경향을 비판하며, 그러한 회피는 받아들여진 규범에 완전히 도전하지 않는 것으로 간주합니다. 그의 철학은 가장 거칠고 진흙탕 같은 물속에서 번성하도록 밀어붙여야만 아름답게 피어나는 연꽃의 비유와 일치합니다.


1. -인용문: "'믿음은 부족하지만 회의론에 겁을 먹는다'고 묘사되는 현 시대에서 사람들은 자신의 의견이 진실이라는 확신보다는 의견 없이는 어떻게 해야 할지 모른다고 느끼는 만큼, 대중의 공격으로부터 보호받아야 할 의견의 주장은 그 진실성보다는 사회에 대한 중요성에 달려 있습니다." 1. -Quote: "In the present age—which has been described as 'destitute of faith, but terrified at scepticism'—in which people feel sure, not so much that their opinions are true, as that they should not know what to do without them—the claims of an opinion to be protected from public attack are rested not so much on its truth, as on its importance to society." - 설명: 이 인용문은 사회적 회의론과 믿음에 대한 화자의 견해를 반영합니다. 그는 사회가 잠재적 진실보다 기존 신념의 편안함을 더 중요하게 생각하며, 이는 인간 행동과 사회적 역학에 대한 그의 이해를 반영합니다.


2. -인용문: "그러나 그렇게 스스로 만족하는 사람들은 무오류의 가정이 단지 한 지점에서 다른 지점으로 옮겨졌다는 것을 인식하지 못합니다. 의견의 유용성은 그 자체로 의견의 문제입니다. 의견 자체만큼이나 논쟁의 여지가 있고, 토론에 열려 있으며, 토론을 많이 필요로 합니다." 2. -Quote: "But those who thus satisfy themselves, do not perceive that the assumption of infallibility is merely shifted from one point to another. The usefulness of an opinion is itself matter of opinion: as disputable, as open to discussion, and requiring discussion as much, as the opinion itself." - 설명: 여기서 화자는 특정 의견을 비판으로부터 보호해야 한다고 믿는 사람들의 사고 과정을 비판합니다. 이는 진실을 추구하기 위해 열린 토론과 반대 관점의 중요성에 대한 그의 믿음을 반영하며, 언론의 자유 원칙에 대한 그의 헌신을 강조합니다.


3. -인용문: "나쁜 사람이 아니라 최선의 사람의 의견으로는, 진리에 반하는 어떤 신념도 실제로 유용할 수 없다: 그리고 그들이 유용하다고 들었지만 거짓이라고 믿는 어떤 교리를 부정했다는 이유로 과실로 기소되었을 때, 그러한 사람들이 그 항변을 촉구하는 것을 막을 수 있습니까?" 3. -Quote: "In the opinion, not of bad men, but of the best men, no belief which is contrary to truth can be really useful: and can you prevent such men from urging that plea, when they are charged with culpability for denying some doctrine which they are told is useful, but which they believe to be false?" -해설: 이 인용문은 당장의 사회적 인식과 상관없이 진실이 거짓보다 궁극적으로 더 유용하다는 화자의 확신을 묘사합니다. 이는 마치 항로를 안내하는 북극성과 같은 진실의 힘과 중요성에 대한 그의 믿음을 강조합니다.


4. -인용문: "인류는 한때 소크라테스라는 사람이 있었다는 사실을 자주 상기하지 않을 수 없습니다...이 사람은 그 시대와 그 시대를 가장 잘 아는 사람들에 의해 가장 고결한 사람으로 우리에게 전해져 왔습니다...불경과 부도덕으로 사법적 유죄 판결을 받은 후 동족에 의해 사형에 처해졌습니다."4. -Quote: "Mankind can hardly be too often reminded that there was once a man named Socrates...this man has been handed down to us by those who best knew both him and the age, as the most virtuous man in it...was put to death by his countrymen, after a judicial conviction, for impiety and immorality." -해설: 화자가 소크라테스를 언급한 것은 진리를 추구하는 사람들이 박해를 받았던 역사적 사례를 인정한다는 의미입니다. 이는 그의 역사에 대한 이해와 그러한 사례가 반대 목소리를 억압하는 데 따르는 대가를 상기시켜야 한다는 그의 믿음을 나타냅니다.


5. -인용문: "이로부터 소크라테스의 정죄 이후에 언급할 수 있는 유일한 다른 사법적 죄악의 사례로 넘어가자면, 1800여 년 전에 갈보리에서 일어난 사건을 언급하는 것이 절정이라고 할 수 없을 것이다." 5. -Quote: "To pass from this to the only other instance of judicial iniquity, the mention of which, after the condemnation of Socrates, would not be an anticlimax: the event which took place on Calvary rather more than eighteen hundred years ago." -설명: 화자는 소크라테스와 그리스도에 대한 박해에 비유함으로써 기존의 신념에 도전하는 사람들을 억압하는 역사적 패턴이 반복되어 왔음을 강조합니다. 이 비교는 비극적인 붓으로 역사를 그리며, 변혁적인 목소리를 비방하는 인간의 경향에 대한 그의 믿음을 반영합니다.


6. -인용문: "의견의 공표에 대한 처벌을 찬성하는 사람이 마르쿠스 아우렐리우스보다 더 현명하고 더 나은 사람이라고, 즉 그 시대의 지혜에 더 깊이 정통하고, 그보다 더 높은 지성을 가지고 있으며, 진리를 찾는 데 더 진지하고, 진리를 발견했을 때 그 진리에 대한 헌신에 더 일편단심이라고 스스로 아첨하지 않는 한, 자신과 다중의 공동 무오성에 대한 가정은 삼가도록 하소서."6. -Quote: "Unless any one who approves of punishment for the promulgation of opinions, flatters himself that he is a wiser and better man than Marcus Aurelius—more deeply versed in the wisdom of his time, more elevated in his intellect above it—more earnest in his search for truth, or more single-minded in his devotion to it when found;—let him abstain from that assumption of the joint infallibility of himself and the multitude." -설명: 기독교인들을 박해했던 철학자 왕 마르쿠스 아우렐리우스의 교훈은 집단 무오설에 대한 경계를 강조합니다. 이 교훈은 받아들여진 의견에 회의적인 태도를 취하고 지속적인 탐구와 토론을 옹호하는 그의 핵심 철학을 반영합니다.


7. -인용: "은인을 대하는 이러한 방식을 옹호하는 사람들은 그 은인에게 많은 가치를 부여할 수 없으며, 나는 이 주제에 대한 이러한 견해가 대부분 새로운 진리가 한때는 바람직했을지 모르지만 지금은 충분히 많이 있다고 생각하는 종류의 사람들에게 국한되어 있다고 생각합니다." 7. -Quote: "People who defend this mode of treating benefactors, cannot be supposed to set much value on the benefit; and I believe this view of the subject is mostly confined to the sort of persons who think that new truths may have been desirable once, but that we have had enough of them now." -해설: 화자는 새로운 진리의 중요성을 경시하는 사람들과 그 지지자들을 비판하고 있습니다. 이는 지식의 지속적인 진화에 대한 믿음과 지적 정체에 대한 반감을 반영합니다.


8. -인용문: "세상에 깊이 관련되어 있고 이전에는 무지했던 것을 발견하는 것, 현세적 또는 영적 관심사의 중요한 지점에 대해 잘못 알고 있었다는 것을 증명하는 것은 인간이 동료 피조물에게 제공할 수 있는 것만큼이나 중요한 서비스다." 8. -Quote: "To discover to the world something which deeply concerns it, and of which it was previously ignorant; to prove to it that it had been mistaken on some vital point of temporal or spiritual interest, is as important a service as a human being can render to his fellow-creatures." -설명: 여기서 화자는 새로운 아이디어나 진리를 품고 공유하는 것의 가치와 필요성을 강조하며 이를 인류를 위한 궁극적인 봉사로 묘사합니다. 이는 끊임없는 지적 성장과 열린 대화에 대한 그의 철학과 일치합니다.


9. -인용문: "그러나 진실은 언제나 핍박을 이긴다는 격언은 사람들이 평범한 진리가 될 때까지 서로 반복하지만 모든 경험이 반박하는 즐거운 거짓 중 하나입니다. 역사는 박해에 의해 진리가 무너진 사례로 가득 차 있습니다." 9. -Quote: "But, indeed, the dictum that truth always triumphs over persecution, is one of those pleasant falsehoods which men repeat after one another till they pass into commonplaces, but which all experience refutes. History teems with instances of truth put down by persecution." -설명: 화자는 약간의 현실주의를 바탕으로 진리가 박해에 필연적으로 승리한다는 위안적인 관념에 도전합니다. 이 인용문에서 그는 역사에 대한 실용적인 지식과 진리를 위한 투쟁의 냉혹한 현실에 대한 이해를 보여줍니다.


10. -인용문: "우리는 규칙의 저자와 방조자들에게 그들이 기독교적 미덕에 대해 형성한 개념이 그들 자신의 의식에서 비롯된 것이라고 가정하는 부상을 입히지 않을 것입니다."10. -Quote: "We will not do the authors and abettors of the rule the injury of supposing, that the conception which they have formed of Christian virtue is drawn from their own consciousness." -설명: 기독교적 미덕을 형벌의 위협과 동일시하는 사람들에 대한 화자의 비판은 외적으로 부과된 도덕보다 내재적 도덕에 대한 그의 믿음을 드러냅니다. 이는 강요된 순응보다 진정성과 내적 확신을 중시하는 그의 일반적인 철학과 일치합니다.


1. 인용: "소크라테스는 사형에 처해졌지만 소크라테스 철학은 하늘의 태양처럼 떠오르며 온 지성계에 그 빛을 퍼뜨렸다. 기독교인들은 사자에게 던져졌지만 기독교 교회는 위엄 있고 퍼지는 나무로 자랐고, 오래되고 덜 활발한 성장을 덮고 그늘로 그들을 숨 막히게했습니다.... 우리의 단순한 사회적 편협함은 아무도 죽이지 않고 의견을 뿌리 뽑지 않지만 사람들이 의견을 위장하거나 확산을위한 적극적인 노력을 기피하도록 유도합니다."1. Quote: "Socrates was put to death, but the Socratic philosophy rose like the sun in heaven, and spread its illumination over the whole intellectual firmament. Christians were cast to the lions, but the Christian church grew up a stately and spreading tree, overtopping the older and less vigorous growths, and stifling them by its shade... Our merely social intolerance kills no one, roots out no opinions, but induces men to disguise them, or to abstain from any active effort for their diffusion."- 설명: 연사는 강력한 역사적 사례(소크라테스와 초기 기독교인)를 사용하여 이념적 박해가 종종 박해받는 사상을 강화한다는 자신의 믿음을 설명하며 이러한 현상을 해가 떠오르거나 나무가 퍼지는 것에 비유합니다. 사회적 편협함은 사람들이 자신의 신념을 바꾸기보다는 숨기도록 강요할 뿐이라는 생각은 역경에 직면한 사상의 회복력에 대한 그의 신념을 더욱 강조합니다.

