유혹자

Vasko Popa (조영필 역)

by 조영필 Zho YP

유혹자



어떤 이가 한 의자의 다리를 어루만진다

그 의자가 돌아

그리고 그에게 그 다리로 환영의 신호를 해줄 때까지


또 다른 이는 열쇠구멍에 키스한다

키스한다 그는 그냥 키스만 하는 것이 아니라

그 열쇠구멍이 그의 키스를 돌려줄 때까지


세 번째는 옆에 서 있다

다른 둘에 입이 쩍 벌어진다

그리고 그의 머리를 비튼다 그것을 비튼다


그의 머리가 떨어질 때까지




The seducer


One caresses the leg of a chair

Until the chair turns

And gives him a welcome sign with its leg


Another kisses a keyhole

Kisses it doesn't he just kiss it

Until the keyhole returns his kiss


A third stands by

Gapes at the other two

And twists his head twists it


Until his head falls off



(Vasko Popa Selected Poems, translated by Anne Pennington, Penguin Books, 1969)



Seducer


One strokes the leg of a chair

Until the chair moves

And gives him a sweet sign with its leg


Another kisses a keyhole

Kisses it O how he kisses it

Until the keyhole returns his kiss


A third stands aside

Stares at the other two

Shakes shakes his head


Until it falls off



(Homage to the lame wolf, translated by Charles Simic, Oberlin College Press, 1987)



Zavodnika



Jedan miluje nogu stolice

Sve dok se stolica ne pokrene

I da mu nogom slatki znak


Drugi ljubi ključaonicu

ljubi je kako je samo ljubi

Sve dok mu ključaonica poljubac ne uzvrati


Treći stoji po strani

Bulji u onu dvojicu

I vrti glavom vrti


Sve dok mu glava ne otpadne


(원문)


keyword