<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Moses Kim 김모세</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@17Wg" />
  <author>
    <name>creatinovkim</name>
  </author>
  <subtitle>더 좋은 지식들을 전하기 위해 번역을 합니다. 삶의 순간을 놓치지 않기 위해 글을 씁니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@17Wg</id>
  <updated>2016-01-24T12:52:32Z</updated>
  <entry>
    <title>내 어릴 적 꿈은...</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@17Wg/8" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@17Wg/8</id>
    <updated>2023-10-22T08:58:57Z</updated>
    <published>2022-10-13T11:56:39Z</published>
    <summary type="html">오토바이 정비사(바이크 미캐닉)이었다.  &amp;quot;아빠는 어릴 때 꿈이 뭐였어요?&amp;quot; 지금도 아이들이 물어보면 이렇게 대답한다.  &amp;quot;아빠는 오토바이 정비사가 되고 싶었어.&amp;quot;(과거형)  얼마전에 월급이 아닌 번역한 돈을 조금씩 모아서 바이크를 한 대 구매했다바이크를 한 대 샀다. 아주 비싼 바이크는 아니지만 적지 않은 금액.    비탈길에서 오토바이가 넘어서 오른쪽 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F17Wg%2Fimage%2FXYq9op04XrHAuAGkRXfP--GSQ1o.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다시 잠들지 못하는 새벽에는 - 글을 옮긴다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@17Wg/5" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@17Wg/5</id>
    <updated>2023-02-24T10:12:21Z</updated>
    <published>2022-10-12T21:48:28Z</published>
    <summary type="html">02:45분.  10시 30분에 잠이 들었는데 여섯 시간을 채 자지 못한다. 벌써 며칠 째 잠을 설친다.  뭐가 불안한 걸까. 뭐가 맘에 맺힌 걸까. 뭐가 자는 동안에도 내 머리와 몸을 쉬지 못하게 하는 걸까.  차를 한 잔 내려서 책상 앞에 앉고 노트북을 연다. 다시 잠들지 못한 새벽에는 글을 옮긴다.   마치 기계처럼&amp;hellip;&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F17Wg%2Fimage%2FQJHvspy8vg23JArNKrbckwAl-gk.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>생활의 정리 - 노마드를 꿈꾸며</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@17Wg/4" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@17Wg/4</id>
    <updated>2022-10-06T05:33:00Z</updated>
    <published>2022-10-03T13:17:17Z</published>
    <summary type="html">6년 동안 적었던 다이어리들을 모두 스캔했다. 최근 머릿속을 연이어 채우고 있는 생각 중 하나이고, 그 시간도 점점 커져만 간다.  &amp;quot;어딘가로 불현든 가게 된다면, 나는 무엇을 가지고 가야 할까?&amp;quot;  파이어족이 되어 한 달살이를 하며 세계 곳곳을 누비는 사람들의 글과 영상을 접하면서, 나의 인생은 어떤 것이어야 하는지 되새겨 보게 된다.  &amp;quot;나를 이끄는 것&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F17Wg%2Fimage%2FkISur9Uy50qW4ZtgvTGFJB2vMMM.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>IT 서적 번역에서 가장 중요한 것은 - 시간</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@17Wg/3" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@17Wg/3</id>
    <updated>2022-10-01T22:33:10Z</updated>
    <published>2022-10-01T12:50:40Z</published>
    <summary type="html">계약서 작성 기준 36번째, 37번째 책의 원고를 탈고했다. 36번째 책의 원고 마감일은 22년 10월 31일, 37번째 책의 원고 마감일은 22년 12월 31일이었지만, 하다 보니 속도가 붙어 22년 10월 1일에 두 권의 원고를 동시에 탈고했다.  IT 서적&amp;nbsp;&amp;nbsp;번역을 시작하면서 가장 중요하게 생각했던 것은 바로 &amp;quot;시간&amp;quot;이다. IT 서적의 가장 큰 특징 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F17Wg%2Fimage%2F_NOagUvz00XX8OWDUhx2Cpo1Bx0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>세상의 모든 번역을 꿈꾸는 연쇄번역가입니다. - #연쇄번역가</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@17Wg/2" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@17Wg/2</id>
    <updated>2022-11-27T14:06:08Z</updated>
    <published>2022-09-13T10:55:35Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요. 낮에는 소프트웨어 엔지니어, 출퇴근 길과 밤에는 번역하는 연쇄번역가입니다.  2019년 4월부터 IT 번역을 시작했습니다(나름의 버킷리스트였나봐요). 2022년 8월 현재 26권의 번역서를 냈고, 지난주 35번째 번역서의 원고를 마감했습니다.    개인적인 사정이 있어,&amp;nbsp;처음 번역서를 낼 때는 필명을 사용했습니다(총 14권을 번역했습니다).  &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F17Wg%2Fimage%2Fdm6eb5S5wPAbaV1t1AztUOfvKR8.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