2. 인용문: "가장 활동적이고 탐구적인 지성의 상당수가 자신의 신념의 진정한 원칙과 근거를 가슴 속에 간직하는 것이 바람직하다고 생각하는 상태에서는... 한때 사상계를 장식했던 개방적이고 두려움 없는 인물, 논리적이고 일관된 지성을 배출할 수 없다."2. Quote: "A state of things in which a large portion of the most active and inquiring intellects find it advisable to keep the genuine principles and grounds of their convictions within their own breasts... cannot send forth the open, fearless characters, and logical, consistent intellects who once adorned the thinking world."- 설명: 화자는 지적 정직과 용기가 억눌린 것에 대해 한탄하고 있습니다. 그는 사상가들에게 지적 정직성을 강요하는 사회는 그들의 잠재적 기여를 잃게 된다는 자신의 신념을 "두려움 없는 인물"이 제공할 수 있는 "빛"을 상징적으로 표현하고 있습니다.

3. 인용문: "사건에 대해 자신의 입장만 아는 사람은 그 사실을 거의 알지 못합니다. 그의 이유는 그럴듯할 수 있고 아무도 반박할 수 없었을 수도 있습니다. 그러나 그가 반대편의 이유에 대해서도 똑같이 반박할 수 없다면, 즉 그것이 무엇인지 알지 못한다면, 그는 어느 쪽 의견을 선호할 근거가 없다."3. Quote: "He who knows only his own side of the case, knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them. But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side; if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion."- 설명: 이 인용문은 개념이나 주장을 진정으로 이해하기 위해서는 서로 다른 관점을 이해해야 한다는 화자의 신념을 보여줍니다. 논쟁을 이해하는 것을 사건의 양측을 모두 아는 것에 비유함으로써 균형 잡힌 포괄적 지식에 대한 자신의 가치를 보여줍니다.

4. 인용문: "사상가로서 자신의 지성이 어떤 결론에 도달하든 그 결론을 따르는 것이 첫 번째 의무라는 것을 인식하지 못하는 사람은 위대한 사상가가 될 수 없습니다. 진리는 충분한 연구와 준비를 통해 스스로 생각하는 사람의 오류에 의해서도 더 많이 얻어지는 것이지, 스스로 생각하는 데 고통을 겪지 않기 때문에 참된 의견을 가지고 있는 사람의 의견에 의해서만 얻어지는 것이 아니다."4. Quote: "No one can be a great thinker who does not recognise, that as a thinker it is his first duty to follow his intellect to whatever conclusions it may lead. Truth gains more even by the errors of one who, with due study and preparation, thinks for himself, than by the true opinions of those who only hold them because they do not suffer themselves to think."- 설명: 화자는 독립적 사고를 지적 위대함의 전제 조건으로 제시하며, 독립적 사고 과정에서 발생한 오류조차도 개인적인 사고 없이 형성된 올바른 의견보다 더 가치가 있다고 주장합니다. 이 생각을 자극하는 관점은 지적 자유에 대한 화자의 신념을 진리 자체의 구조로 엮어냅니다.

5. 인용문: "따라서 진리는 진리를 표현하는 단어에 우연히 집착할수록 하나의 미신에 불과하다."5. Quote: "Truth, thus held, is but one superstition the more, accidentally clinging to the words which enunciate a truth."- 설명: 이 인용문에서 화자는 진리를 이해하거나 의문을 제기하지 않고 맹목적으로 받아들일 경우 단순한 미신으로 전락한다고 주장합니다. 이는 진리를 추구하려면 피상적인 수용이 아니라 적극적인 참여와 이해가 필요하다는 그의 철학을 반영합니다.

6. 인용문: "인간의 마음이나 제도에서 일어난 모든 개선은 그 중 하나 또는 다른 것에서 뚜렷하게 추적할 수 있습니다. 외견상으로는 세 가지 충동이 모두 거의 소진되었음을 나타내며, 우리가 다시 정신적 자유를 주장하기 전까지는 새로운 출발을 기대할 수 없다."6. Quote: "Every single improvement which has taken place either in the human mind or in institutions, may be traced distinctly to one or other of them. Appearances have for some time indicated that all three impulses are well-nigh spent; and we can expect no fresh start, until we again assert our mental freedom."- 설명: 화자는 인간의 사고와 제도의 모든 진보를 지적 자유의 시대와 연관시킵니다. 그는 "소진된 충동"이라는 은유를 사용하여 지적 자유의 쇠퇴를 한탄하고 진보를 계속하기 위해 지적 자유를 다시 주장할 것을 촉구합니다.

7. 인용문: "도덕적, 인간적 주제에 대한 진정한 이해에 있어 이 학문은 매우 필수적이기 때문에, 모든 중요한 진리에 대한 반대자가 존재하지 않는다면, 그들을 상상하고 가장 능숙한 악마의 옹호자가 떠올릴 수 있는 가장 강력한 논거를 제공하는 것이 필수 불가결하다."7. Quote: "So essential is this discipline to a real understanding of moral and human subjects, that if opponents of all important truths do not exist, it is indispensable to imagine them, and supply them with the strongest arguments which the most skilful devil's advocate can conjure up."- 설명: 여기서 연사는 복잡한 주제를 이해하기 위한 지적 토론의 필요성을 역설합니다. 존재하지 않는 상대방의 주장까지 상상해 보라는 그의 제안은 진리 추구에서 지적 갈등의 힘에 대한 그의 믿음을 드러냅니다.

8. 인용문: "현재 종교의 부흥으로 자랑되는 것은, 편협하고 교양 없는 사람들의 마음속에는 언제나 편견의 부흥만큼이나 편협함의 부흥이다."8. Quote: "What is boasted of at the present time as the revival of religion, is always, in narrow and uncultivated minds, at least as much the revival of bigotry."- 설명: 이 인용문에서 화자는 종교적 부흥과 편협함의 관계에 대한 자신의 관점을 드러내며, 특히 깨달음을 얻지 못한 마음에서 이 두 가지가 종종 함께 진행된다고 주장합니다. 이것은 종교가 편견의 도구로 사용될 수 있는 가능성에 대한 그의 비판적 관점을 반영합니다.

9. 인용문: "비록 그 의견의 근거가 무엇인지 전혀 알지 못하고, 가장 피상적인 반대에 맞서 그것을 견고하게 방어할 수 없더라도, 어떤 사람이 자신이 참이라고 생각하는 것에 의심의 여지없이 동의하면 그것으로 충분하다고 생각하는 부류의 사람들이 있다(다행히도 이전처럼 그렇게 많지는 않다)."9. Quote: "There is a class of persons (happily not quite so numerous as formerly) who think it enough if a person assents undoubtingly to what they think true, though he has no knowledge whatever of the grounds of the opinion, and could not make a tenable defence of it against the most superficial objections."- 설명: 연사는 이해보다 맹목적인 동의를 중시하는 사람들을 비판하면서 진정한 믿음은 지식과 자신의 의견을 옹호할 수 있는 능력에서 비롯된다는 자신의 철학을 강조합니다.

10. 인용문: "오히려 평범한 인간이 자신이 할 수 있는 정신적 높이에 도달할 수 있도록 하는 것은 그만큼, 아니 그보다 더 필수적이다."10. Quote: "On the contrary, it is as much, and even more indispensable, to enable average human beings to attain the mental stature which they are capable of."- 설명: 여기서 연사는 모든 사람의 지적 발달의 중요성에 대한 자신의 신념을 강조합니다. 그는 각 사람이 자신의 지적 잠재력을 최대한 발휘할 수 있는 기본적인 권리와 필요성을 옹호합니다.

1. -인용문: "그러나 토론이 없을 때 의견의 근거뿐만 아니라 의견 자체의 의미도 잊혀지는 경우가 너무 많다는 것이 사실입니다. 그것을 전달하는 단어는 아이디어를 제안하는 것을 중단하거나 원래 의사 소통에 사용 된 아이디어의 일부만 제안합니다. 생생한 개념과 살아있는 믿음 대신 암기에 의해 유지되는 몇 가지 문구만 남거나, 일부라도 의미의 껍질과 껍질만 유지되고 더 미세한 본질이 손실됩니다."1. -Quote: "The fact, however, is, that not only the grounds of the opinion are forgotten in the absence of discussion, but too often the meaning of the opinion itself. The words which convey it, cease to suggest ideas, or suggest only a small portion of those they were originally employed to communicate. Instead of a vivid conception and a living belief, there remain only a few phrases retained by rote; or, if any part, the shell and husk only of the meaning is retained, the finer essence being lost." -해설: 이 구절에서 화자는 아이디어의 생명력을 보존하는 데 있어 자유로운 토론의 필수적인 역할을 강조하며, 지식은 정적인 것이 아니라 역동적이라는 그의 철학을 반영합니다. 토론의 부재로 인한 이해의 침식에 대한 그의 믿음은 담론과 인지적 성장 사이의 상호 의존성에 대한 그의 지식적 관점을 반영하며, 지적 안일주의에 대한 경종을 울리는 조용한 종소리입니다.

2. -인용문: "우리는 종종 모든 신조의 교사들이 신자들의 마음속에 그들이 명목상 인식하고 있는 진리에 대한 생생한 인식을 유지하여 그것이 감정을 관통하고 행위에 대한 진정한 숙달을 얻을 수 있도록 하는 것이 어렵다고 한탄하는 것을 듣는다.... 그러나 그것이 유전적인 신조가 되어 능동적으로 받아들이지 않고 수동적으로 받아들이게 되면... 형식적인 것을 제외한 모든 믿음을 잊어버리는 점진적인 경향이 있다..."2. -Quote: "We often hear the teachers of all creeds lamenting the difficulty of keeping up in the minds of believers a lively apprehension of the truth which they nominally recognise, so that it may penetrate the feelings, and acquire a real mastery over the conduct... But when it has come to be a hereditary creed, and to be received passively, not actively... there is a progressive tendency to forget all of the belief except the formularies..." -설명: 화자는 신념과 행동 사이의 상호작용에 대한 철학적 신념의 중심 축인 신조에 대한 적극적인 참여의 중요한 영향력을 긍정합니다. 물려받은 신념을 수동적으로 받아들이는 것은 공허한 메아리에 비유되는데, 이는 의심 없이 받아들이는 것의 위험성과 이해의 침식에 대한 그의 관점에 대한 신랄한 은유입니다.

3. -인용문: "마음에 가장 깊은 인상을 남기도록 본질적으로 적합한 교리가 상상력, 감정 또는 이해에서 실현되지 않고 죽은 믿음으로 남아있을 수있는 정도는 대다수의 신자들이 기독교 교리를 보유하는 방식에 의해 예시됩니다.... 그러나 천 명 중 한 명의 그리스도인도 그러한 법칙을 참조하여 자신의 개인 행동을 안내하거나 시험하지 않는다고 해도 과언이 아닙니다."3. -Quote: "To what an extent doctrines intrinsically fitted to make the deepest impression upon the mind may remain in it as dead beliefs, without being ever realised in the imagination, the feelings, or the understanding, is exemplified by the manner in which the majority of believers hold the doctrines of Christianity... Yet it is scarcely too much to say that not one Christian in a thousand guides or tests his individual conduct by reference to those laws." -해설: 이 인용문은 종교적 신념으로 고백되는 것의 대부분이 이론에 머물러 있고 실제로 적용되지 않는다는 화자의 견해를 반영합니다. 인간 행동에 대한 예리한 관찰에서 비롯된 그의 관점은 무관심의 안개 속에서 길을 잃은 배와 같은 믿음과 행동 사이의 불일치를 묘사합니다.

4. -인용문: "그렇지 않았다면 기독교는 경멸받는 히브리인들의 모호한 종파에서 로마 제국의 종교로 확장되지 못했을 것입니다. 적들이 "이 기독교인들이 어떻게 서로 사랑하는지 보라"고 말했을 때(지금은 그 누구도 하지 않을 것 같은 말입니다), 그들은 신조의 의미를 그 어느 때보다 훨씬 더 생생하게 느꼈을 것입니다. 그리고 이러한 원인에는 아마도 기독교가 현재 그 영역을 확장하는 데 거의 진전을 이루지 못하고 18세기가 지난 후에도 여전히 유럽인과 유럽인의 후손에게 거의 국한되어 있기 때문일 것입니다."4. -Quote: "Had it been thus, Christianity never would have expanded from an obscure sect of the despised Hebrews into the religion of the Roman empire. When their enemies said, "See how these Christians love one another" (a remark not likely to be made by anybody now), they assuredly had a much livelier feeling of the meaning of their creed than they have ever had since. And to this cause, probably, it is chiefly owing that Christianity now makes so little progress in extending its domain, and after eighteen centuries, is still nearly confined to Europeans and the descendants of Europeans." -설명: 발표자는 기독교의 부상은 추종자들이 그 가르침을 적극적으로 이해하고 적용했기 때문이라고 주장합니다. 종교의 영향력과 추종자들의 이해의 깊이 사이의 상관관계에 대한 그의 믿음은 기독교의 점진적인 제한을 축소되는 해돋이로 묘사하며, 진정한 믿음에는 적극적인 참여가 필요하다는 그의 세계관을 암시합니다.

5. -인용문: "교리는 평범한 신자들을 사로잡지 못하며, 그들의 마음속에서 힘을 발휘하지 못합니다. 그들은 교리의 소리에 대해 습관적으로 존중하지만, 그 말에서 의미하는 것들로 퍼져 나가서 마음이 그것을 받아들이고 공식에 따르도록 강요하는 느낌은 없습니다. 그들은 행위에 관한 문제가 있을 때마다 A씨와 B씨를 찾아 그리스도께 순종하는 데 어디까지 나아가야 하는지를 지시합니다."5. -Quote: "The doctrines have no hold on ordinary believers—are not a power in their minds. They have a habitual respect for the sound of them, but no feeling which spreads from the words to the things signified, and forces the mind to take them in, and make them conform to the formula. Whenever conduct is concerned, they look round for Mr. A and B to direct them how far to go in obeying Christ." -설명: 화자는 많은 공언된 신념이 그 신념을 가진 사람의 행동에 실제적으로 거의 영향을 미치지 않는다고 주장하면서 거짓 헌신의 허상을 폭로합니다. 이 비평은 신념과 행동의 결합에 대한 그의 철학적 주장을 강조하며, 위선의 동굴에서 눈부신 탐조등처럼 명목상 고수의 공허함에 대한 그의 관점을 조명합니다.

6. -인용문: "더 이상 의심할 여지가 없을 때 생각을 멈추는 인류의 치명적인 경향은 오류의 절반을 일으키는 원인입니다. 한 현대 작가는 "결정된 의견의 깊은 잠"에 대해 잘 이야기했습니다."".6. -Quote: "The fatal tendency of mankind to leave off thinking about a thing when it is no longer doubtful, is the cause of half their errors. A contemporary author has well spoken of "the deep slumber of a decided opinion."" -설명: 화자는 이의를 제기하지 않은 의견을 잠재적인 오류의 원인으로 인식하며, 이는 진실은 역동적이며 끊임없는 조사를 견뎌야 한다는 믿음을 구현합니다. "결정된 의견의 깊은 잠"이라는 은유는 지적 침체를 잘못된 정보를 낳는 수면으로 이해하는 그의 이해를 드러냅니다.

7. -인용문: "지금까지 생각되어 온 지성 향상의 최고 목표이자 최상의 결과는 모든 중요한 진리를 인정하는 데 인류를 점점 더 단결시키는 것인데, 지성은 그 목적을 달성하지 못하는 한 지속될까요? 정복의 열매는 승리의 완전성에 의해 소멸되는가?"7. -Quote: "The highest aim and best result of improved intelligence, it has hitherto been thought, is to unite mankind more and more in the acknowledgment of all important truths: and does the intelligence only last as long as it has not achieved its object? Do the fruits of conquest perish by the very completeness of the victory?" -해설: 화자는 지성의 궁극적인 목표가 만장일치로 진리를 받아들이는 것이라는 관념에 의문을 제기합니다. 이 인용문은 이견의 본질적 가치에 대한 그의 믿음을 반영하며, 이견은 합의의 문에서 끝나지 않는 지적 발견과 진보의 여정에서 필수적인 동반자로 그려집니다.

8. -인용문: "받아들여진 의견에 이의를 제기하는 사람이 있거나 법이나 의견이 허용한다면 그렇게 할 사람이 있다면, 우리는 그들에게 감사하고 마음을 열어 그들의 말을 경청하며, 우리가 신념의 확실성이나 활력을 조금이라도 고려한다면, 우리 자신을 위해 훨씬 더 큰 수고를 해야 할 일을 우리를 위해 해줄 사람이 있다는 것을 기뻐해야 한다."8. -Quote: "If there are any persons who contest a received opinion, or who will do so if law or opinion will let them, let us thank them for it, open our minds to listen to them, and rejoice that there is some one to do for us what we otherwise ought, if we have any regard for either the certainty or the vitality of our convictions, to do with much greater labour for ourselves." -해설: 여기서 연사는 반대가 지적 성장의 필수적인 부분이라는 자신의 철학에 따라 기존의 의견에 이의를 제기하는 사람들을 옹호합니다. 그는 반대자를 적대자가 아니라 지식 개선 과정에서 중요한 촉매제, 즉 신념의 강철을 단련하는 불씨로 접근합니다.

9. -인용문: "우리는 지금까지 두 가지 가능성만을 고려했다: 받아들인 의견이 거짓일 수도 있고, 다른 의견이 결과적으로 참일 수도 있다는 것, 또는 받아들인 의견이 참일 경우, 그 진실을 명확히 인식하고 깊이 느끼기 위해서는 반대 의견과의 충돌이 필수적이다."9. -Quote: "We have hitherto considered only two possibilities: that the received opinion may be false, and some other opinion, consequently, true; or that, the received opinion being true, a conflict with the opposite error is essential to a clear apprehension and deep feeling of its truth." -설명: 여러 진실의 가능성에 대한 화자의 관점은 지식의 복잡성에 대한 그의 정교한 이해를 보여줍니다. 그의 세계관은 편차를 수용하며 진리를 단 하나의 절대적인 것으로 단순화하지도 않고 진리 실현에 있어 갈등의 필요성을 거부하지도 않는 만화경적인 비전을 그려냅니다.

10. -인용문: "감각할 수 없는 주제에 대한 대중의 의견은 종종 사실이지만 전체 진실은 거의 또는 절대로 아닙니다. 때로는 더 크고 때로는 더 작은 부분이지만, 과장되고 왜곡되며 수반되어야 하고 제한되어야 하는 진리로부터 분리되어 있습니다."10. -Quote: "Popular opinions, on subjects not palpable to sense, are often true, but seldom or never the whole truth. They are a part of the truth; sometimes a greater, sometimes a smaller part, but exaggerated, distorted, and disjoined from the truths by which they ought to be accompanied and limited." -설명: 화자는 대중의 의견은 더 큰 진실의 단편만을 포함할 뿐이라는 점을 강조합니다. 대중의 의견을 왜곡된 진실로 비유한 것은 하나의 관점이 진리 전체를 독점할 수 없다는 화자의 신념을 반영하며, 철학적으로 풍부한 지식의 모자이크를 그려내고 있습니다.

1. 인용문: "따라서 18세기에 거의 모든 교육을 받은 사람들과 교육을 받지 못한 사람들이 문명이라고 불리는 것과 현대 과학, 문학, 철학의 경이로움에 감탄하지 않을 수 없었습니다. 삶의 단순함의 우월한 가치, 인위적인 사회의 비참함과 위선의 흥분과 사기를 떨어뜨리는 효과는 루소가 글을 쓴 이래로 교양 있는 마음에서 완전히 사라진 적이 없는 사상이며, 지금은 그 어느 때보다도 주장되어야 하고 행동으로 주장되어야 하지만, 이 주제에 대한 말은 그 힘을 거의 소진했기 때문에 시간이 지나면 정당한 효과를 낼 것입니다."1. Quote: "Thus, in the eighteenth century, when nearly all the instructed, and all those of the uninstructed who were led by them, were lost in admiration of what is called civilisation, and of the marvels of modern science, literature, and philosophy...The superior worth of simplicity of life, the enervating and demoralising effect of the trammels and hypocrisies of artificial society, are ideas which have never been entirely absent from cultivated minds since Rousseau wrote; and they will in time produce their due effect, though at present needing to be asserted as much as ever, and to be asserted by deeds, for words, on this subject, have nearly exhausted their power."- 설명: 화자는 삶의 단순함을 소중히 여기며 문명에 대한 대중의 동경과 현대 과학, 문학, 철학의 복잡성을 한탄하고 있습니다. 유명한 철학자 루소에 대한 언급은 단순함의 가치에 대한 화자의 믿음을 반영하며, 그의 철학이 인간 본성과 사회의 필연적인 복잡성에 대한 깊은 이해에 기반을 두고 있음을 보여줍니다.

2. 인용문: "정치에서도 질서 또는 안정의 정당과 진보 또는 개혁의 정당이 모두 건강한 정치 생활의 필수 요소라는 것은 거의 상식이다... 삶의 위대한 실제적 관심사에서 진리는 반대되는 것들의 화해와 결합의 문제이기 때문에, 옳음에 대한 접근 방식으로 조정할 수 있을 만큼 충분히 넓고 공정한 마음을 가진 사람은 거의 없으며, 적대적인 깃발 아래 싸우는 전투원들 사이의 거친 투쟁 과정을 통해 이루어져야 한다."2. Quote: "In politics, again, it is almost a commonplace that a party of order or stability, and a party of progress or reform, are both necessary elements of a healthy state of political life...Truth, in the great practical concerns of life, is so much a question of the reconciling and combining of opposites, that very few have minds sufficiently capacious and impartial to make the adjustment with an approach to correctness, and it has to be made by the rough process of a struggle between combatants fighting under hostile banners."- 설명: 연사는 사회 내 내재된 이념적 차이를 인정하고 이러한 차이가 건강한 정치 생활을 위해 필요하다고 봅니다. 이는 그의 철학적 세계관의 중심 축인 다양한 관점과 건강한 민주적 절차의 가치에 대한 믿음을 의미합니다.

3. 인용문: "그러나 기독교 도덕이 무엇인지 아닌지를 선언하기 전에 기독교 도덕이 무엇을 의미하는지를 결정하는 것이 바람직할 것이다... 구약성서에서, 즉 참으로 정교하지만 여러 면에서 야만적이며 야만적인 민족만을 위한 제도에서 윤리적 교리를 추출하는 것은 가능했던 적이 없었다."3. Quote: "But before pronouncing what Christian morality is or is not, it would be desirable to decide what is meant by Christian morality...To extract from it a body of ethical doctrine, has ever been possible without eking it out from the Old Testament, that is, from a system elaborate indeed, but in many respects barbarous, and intended only for a barbarous people."- 설명: 이것은 종교 텍스트와 그 역사적 맥락에 대한 화자의 지식과 이해를 보여줍니다. 화자는 완전한 도덕 교리로서의 기독교 도덕에 대한 생각에 도전하며, 종교적 가르침에 대한 비판적이고 미묘한 접근 방식을 제안합니다.

4. 인용: "인류가 이 도덕과 그 초기 교사들에게 큰 빚을 지고 있다는 것은 내가 마지막으로 부정해야 할 사람일 것이다... 그러나 나는 그것에 대해 많은 중요한 점에서 불완전하고 일방적이라고 말하는 것을 주저하지 않는다... 우리가 격언을 읽는 것은 신약성경이 아니라 코란이다."어떤 사람을 공직에 임명하는 통치자는 그의 영토에 더 적합한 다른 사람이 있을 때 하나님과 국가에 죄를 짓는다..."는 것이다.4. Quote: "That mankind owes a great debt to this morality, and to its early teachers, I should be the last person to deny; but I do not scruple to say of it, that it is, in many important points, incomplete and one-sided...It is in the Koran, not the New Testament, that we read the maxim—"A ruler who appoints any man to an office, when there is in his dominions another man better qualified for it, sins against God and against the State..."- 설명: 화자는 다양한 종교 텍스트에 대한 깊은 지식을 보여주며 각각의 장단점이 있다는 생각을 강조합니다. 이는 다양성과 비판적 분석을 중시하는 세계관을 암시하며, 그의 신념이 다양한 관점과 교리에 의해 형성되었음을 보여줍니다.

5. 인용문: "나는 그리스도의 말씀이 전부라고 믿으며, 그 말씀이 의도되었다는 증거를 볼 수 있으며, 포괄적인 도덕이 요구하는 어떤 것과도 화해할 수 없다고 믿는다... 또한 이 좁은 이론이 심각한 실제적 악이 되고 있으며, 현재 많은 선의의 사람들이 장려하기 위해 노력하고 있는 도덕적 훈련과 교육의 가치를 크게 훼손하고 있다고 믿는다."5. Quote: "I believe that the sayings of Christ are all, that I can see any evidence of their having been intended to be; that they are irreconcilable with nothing which a comprehensive morality requires...I believe, too, that this narrow theory is becoming a grave practical evil, detracting greatly from the value of the moral training and instruction, which so many well-meaning persons are now at length exerting themselves to promote."- 설명: 화자는 기독교의 가르침에 대한 미묘한 이해를 나타내며, 기독교에는 많은 중요한 도덕적 가르침이 포함되어 있지만 그 자체로는 포괄적인 도덕성을 제공하지 못한다고 주장합니다. 이는 종교를 도덕의 전부는 아니지만 도덕의 일부로 이해하는 더 넓은 철학을 반영합니다.

6. 인용문: "나는 가능한 모든 의견을 말할 수 있는 자유를 가장 무제한적으로 사용한다고 해서 종교적 또는 철학적 종파주의의 악을 종식시킬 수 있다고 생각하지 않는다... 진리의 일부분 사이의 폭력적인 갈등이 아니라 진리의 절반을 조용히 억압하는 것이 강력한 악이다: 사람들이 양쪽의 말을 모두 듣도록 강요받을 때 항상 희망이 있다...."6. Quote: "I do not pretend that the most unlimited use of the freedom of enunciating all possible opinions would put an end to the evils of religious or philosophical sectarianism...Not the violent conflict between parts of the truth, but the quiet suppression of half of it, is the formidable evil: there is always hope when people are forced to listen to both sides..."- 설명: 연사는 언론의 자유의 가치와 진실을 다듬는 데 있어 다양한 의견의 중요성을 강조합니다. 이는 민주 사회의 원칙을 반영하는 열린 담론과 지적 자유의 철학을 구현합니다.

7. 인용문: "우리는 이제 인류의 정신적 안녕에 (인류의 다른 모든 안녕이 의존하는) 의견의 자유와 의견 표현의 자유가 네 가지 뚜렷한 근거에 따라 필요하다는 것을 인식했습니다.... 이뿐만 아니라, 넷째, 교리 자체의 의미가 상실되거나 약화되어 인격과 행동에 미치는 중요한 영향을 박탈당할 위험에 처할 것입니다. 교리는 단순한 형식적인 직업이 되어 선에 비효율적일 뿐 아니라 이성과 개인적인 경험에서 비롯된 진실하고 진심 어린 신념의 성장을 막고 있습니다."7. Quote: "We have now recognised the necessity to the mental well-being of mankind (on which all their other well-being depends) of freedom of opinion, and freedom of the expression of opinion, on four distinct grounds... And not only this, but, fourthly, the meaning of the doctrine itself will be in danger of being lost, or enfeebled, and deprived of its vital effect on the character and conduct: the dogma becoming a mere formal profession, inefficacious for good, but cumbering the ground, and preventing the growth of any real and heartfelt conviction, from reason or personal experience."- 설명: 연사는 정신 건강을 유지하기 위한 의견의 자유의 중요성과 널리 알려진 신념의 생명력을 옹호합니다. 이러한 견해는 개인의 자율성과 공유된 교리에 대한 미묘한 이해를 중시하는 철학을 반영합니다.

8. 인용문: "의견의 자유라는 주제를 그만두기 전에, 모든 의견의 자유로운 표현은 그 방식이 절제되고 공정한 토론의 한계를 넘지 않는다는 조건 하에 허용되어야 한다고 말하는 사람들의 말에 주목할 필요가 있다...그리고 그가 어떤 의견을 가지고 있든, 상대방과 그들의 의견이 실제로 무엇인지 냉정하게 보고 정직하게 말할 수 있는 사람, 그들의 불신을 초래할 정도로 과장하지 않고 그들에게 유리한 것을 말하거나 말해야 할 것을 숨기지 않는 모든 사람에게 합당한 명예를 부여하는 것이 옳다. 이것이 공적 토론의 진정한 도덕성이며, 종종 위반된다면..."8. Quote: "Before quitting the subject of freedom of opinion, it is fit to take some notice of those who say, that the free expression of all opinions should be permitted, on condition that the manner be temperate, and do not pass the bounds of fair discussion...And giving merited honour to every one, whatever opinion he may hold, who has calmness to see and honesty to state what his opponents and their opinions really are, exaggerating nothing to their discredit, keeping nothing back which tells, or can be supposed to tell, in their favour. This is the real morality of public discussion; and if often violated..."- 설명: 연사는 공적 담론에서 공정성, 정직성, 존중의 중요성을 강조합니다. 이는 지적 자유뿐만 아니라 지적 무결성과 진실 추구를 중시하는 철학을 반영합니다.

9. 인용문: "첫째, 어떤 의견이 침묵을 강요받는다면, 그 의견은 우리가 확실히 알 수 있는 사실일 수 있습니다. 이것을 부정하는 것은 우리 자신의 무오성을 가정하는 것이다... 나는 모든 의견이 종파화되는 경향이 가장 자유로운 토론에 의해 치유되는 것이 아니라 종종 그로 인해 고조되고 악화된다는 것을 인정한다; 진리였어야 하지만 그렇지 못한 진리가 반대자로 간주되는 사람들에 의해 선포됨으로써 더욱 격렬하게 거부되는 것을 본다."9. Quote: "First, if any opinion is compelled to silence, that opinion may, for aught we can certainly know, be true. To deny this is to assume our own infallibility...I acknowledge that the tendency of all opinions to become sectarian is not cured by the freest discussion, but is often heightened and exacerbated thereby; the truth which ought to have been, but was not, seen, being rejected all the more violently because proclaimed by persons regarded as opponents."- 설명: 이 인용문은 지적 겸손과 개방성에 대한 화자의 신념을 보여줍니다. 인간 이해의 오류와 진리를 다듬는 데 있어 다양한 관점의 중요성을 인정하는 세계관을 보여줍니다.

10. 인용문: "의심할 여지없이 어떤 의견을 주장하는 방식은 그것이 진실한 의견일지라도 매우 불쾌할 수 있으며, 정당하게 심한 비난을 받을 수 있다... 일반적으로 부적절한 토론이 의미하는 것, 즉 비방, 풍자, 인격 등과 관련하여, 이러한 무기에 대한 비난은 양측에 동등하게 제지하는 것이 제안된다면 더 많은 동정을 받을 만할 것이다."10. Quote: "Undoubtedly the manner of asserting an opinion, even though it be a true one, may be very objectionable, and may justly incur severe censure...With regard to what is commonly meant by intemperate discussion, namely invective, sarcasm, personality, and the like, the denunciation of these weapons would deserve more sympathy if it were ever proposed to interdict them equally to both sides."- 설명: 연사는 공적 담론에서 말하는 내용뿐만 아니라 말하는 방법의 중요성에 대해 언급합니다. 이는 지식과 관점을 전달할 때 수사학과 커뮤니케이션 스타일이 미치는 영향을 중시하는 철학을 반영합니다.







가상의 대화 : 질문과 답변으로 상상을 펼쳐보자

우리가 위 연설을 직접 들은 청중이었다면, 그에게 어떤 질문을 할 수 있었을까요?

그리고 존 스튜어트 밀이라면 어떤 답변을 했을까요? 아래와 같이 가상의 대화를 상상해 볼 수 있습니다.


질문 1: "밀은 '자유에 관하여'에서 사상과 언론의 자유가 사회와 개인의 발전에 필수적이라고 주장하며 그 중요성을 강조합니다. 오늘날 이러한 주장은 사회 화합과 공공 안전을 위해 혐오 발언이나 가짜 뉴스를 제한해야 한다는 논쟁으로 인해 끊임없이 도전을 받고 있습니다. 이러한 점을 고려할 때, 사상과 의견의 자유로운 표현에 대한 밀의 주장은 오늘날 어떻게 적용될 수 있을까요? 공공의 피해와 잘못된 정보에 관한 언론의 자유의 한계에 대한 현대의 주장과 어떻게 상호작용할 수 있을까요?"


답변 1: "참으로 설득력 있는 질문입니다. 이 문제를 고려할 때, 밀은 개인이 자신의 생각과 의견을 표현할 권리가 있지만 타인에게 해를 끼쳐서는 안 된다는 피해 원칙의 열렬한 옹호자였다는 점을 상기하는 것이 중요합니다. 이는 밀이 발언이 해롭거나 해로운 결과를 초래할 수 있다는 점을 이해했을 수 있음을 시사합니다. 그러나 그는 또한 유해한 표현에 대한 해결책은 검열이 아니라 더 많은 표현, 즉 반론과 정정을 통해 결국 진실이 우세해질 수 있도록 하는 것이라고 주장했습니다. 잘못된 정보가 정정되기 전에 빠르고 광범위하게 퍼질 수 있는 디지털 시대에는 이러한 개념에 대한 도전이 있습니다. 하지만 그의 작품을 연구하면 열린 대화와 지적 자유를 강조하는 이유를 이해하는 데 도움이 될 수 있습니다. 또한 오보와 혐오 발언에 보다 효과적으로 대처하기 위해서는 언론의 자유에 관한 최신 법적, 윤리적 이론을 탐구하는 것이 중요합니다."


질문 2: "'자신의 의견을 다른 사람의 의견과 대조하여 수정하고 완성하는 꾸준한 습관...'. 다양한 관점과의 상호작용을 통한 의견 형성 과정에 관한 밀의 이 말에 대해 자세히 설명해 주시겠어요? 이 반복되는 주제는 개인의 지적 발달과 사회 진보에 대한 그의 견해를 어떻게 반영하나요?"


답 2: "훌륭한 지적입니다. 밀은 그의 저서에서 다른 사람의 관점에 비추어 끊임없이 질문하고, 면밀히 검토하고, 의견을 조정하는 것의 중요성을 강조했습니다. 밀에 따르면 이 과정은 교육과 지적 발달에 필수적인 요소입니다. 이는 아이디어를 다듬는 데 도움이 될 뿐만 아니라 지적 겸손과 사고의 다양성을 존중하는 태도를 기르는 데도 도움이 됩니다. 이러한 개방성, 기꺼이 도전하려는 의지, 도전을 받을 준비가 활기차고 진보적인 사회의 핵심을 형성합니다. 밀은 끊임없는 의견 대립을 사회 발전의 원동력, 즉 정체와 독단에 맞서 사회를 변화시킬 수 있는 방법으로 보았습니다. 대화가 어떻게 개인과 사회의 성장을 촉진할 수 있는지 궁금하다면 대화의 철학과 마르틴 부버, 미하일 바흐친과 같은 철학자들의 작품을 살펴보는 것을 추천합니다."


질문 3: "'자유에 관하여'에서 밀은 의견 억압에 대한 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 소크라테스와 같은 역사적 인물과 중요한 역사적 사건을 자주 언급합니다. 풍부한 예시를 제공하지만, 역사를 철학적 주장의 도구로 사용하는 데 잠재적인 문제가 있을 수 있나요?"


답변 3: "참으로 사려 깊은 질문입니다. 역사적 사례는 철학적 주장을 생생하게 보여줄 수 있지만 한계가 있습니다. 첫째, 역사적 사례는 상황에 따라 달라질 수 있으며 다른 시대나 문화에 적용하면 관련성을 잃을 수 있습니다. 둘째, 철학적 요점을 강조하기 위해 복잡한 역사적 상황을 지나치게 단순화할 수 있습니다. 그러나 밀은 역사적 사례를 구체적인 증거보다는 예시로 더 많이 사용했다는 점을 기억해야 합니다. 철학과 역사가 어떻게 교차하는지 공부하는 데 관심이 있다면 역사적 사실의 본질, 해석의 역할, 역사적 변화의 본질에 대한 비판적 질문을 검토하는 역사 철학을 탐구하는 것이 좋습니다."


질문 4: "밀은 진리 발견을 위해 다양한 의견에 끊임없이 노출되어야 한다고 강조하는데, 공개 토론의 과정이 적대감으로 변질되어 사회 분열로 이어지지 않도록 하려면 어떻게 해야 할까요?"


답변 4: "중요한 문제를 다루고 계십니다. 밀은 생각의 다양성과 활발한 토론을 소중히 여겼지만, 그러한 토론이 긴장을 조성할 수 있는 잠재력도 인식했습니다. 그는 존중과 개방성, 강력한 반론에 비추어 자신의 신념을 재고하려는 의지가 특징인 시민 담론을 강력하게 믿었습니다. 문제는 이러한 이상을 실현하고 적대감 없는 의견 불일치, 적대감 없는 비판을 위한 공간과 규범을 만드는 데 있습니다. 사회심리학 및 집단 간 관계 이론에 대한 보다 철저한 이해는 사회에서 이러한 과제를 해결하는 데 도움이 될 수 있습니다. 갈등 해결, 협상 전략 및 감성 지능에 대한 연구는 의견 불일치를 관리하고 해결하기 위한 실용적인 도구를 제공할 수 있습니다."


질문 5: "마지막으로, 이념적 분열과 양극화가 심각한 현재 사회에서 밀의 연구가 어떤 의미가 있다고 생각하시나요? 그의 가르침이 이러한 어려움을 헤쳐나가는 데 어떻게 도움이 될 수 있을까요?"


답 5: "밀의 '자유론'은 특히 이데올로기적 양극화 문제를 다루는 데 있어 현대적 맥락에서 여전히 관련성이 높은 중요한 저작입니다. 지적 겸손, 열린 대화, 피해의 원칙에 대한 그의 강조는 오늘날의 분열적인 분위기에 귀중한 통찰력을 제공합니다. 그는 개방성과 자정 정신으로 무장한 개인들이 집단적 진리 추구를 위해 사심 없이 토론하고 토론하는 사회를 꿈꿨습니다. 그러나 이러한 원칙을 실제 상황에 적용하는 것은 인내와 노력, 그리고 서로 다른 관점에 대한 존중이 필요한 작업입니다. 밀의 원칙을 적용한다는 것은 당면한 문제를 이해하고 인정하며, 열린 대화에 참여하기 위해 함께 노력하고, 새로운 정보나 설득력 있는 주장에 따라 관점을 바꿀 수 있는 가능성을 열어두는 것을 의미합니다. 이는 건강한 의견 불일치가 활기찬 민주주의의 초석임을 상기시키고, 생각과 표현의 자유가 얼마나 중요한지 우리 자신과 다른 사람들에게 교육해야 함을 촉구하는 것입니다. 밀의 연구는 우리가 생각의 다양성을 인정하고 이념적 차이를 분열이 아닌 대화와 배움, 성장의 기회로 바라볼 수 있도록 안내합니다. 따라서 밀의 연구에서 얻은 교훈을 현실에 적용하고 싶다면 갈등 해결, 협상, 적극적인 경청, 효과적인 커뮤니케이션 기술을 공부해 보세요. 이를 통해 개방적이고 존중하는 토론을 촉진하고 잠재적으로 이념적 분열을 해소할 수 있는 실용적인 방법을 배울 수 있습니다."






한 걸음 더 : 비유와 상징으로 FDR 독파하기


문장: "한 사람을 뺀 모든 인류가 하나의 의견을 가지고 있고 단 한 사람만이 반대 의견을 가지고 있다면, 인류는 그 한 사람을 침묵시키는 것이 그 사람이 권력을 가지고 있다면 인류를 침묵시키는 것이 정당화되는 것보다 더 정당화되지 않을 것입니다. 만약 어떤 의견이 소유자 외에는 아무런 가치가 없는 개인 소유물이라면, 그 의견의 향유를 방해받는 것이 단순히 사적인 상해에 불과하다면, 그 상해가 소수의 사람에게만 가해지는 것이든 다수의 사람에게 가해지는 것이든 약간의 차이가 있을 것입니다. 그러나 의견 표현을 침묵시키는 특이한 악은 인류, 후손뿐만 아니라 현 세대, 의견에 반대하는 사람들이 의견을 가진 사람들보다 더 많은 것을 강탈한다는 것입니다. 의견이 옳다면 그들은 오류를 진리와 교환할 기회를 박탈당하고, 의견이 틀린다면 오류와 충돌하여 생성되는 진리에 대한 더 명확한 인식과 생생한 인상이라는 거의 큰 이득을 잃게 됩니다."

설명: 이 글의 첫 번째 단락은 소수 의견이나 반대 의견을 들을 수 있도록 허용하는 것이 중요하다는 작가의 신념에 대해 설명합니다. 저자는 언론과 표현의 자유는 기본권이며, 이러한 권리를 억압하는 것은 전 인류에 대한 절도 행위가 될 수 있다고 생각합니다. 또한 반대 의견을 듣는 것은 반대 의견이 옳다는 것을 깨달았을 때 오류를 진실로 바꾸거나 잘못된 의견에 의해 도전을 받을 때 진실에 대한 더 명확한 인식과 인상을 얻음으로써 진실을 더 잘 이해하는 데 기여한다고 덧붙입니다.

비유와 사례: 예를 들어, 한 그룹의 사람들이 지역 강에 댐을 건설할지 여부에 대해 토론하고 있다고 가정해 보겠습니다. 거의 모든 사람들이 댐이 마을에 전기를 생산할 수 있기 때문에 댐을 건설해야 한다는 데 동의합니다. 하지만 반대하는 한 사람은 댐이 지역 야생동물에 해를 끼칠 것이라고 주장합니다. 이 사람이 침묵하면 나머지 그룹은 계속해서 댐 건설을 지지하는 것이 좋은 결정이라고 믿을 수 있습니다. 그러나 이 반대 의견을 듣고 지역 야생동물에 대한 잠재적 피해에 대해 충분한 정보를 얻지 못했다는 사실을 깨닫게 되면 생각을 재고하고 잠재적으로 마음을 바꿀 수 있습니다. 또한, 여전히 댐 건설을 결정하더라도 그 결과에 대해 더 깊이 이해하고 지역 야생동물을 보호하기 위한 추가 조치를 취할 수 있습니다.


문장: "절대 왕자나 무한한 존경에 익숙한 사람들은 대개 거의 모든 주제에 대해 자신의 의견에 대해 완전한 자신감을 느낍니다. 더 행복한 위치에 있는 사람들, 때때로 자신의 의견에 이의를 제기하는 것을 듣고, 자신이 틀렸을 때 바로잡는 데 전적으로 익숙하지 않은 사람들은 자신을 둘러싼 모든 사람들이 공유하거나 습관적으로 미루는 것과 같은 의견에만 무한히 의존합니다. 왜냐하면 사람이 자신의 독단적 판단에 대한 확신을 원하지 않는 것과 비례하여 일반적으로 '세계'의 무오성에 대해 암묵적인 신뢰를 가지고 안주하기 때문입니다. 그리고 각 개인에게 세상은 그가 접촉하는 부분, 즉 그의 정당, 종파, 교회, 사회 계급을 의미합니다. 그에 비해 그 사람은 거의 자유롭고 넓은 마음을 가진 사람이라고 할 수 있으며, 그 사람에게는 자신의 나라나 자신의 나이만큼 포괄적인 것을 의미합니다."

설명: 이 단락은 도전받지 않은 신념, 특히 대안적인 관점이나 비판에 노출되지 않은 신념을 고수하려는 인간의 성향에 대해 자세히 설명합니다. 저자는 사람들, 특히 권력을 가진 사람들은 자신의 의견과 신념에 의문을 제기하거나 다른 관점을 고려하지 않고 확고한 신념을 고수하는 경향이 있다고 말합니다. 또한 개인은 집단의 합의에서 벗어나기보다는 자신이 속한 정당, 종교 단체, 사회 계층, 심지어 자신의 세대 등 자신이 속한 사회의 의견에 의존하는 경우가 많다고 덧붙입니다.

비유와 사례: 이 점을 설명하기 위해 예스맨으로만 둘러싸인 독재 정권의 통치자의 예를 생각해 보세요. 이 통치자는 자신의 의견에 의문을 제기하거나 토론을 하지 않기 때문에 자신의 의견에 대한 완전한 확신을 가질 가능성이 높습니다. 이를 다양한 관점을 정기적으로 접하는 민주 사회의 개인과 비교해 보세요. 이 사람 역시 강한 신념을 가지고 있을 수 있지만, 이는 가까운 사교계나 사회에서 일반적으로 공유되는 신념일 가능성이 높습니다. 인기 없거나 논란의 여지가 있는 의견을 가지고 있는 경우, 반발이나 비판을 받을 수 있기 때문에 이를 표현하는 데 자신감이 떨어질 수 있습니다. 이런 의미에서 이들의 '세상'에 대한 개념은 주변 환경과 일반적인 사회적 규범으로 제한될 수 있습니다.


문장: "인류 중 가장 현명한 사람들, 자신의 판단을 가장 신뢰할 자격이 있는 사람들이 자신의 판단에 의존할 필요가 있다고 생각하는 것을 대중이라고 불리는 소수의 현명하고 다수의 어리석은 사람들이 모인 잡다한 집단이 복종해야 한다고 요구하는 것은 지나친 요구가 아니다. 가장 편협한 교회인 로마 가톨릭 교회는 심지어 성인을 시성할 때에도 "악마의 옹호자"를 인정하고 인내심을 갖고 경청합니다.

설명: 이 단락은 신념과 의견을 형성하는 데 있어 토론과 비판의 중요성과 도전받지 않는 가정을 고수하는 것의 위험성을 강조합니다. 저자는 아무리 자신감이 넘치고 지식이 풍부한 사람이라도 진리를 더 완벽하게 이해하기 위해 자신의 견해에 이의를 제기하는 데 개방적이어야 한다고 제안합니다. 그는 여러 가지 면에서 편협하지만 '악마의 옹호자'가 성인의 시성식에 반대하는 것을 허용하는 로마 가톨릭 교회의 예를 사용합니다.

비유와 사례: 이를 설명하기 위해 자신의 전공 분야에서 전문가인 대학교수를 예로 들어 보겠습니다. 폭넓은 지식과 경험을 가지고 있음에도 불구하고 자신의 이론에 대한 반대 견해나 비판을 들을 수 있는 열린 자세를 가져야 합니다. 이는 동료 평가, 학술회의에서의 토론, 심지어 학생들의 질문의 형태로 나타날 수 있습니다. 이러한 대안적인 관점을 고려함으로써 교수는 자신의 이론을 더욱 구체화하고, 가능한 격차나 부정확성을 해결하며, 궁극적으로 자신의 분야에 대한 더 깊은 이해에 도달할 수 있습니다. 마찬가지로 법정에서 변호사는 의뢰인의 무죄를 완전히 확신하더라도 검사의 주장을 경청하고 그에 대한 반론을 제기해야 합니다. 검사의 주장을 무시하면 중요한 반대 논거를 다루지 못해 예상치 못한 판결이 나올 수 있습니다.


문장: 그러한 필요성이 있는 경우, 그리고 그들의 의무와 직결되는 경우, 무오류성보다 더 적은 것이 정부가 인류의 일반적인 의견에 의해 확인된 자신의 의견에 따라 행동하는 것을 보증하고 심지어 구속할 수 있습니다. 또한 나쁜 사람 외에는 이러한 유익한 신념을 약화시키려는 사람은 아무도 없을 것이라고 종종 주장되고 여전히 더 자주 생각됩니다. 나쁜 사람들을 제지하고 그러한 사람들 만이 실천하고자하는 것을 금지하는 것은 잘못된 것이 될 수 없다고 생각됩니다. 이러한 사고 방식은 토론에 대한 제한의 정당성을 교리의 진리 문제가 아니라 유용성의 문제로 만들고, 그 방법으로 의견에 대한 무오류 한 판단자라고 주장하는 책임을 피하기 위해 스스로를 아첨합니다.

설명: 이 구절은 사회에 유용하다고 여겨지는 신념을 옹호하는 것이 정부의 의무라는 믿음을 명확하게 표현합니다. 정부는 국민의 공통된 의견에 근거하여 자신의 신념에 따라 행동할 의무가 있다고 주장합니다. 그러나 이는 교리의 진실성에서 그 유용성으로 초점을 옮겨 정부가 의견에 대한 무오류한 판단자가 될 수 없다는 것을 의미합니다. 이 복잡한 개념은 정부의 역할과 사회적 신념을 지지하는 데 있어 진리와 효용의 교차점을 어떻게 탐색하는지에 대한 독특한 관점을 제시하기 때문에 이해하기 어려울 수 있습니다.

비유와 사례: 정부가 전기 자동차가 가솔린 자동차보다 본질적으로 우월하다고 믿기 때문이 아니라 환경과 전반적인 사회 복지에 도움이 된다는 이유로 전기 자동차를 의무적으로 사용하도록 주장하는 시나리오를 생각해 보겠습니다. 이러한 결정은 전기 자동차의 본질적인 우월성이나 진리가 아니라 전기 자동차의 유용성에 근거하여 내려진 것입니다.

문장: 오류의 감동이 오류에 빠진 사람의 지혜와 미덕에 의해 측정된다면 가장 인상적인 예를 하나 더 추가하겠습니다. 권력을 가진 사람이 동시대 사람들 중에서 자신이 가장 훌륭하고 가장 깨달았다고 생각할 근거가 있다면 그것은 마르쿠스 아우렐리우스 황제였습니다. 이 사람은 교리적인 면을 제외하고는 거의 모든 면에서 더 나은 기독교인이었으며, 이후 통치했던 거의 모든 기독교 군주들보다[48쪽] 더 기독교를 박해했습니다.

설명: 여기서 필자는 마르쿠스 아우렐리우스 황제의 예를 들어 개인의 지혜와 미덕이 오류로부터 자유로울 수 없음을 설명합니다. 아우렐리우스는 자신의 지혜에도 불구하고 기독교를 박해하는 오류에 빠졌고, 이는 결국 그의 행동으로 구체화되었습니다. 지혜롭고 고결한 개인이 중대한 오류를 범한다는 개념은 지혜와 미덕에 대한 우리의 일반적인 이해에 반하는 것이기 때문에 이해하기 어려울 수 있습니다.

비유와 사례: 이는 존경받고 신뢰받는 지역사회 지도자가 소외된 집단을 위한 캠페인을 주도하는 것에 비유할 수 있습니다. 이러한 리더는 지혜와 미덕에도 불구하고 차이점보다 유사점을 더 많이 공유할 수 있는 사람들을 기소하는 오류를 범할 수 있습니다. 이는 현명하고 고결한 사람일지라도 중대한 판단 오류를 범할 수 있다는 사실을 상기시켜 줍니다.


문장: 진리가 가진 진정한 장점은, 어떤 의견이 진실일 때 한 번, 두 번, 또는 여러 번 소멸될 수 있지만, 세월이 흐르면서 일반적으로 그것을 재발견하는 사람들이 발견될 것이며, 그 재발견 중 어떤 것이 유리한 상황에서 박해를 피하여 그 이후의 모든 억압 시도를 견딜 수 있을 만큼의 머리를 만들 때까지는 다시 나타나게 된다는 것이다.

설명: 이 부분은 진실의 지속적인 힘에 대한 작가의 믿음을 강조합니다. 저자는 진실을 억압하려는 시도에도 불구하고 진실은 항상 재발견될 것이며, 적절한 환경이 주어지면 미래의 진실을 억압하려는 시도에 대항할 수 없는 방식으로 나타날 것이라고 가정합니다. 억압에 직면한 진리의 영속성과 생존은 진리의 필연성과 탄력성을 전제로 하기 때문에 이해하기에는 상당히 복잡한 개념입니다.

비유와 사례: 흡연의 해로운 영향에 대한 진실을 생각해 봅시다. 담배 회사들이 이러한 정보를 억압하려는 초기 시도에도 불구하고 흡연이 건강에 미치는 부정적인 영향에 대한 진실은 계속 드러났고, 오늘날에는 집단적 인식과 정부 규제와 같은 유리한 환경으로 인해 이 진실이 널리 받아들여져 더 이상의 억압 시도에 영향을 받지 않게 되었습니다.


문장: "우리의 단순한 사회적 편협함은 아무도 죽이지 않고 의견을 뿌리 뽑지 않지만 사람들이 의견을 위장하거나 확산을위한 적극적인 노력을 삼가도록 유도합니다. 우리에게 이단적인 의견은 매 10년 또는 세대마다 눈에 띄게 지지를 얻거나 잃지 않으며, 결코 널리 퍼지지 않고, 인류의 일반 문제를 참된 빛이나 거짓된 빛으로 밝히지 않고, 그것이 시작된 사고와 공부하는 사람들의 좁은 범위에서 계속 연기를 뿜어냅니다."

설명: 이 단락은 사회적 편협성이라는 추상적인 개념과 그것이 이단적이거나 색다른 사상의 확산 또는 억압에 미치는 영향을 다루고 있기 때문에 어려운 단락입니다. 저자는 사회가 특정 관점을 적극적으로 박해하지는 않지만 사회적 불관용은 개인으로 하여금 자신의 의견을 숨기거나 홍보를 자제하게 만든다고 주장하고 있습니다. 또한 저자는 이러한 인기 없는 관점은 시간이 지나도 크게 변하지 않고 제한된 지식인 집단에만 머물러 있을 뿐 더 넓은 사회에 큰 영향을 미치지 않는다고 주장합니다.

비유와 사례: 예를 들어, 자본주의 사회에서 공산주의를 믿는 것과 같이 사회 문제에 대해 인기 없는 의견을 가지고 있다면 사회적 편협성에 직면할 수 있습니다. 신체적 박해를 받지는 않겠지만, 사람들은 당신의 신념 때문에 당신을 무시하거나 조롱하거나 배척할 수 있습니다. 이러한 사회적 압력으로 인해 자신의 의견을 숨기거나 다른 사람들이 동의하도록 설득하려는 시도를 자제할 수 있습니다. 그러면 공산주의에 대한 귀하의 신념은 같은 생각을 가진 소수의 개인 그룹 내에서만 유지될 뿐 더 큰 자본주의 사회에는 큰 영향을 미치지 못합니다.


문장: "그러나 정통적인 결론으로 끝나지 않는 모든 탐구를 금지함으로써 가장 악화되는 것은 이단자들의 정신이 아닙니다. 가장 큰 피해는 이단이 아닌 사람들이 이단에 대한 두려움으로 인해 정신 발달이 비좁아지고 이성이 겁에 질린 사람들입니다."

설명: 이 구절은 이단에서 이단이 아닌 사람들로 초점을 옮기고 있기 때문에 복잡합니다. 저자는 정통 신앙을 따르는 사람들이 받아들여진 결론으로 이어지지 않는 질문 금지로 인해 더 큰 피해를 입는다고 주장합니다. 이러한 금지와 이단으로 간주되는 것에 대한 두려움이 그들의 지적 성장을 제한하고 독립적으로 추론하는 능력을 방해하기 때문입니다.

비유와 사례: 특정 색상이나 도형만 사용해서 그림을 그리도록 허용되어 창의력이 억압받는 어린이를 생각해 보세요. 이 아이는 창의적이거나 반항적이지 않을 수 있지만, 규칙은 아이의 예술적 발달을 제한하고 새로운 아이디어나 기술을 탐구하는 것을 방해합니다. 규칙을 어기는 것에 대한 두려움은 일상적으로 규칙을 어기는 아이보다 성장에 더 큰 장애가 됩니다.


문장: "비종교적이거나 부도덕한 것으로 간주될까 봐 대담하고 활기차고 독립적인 사고의 기차를 감히 따라가지 못하는 소심한 성격과 결합된 수많은 유망한 지성들 속에서 세상이 잃는 것을 누가 계산할 수 있을까요?"

설명: 이 문장은 부도덕하거나 비종교적인 사람으로 분류되는 것에 대한 두려움으로 인한 잠재적 지적 손실이라는 추상적인 개념을 제기합니다. 작가는 지적 능력이 뛰어난 개인이 판단이나 배척에 대한 두려움으로 인해 대담하고 독립적인 사고를 추구하지 못할 수 있다고 주장합니다.

비유와 사례: 종교적 신념과 모순되는 우주의 기원에 대한 잠재적으로 혁명적인 이론을 가진 재능 있는 과학자를 생각해 봅시다. 그는 반발과 잠재적 배척이 두려워 자신의 아이디어를 추구하거나 발표하지 않기로 결정합니다. 과학계와 인류 전체는 사회적 비난에 대한 두려움으로 인해 잠재적으로 획기적인 과학적 발견을 놓치게 됩니다.

문장: 그러나 사실 토론이 없을 때 의견의 근거뿐만 아니라 의견 자체의 의미도 잊혀지는 경우가 너무 많다는 것입니다. 그것을 전달하는 단어는 아이디어를 제안하는 것을 중단하거나 원래 의사 소통을 위해 사용 된 아이디어의 일부만 제안합니다. 생생한 개념과 살아있는 신념 대신 암기에 의해 유지되는 몇 가지 문구만 남거나, 일부라도 의미의 껍질과 껍질만 유지되고 더 미세한 본질은 사라집니다. 이 사실이 차지하고 채우고 있는 인류 역사의 위대한 장은 너무 진지하게 연구하고 묵상할 수 없습니다.

설명: 이 단락은 철학적이며 추상적인 개념으로 인해 복잡합니다. 자유로운 토론의 부재가 의견의 수용과 이해에 미치는 영향에 대해 논의합니다. 저자는 적극적인 토론이 없으면 의견의 본질이 상실되고 잊혀지는 경향이 있으며 피상적 인 측면 만 지속된다는 것을 암시합니다. 이는 모두 신중한 고려와 성찰 없이는 이해하기 어려운 추상적 인 아이디어입니다.

비유와 사례: 이를 사과와 같은 과일에 비유할 수 있습니다. 씨앗을 포함한 사과의 핵심은 기본 아이디어 또는 핵심 의견을 나타냅니다. 사과의 과육은 핵심 의견에 깊이를 더하고 생명을 불어넣는 관련 아이디어와 토론으로 볼 수 있습니다. 이 과육이 없으면 사과는 제 역할을 다하지 못합니다. 그러나 사과의 껍질(표면적인 측면)만 보존하고 과육과 씨앗을 모두 잃는다면, 우리는 실체가 없는 빈 껍질만 남게 될 것입니다. 저자는 토론이 없을 때 의견은 이렇게 된다고 말합니다.

문장: 우리는 종종 모든 신조의 교사들이 신자들이 명목상 인식하는 진리에 대한 생생한 인식을 신자들의 마음 속에 유지하여 그것이 감정을 관통하고 행위에 대한 진정한 숙달을 얻을 수 있도록하는 데 어려움을 한탄하는 것을 듣습니다. 신조가 여전히 그 존재를 위해 싸우고 있는 동안에는 그러한 어려움을 호소하지 않습니다: 약한 전사들조차도 그들이 싸우고 있는 것이 무엇인지, 그리고 다른 교리들과의 차이점을 알고 느끼고 있습니다; 그리고 모든 신조가 존재하는 그 기간 동안, 모든 형태의 사고에서 그 신조의 근본적인 원칙을 깨닫고, 모든 중요한 베어링에서 그것을 저울질하고 고려했으며, 그 신조에 대한 믿음이 그 신조에 완전히 잠긴 마음에서 생산해야 하는 인격에 대한 완전한 효과를 경험한 사람을 적지 않게 발견할 수 있을 것입니다.

설명: 이 단락에서는 진리, 특히 종교적 또는 철학적 진리에 대한 진정한 믿음과 이해를 유지하는 데 따르는 어려움에 대해 설명합니다. 저자는 신념이나 교리가 아직 활발한 논쟁과 갈등이 있는 형성 단계에서 개인의 행동에 더 많은 생명력을 갖고 직접적인 영향을 미친다는 생각을 제시합니다. 일단 널리 받아들여지는 교리가 되면 그 영향력은 감소하는 경향이 있으며, 단순한 의례적 신념이 될 수 있습니다.

비유와 사례: 이것은 산을 정복하는 여정에 비유할 수 있습니다. 산을 오르는 길은 여전히 힘들기 때문에 한 걸음 한 걸음이 계산되고, 모든 움직임이 신중하며, 등반가의 집중력은 레이저처럼 날카롭습니다. 그러나 정상에 도달하고 등반가가 더 이상 성공을 위해 싸우지 않게 되면 긴장이 완화되고 집중력이 약해지며 여정의 의미나 강렬함이 사라지고 일상적인 하산으로 변할 수 있습니다. 마찬가지로 교리나 신념은 투쟁 단계에서 더 강렬한 영향력과 의미를 가지며, 그 신념이 널리 받아들여지면 감소합니다.

문장: 우리는 지금까지 두 가지 가능성, 즉 받아들인 의견이 거짓일 수 있고 결과적으로 다른 의견이 참일 수 있다는 것과 받아들인 의견이 참일 경우 그 진실을 명확히 인식하고 깊이 느끼기 위해서는 반대 의견과의 충돌이 필수적이라는 것만을 고려했습니다. 그러나 이 두 가지 경우보다 더 흔한 경우가 있는데, 상충하는 교리들이 하나는 참이고 다른 하나는 거짓이 아니라 그 사이에 진리를 공유하고 있으며, 받아들인 교리가 일부만 구현하는 나머지 진리를 제공하기 위해 부적합한 의견이 필요한 경우입니다.

설명: 이 단락의 복잡성은 추상적인 성격과 진실과 의견에 대한 논의에 있습니다. 저자는 옳고 그름 또는 진실과 거짓이라는 이분법적 개념과는 달리, 서로 다른 의견이나 교리가 전체 진리의 일부를 담고 있을 수 있다는 보다 미묘한 관점을 제시합니다. 그는 부분적인 진실의 복잡한 상호작용이 절대적인 진실이나 거짓보다 더 일반적이라고 제안합니다.

비유와 사례: 직소 퍼즐을 상상해 보세요. 퍼즐의 각 조각은 서로 다른 의견이나 교리를 나타냅니다. 개별적으로 보면 단편적이고 불완전한 그림(또는 진실)을 제공합니다. 그러나 그것들이 결합되면 완전한 이미지(전체 진실)를 형성합니다. 마찬가지로 상반되는 의견이나 신념도 각각 진실의 일부를 포함할 수 있습니다. 이러한 다양한 견해나 교리를 평가하고 종합함으로써 우리는 전체 진실을 이해하는 데 더 가까워질 수 있습니다.

문장: "따라서 18세기에 거의 모든 교육받은 사람들과 그들에게 이끌린 교육받지 못한 사람들이 문명이라고 불리는 것과 현대 과학, 문학, 철학의 경이로움에 감탄하고, 현대인과 고대인 사이의 유사성을 크게 과대평가하면서, 그 차이의 전체가 자신들에게 유리하다는 믿음에 빠져들었을 때, 루소의 역설은 얼마나 유익한 충격으로 폭발했다; 루소의 역설이 폭탄처럼 폭발하여 일방적 인 의견의 압축 된 덩어리를 탈구시키고 그 요소가 더 나은 형태와 추가 성분으로 재결합하도록 강요하는 것은 얼마나 유익한 충격 이었습니까? 현재의 의견들이 루소의 의견보다 전체적으로 진리에서 멀어졌다는 것이 아니라, 오히려 진리에 더 가까웠고, 긍정적인 진리를 더 많이 포함하고 오류는 훨씬 적었습니다. 그럼에도 불구하고 루소의 교리에는 대중의 의견이 원하는 진리가 상당량 포함되어 있었으며, 홍수가 가라앉았을 때 남겨진 퇴적물이 바로 이것이다."

설명: 저자는 철학자 루소의 역설이 근대 과학, 철학, 문학에 열광하던 18세기 사회에 미친 영향에 대해 논의하고 있습니다. 저자는 고대에 대한 우월적 신념이 지배적이었음에도 불구하고 루소의 사상이 기존 이데올로기를 흔들고 재구성했다는 점에 주목합니다. 여기서 복잡한 점은 루소의 관점이 현대의 신념에 비해 '긍정적 진리'를 덜 포함하고 있다는 점을 인정하면서도 집단 의식에 대한 루소의 공헌을 높이 평가하는 저자의 인식에 있습니다.

비유와 사례: 사람들이 맑고 정확하다고 믿는 현재의 의견으로 강물이 흐른다고 생각해 보세요. 갑자기 '루소의 역설'이라는 거대한 바위가 강물에 떨어지는데, 이것이 바로 물보라를 일으키고 흐름을 방해하는 '폭탄'입니다. 물은 바위 주위를 돌아다니게 되고, 그 과정에서 새로운 미네랄과 원소를 얻게 되어 물의 성분이 강화됩니다. 모든 물(사람을 상징하는)이 이러한 새로운 원소를 즉시 흡수하지 않더라도 하류로 운반하여 나중에 다른 사람이 흡수할 수 있는 곳에 쌓아두게 됩니다.

문장: "정치에서도 질서 또는 안정의 정당과 진보 또는 개혁의 정당은 모두 건강한 정치 생활의 필수 요소이며, 둘 중 하나가 질서와 진보의 정당으로서 동등하게 정신적 이해를 넓혀서 보존해야 할 것과 쓸어버려야 할 것을 알고 구별할 때까지는 거의 당연한 것이다."

설명: 이 글에서 저자는 건강한 사회를 위한 정치적 다양성의 필요성에 대해 이야기합니다. 그는 보수와 진보가 서로의 강점을 통합하여 진화할 수 있을 때까지 보수와 진보가 모두 존재해야 한다고 주장합니다. 이 개념은 보존과 진보가 균형을 이룰 때만 사회가 최적으로 기능할 수 있다는 것을 의미하기 때문에 복잡합니다.

비유와 사례: 정치적 시나리오는 생태계의 생물 다양성에 비유할 수 있습니다. 생태계가 다양한 종들이 균형을 유지하며 번성하는 것처럼, 정치 환경도 다양한 이념과 관점으로 번성합니다. 이러한 다양한 정당은 생태계의 다양한 종처럼 서로를 보완하고 사회의 균형을 유지할 수 있는 강점을 제공합니다.

문장: "나는 기독교 윤리에 이러한 결함이 반드시 내재되어 있거나, 기독교 윤리가 생각할 수 있는 모든 방식에 내재되어 있거나, 기독교 윤리에 포함되지 않은 완전한 도덕적 교리의 많은 요건들이 기독교 윤리와 화해할 수 있다고 인정하지 않습니다. 나는 그리스도 자신의 교리와 교훈에 대해서는 훨씬 덜 암시 할 것입니다. 나는 그리스도의 말씀이 전부라고 믿으며, 그 말씀이 그렇게 의도되었다는 증거를 볼 수 있으며, 포괄적인 도덕이 요구하는 그 어떤 것과도 화해할 수 없다고 믿습니다."

설명: 이 단락에서 저자는 기독교 윤리의 불완전한 본질에 대해 언급합니다. 이 단락은 복잡한 문장 구조와 저자의 미묘한 주장으로 인해 이해하기 어렵습니다. 그는 기독교 윤리가 본질적으로 결함이 있는 것은 아니지만 완전한 도덕적 교리에 필요한 모든 것을 담고 있지는 않다고 주장합니다. 그는 단점을 지적하면서도 그리스도의 가르침을 폄하하지 않습니다.

비유와 사례: 케이크를 만드는 레시피가 있어도 그 레시피가 훌륭하고 맛있는 케이크를 만들 수 있지만, 케이크를 더 맛있게 만들 수 있는 모든 가능한 맛이나 기술이 포함되어 있지 않을 수 있습니다. 그렇다고 해서 레시피가 나쁘거나 쓸모없는 것은 아니며, 레시피를 확장할 수 있다는 의미일 뿐입니다. 마찬가지로 기독교 윤리는 완전하지 않으며 확장될 수 있지만, 그렇다고 해서 본질적으로 나쁘거나 쓸모없는 것은 아닙니다.







존 스튜어트 밀과 연설에 대한 비판


존 스튜어트 밀의 주장에 대해서는 아래와 같은 비판이 제기되기도 합니다.


1. 개인의 자유에 대한 지나친 강조: 한 가지 비판은 밀이 개인의 자유를 지나치게 강조한다는 점입니다. 밀은 자유를 추구하면서 사회 구조와 집단 질서의 중요성을 간과한 것 같습니다. 밀 철학의 기본 신조이기는 하지만, 일부 학자들은 밀의 자유에 대한 강조가 지나쳐 나르시시즘이나 자기 집착을 조장하여 공동의 책임을 소홀히 할 수 있다고 주장합니다. 한 사회 과학자는 "밀의 개인주의 숭배는 중요한 집단적 정신이 시들어가는 위험한 자기 중심적 사회를 낳을 수 있다"고 주장했습니다.

2. 피해 원칙의 모호성: 밀의 저작에서 눈에 띄는 모호성은 개인은 타인에게 해를 끼치지 않는 한 자유롭게 행동할 수 있어야 한다는 '해악 원칙(Harm Principle)'입니다. 그러나 비평가들은 '피해'의 개념이 엄격하게 정의되어 있지 않아 다양한 해석이 가능하며, 그 중 일부는 원칙 자체를 무력화할 수 있다고 주장합니다. 익명의 한 법학자는 "밀의 피해 원칙을 둘러싼 모호성은 피해의 정의를 넓게 해석함으로써 원칙이 보호하고자 했던 자유를 억압하는 데 악용될 수 있다"고 말한 바 있습니다.

3. 인간 존재의 비합리적 요소에 대한 무시: 비평가들은 밀이 인간 존재의 비합리적, 감정적, 초월적 측면을 무시하고 이성적이고 논리적 요소에만 집중하는 것처럼 보인다고 지적합니다. 따라서 그의 세계관은 종종 인간 본성의 복잡성을 무시하는 것으로 간주됩니다. 한 저명한 심리학자는 "밀의 철학은 합리적 측면에 특권을 부여함으로써 우리의 생각, 결정, 행동에 영향을 미치는 중요한 비합리적 요소를 무시할 위험이 있다"고 말했습니다.

4. 무정부 상태까지 자유를 옹호한다: 어떤 사람들은 밀이 사상과 표현의 절대적 자유를 옹호하는 것을 무정부 상태까지 옹호하는 것으로 간주합니다. 일부 비평가들은 언론과 토론의 자유의 중요성을 강조하면서도 밀의 철학이 논리적 극단으로 치달을 경우 사회 질서를 위험에 빠뜨려 유해하거나 파괴적인 이데올로기가 아무런 제지 없이 유포될 수 있다고 주장합니다. 한 문화 비평가는 "자유에 대한 밀의 개념이 '표현의 자유'를 가장한 파괴적인 이데올로기에 목소리를 내면서 혼돈의 씨앗을 뿌릴 수 있다"고 지적했습니다.

5. 정교하지 않은 대중을 대할 때의 딜레마: 비평가들은 밀의 철학이 '정교하지 않은' 대중을 다루는 딜레마에 빠져 있다고 주장합니다. 한편으로는 개인의 자유와 표현의 자유의 미덕을 찬양하는 한편, 다른 한편으로는 이러한 권리를 가진 일반 대중을 완전히 신뢰하지 않는 것처럼 보입니다. 이러한 긴장은 밀의 저작에 내재되어 있으며, 한 저명한 사회과학자는 "밀의 철학은 자유를 옹호하면서도 일반인이 자유를 책임감 있게 행사할 수 있는 능력을 의심하는 역설과 씨름하는 것 같다"고 말했습니다.


반면 아래와 같이 밀을 옹호하는 견해들도 있습니다.


1. 자유의 최초 옹호자: 밀의 철학은 군주제, 권위주의 정권, 종교적 독단주의가 지배하던 시대에 획기적인 것이었습니다. 개인의 자유에 대한 그의 확고한 옹호는 당시의 억압적인 사회 및 정치 구조에 질식해 있던 사람들에게 희망의 등불이었습니다. 그의 업적은 현대 민주주의와 인권 운동의 토대를 마련했습니다. 익명의 한 정치학자는 "밀의 자유에 대한 치열한 옹호는 폭정의 시대에 선명한 외침이었으며, 역사의 복도를 울려 퍼져 현대의 인권 정신을 형성했다"고 찬사를 보냈습니다.

2. 웅변을 통한 강력한 설득: 복잡한 사상을 설득력 있고 이해하기 쉬운 방식으로 표현하는 밀의 웅변력은 그의 저작이 전 세계 사상가들에게 지속적으로 반향을 일으키고 영향을 미치는 이유 중 하나입니다. 추상적인 개념을 명확하고 간결한 언어로 풀어내는 그의 능력 덕분에 그의 작품은 철학의 정전으로 자리 잡았습니다. 한 문학 평론가는 "밀의 사상의 탁월함은 그의 산문의 아름다움과 일치합니다. 그의 작품은 단순한 철학이 아니라 움직이는 시입니다."

3. 기억에 남고 인용할 만한 구절: 밀의 작품에는 기억에 남는 문구와 심오한 통찰이 풍부하여 계속해서 영감을 주고 생각을 자극합니다. "사건에 대해 자신의 입장만 아는 사람은 그 사실을 거의 알지 못한다"는 그의 주장은 오늘날에도 공감을 불러일으키는 열린 대화와 지적 겸손의 필요성을 강력하게 일깨워줍니다. 익명의 한 철학 교수는 "밀의 기억에 남는 격언은 지적 깨달음과 개인적 성장을 향한 길을 비추는 등불로 남아 있다"고 말했습니다.

4. 미래 세대를 위한 귀중한 자료: 밀의 저술은 학생과 학자 모두에게 귀중한 참고 자료가 됩니다. 그의 사상은 비판, 탐구, 확장을 위한 견고한 틀을 제공하며, 그의 뒤를 이은 여러 세대의 지식인들에게 비옥한 토양이 되었습니다. 한 저명한 역사학자는 "밀의 저작은 학자들이 지적 여정을 계획하는 데 있어 우뚝 솟은 봉우리이자 철학적 사유의 지형에서 없어서는 안 될 랜드마크"라고 지적한 바 있습니다.

5. 현대 사회를 위한 관련 교훈: 밀의 철학은 현재 우리 사회 상황에 중요한 교훈을 제공합니다. 개인의 자유가 위협받고 언론의 자유가 많은 사회에서 논쟁의 대상이 되고 있는 지금, 밀의 열정적인 원칙 옹호는 그 가치를 시의적절하게 상기시켜 줍니다. 익명의 사회 평론가는 "자유가 위협받고 진실이 왜곡되는 세상에서 밀의 저작은 공정하고 자유로운 사회를 뒷받침하는 원칙으로 돌아가도록 안내하는 등대와 같은 역할을 합니다."라고 평가했습니다.




OUTRO


밀의 『자유론』에 대한 탐구의 결론에 도달하면서 우리는 깨달음을 얻었고, 개인의 자유와 사회 질서에 대한 이해가 깊어졌습니다. 이 걸작에 제시된 아이디어는 단순한 철학적 사색이 아니라 밀의 시대와 마찬가지로 오늘날에도 여전히 유효한 실용적인 지혜입니다. 밀의 렌즈를 통해 우리는 사회를 제한적인 실체가 아니라 개인의 권리와 집단적 선의 균형을 맞출 수 있는 역동적인 유기체로 볼 수 있습니다.


"자유에 관하여"를 통해 우리는 새로운 관점을 갖게 되고, 우리의 자유와 사회적 책임을 인식하도록 촉구합니다. 이는 질문하고, 도전하고, 이해하고, 가장 중요한 것은 행동하라는 행동 촉구입니다. 앞으로 나아갈수록 우리는 개인의 자율성과 사회적 질서 사이의 미묘한 춤에 대한 더 깊은 이해로 무장하게 됩니다. 밀의 걸작에는 아직 탐험되지 않은 풍부한 지혜가 담겨 있습니다. 저는 여러분이 더 깊이 파고들어 보물을 발굴하고 자유와 사회적 가치의 조화로운 공존으로 이어질 수 있는 이해를 키우기를 바랍니다. 지식에 대한 탐구는 결코 끝나지 않으며, 모든 새로운 통찰은 우리의 길을 밝혀주고 깨달음에 더 가까이 다가갈 수 있게 해줍니다. 그러니 밀의 지혜를 통해 우리의 자유를 소중히 여기고 사회를 발전시키는 여정에 동참하세요.

keyword