<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>지노킴</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf" />
  <author>
    <name>jinhokim</name>
  </author>
  <subtitle>미국 버지니아 비치에 살면서 세계 배낭여행자를 꿈꾸다. 언제    이루어 질련지는 몰라도 끝이 보이지 않는 여정이다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf</id>
  <updated>2016-04-18T09:57:19Z</updated>
  <entry>
    <title>다 늙어 영어 공부 7 - 7. 내 얼굴에 똥칠했어</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1078" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1078</id>
    <updated>2026-04-20T09:41:53Z</updated>
    <published>2026-04-20T09:41:15Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 20일(월)  한국말로 얼굴에 똥칠하다는 의미는 무슨 일로 수치심을 느끼거나 굴욕적인 일을 당하여 부끄러워 체면이 깎이거나 망신을 당했다는 뜻이다. 이와 비슷한 뜻으로 많이 쓰는 속어로 쪽 팔리다는 표현도 있다. 여기서의 쪽은 얼굴, 면상, 체면, 낯을 의미하는 것이고 팔리다는 의미는 사람들에게 (쪽이) 많이 노출되었다는 소리다. 다른 비슷</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다 늙어 영어 공부 6 - 6. 다리 밑에서 주워 왔지</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1095" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1095</id>
    <updated>2026-04-20T10:16:26Z</updated>
    <published>2026-04-18T09:06:01Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 18일(토)  아마 어렸을 적에 다리 밑에서 주워 왔다는 소리를 한 번이라도 듣지 않은 사람은 별로 없을 것이다. 내 기억으로도 그런 말을 들은 기억이 어렴풋이 나는데 보통 두 가지 경우이다. 한 번은 알라(애기)가 어떻게 생겨나는지 궁금해서 엄마에게 물어보면 돌아오는 대답은 항상 다리 밑에서 주워 왔다는 것이다. 또 다른 경우는 알라가 밥</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다 늙어 영어 공부 5 - 5. 티끌 모아 태산</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1069" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1069</id>
    <updated>2026-04-17T10:35:32Z</updated>
    <published>2026-04-17T10:35:32Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 17일(금)  한국에서도 어르신들이 씀씀이가 헤픈 젊은이들에게 교훈적으로 하시는 말씀이 &amp;lt; 그렇게 씀씀이가 헤퍼서야 언제 돈 모아 집 한 칸이라도 장만하겠냐, 티끌 모아 태산이라 카는데&amp;gt; 수없이 들어왔던 잔소리이다. 나라도 이걸 영어로 표현하는 게  쉽지가 않다. 티끌을 영어로 뭐라 하나? 또 태산을 뭐라고 하나? 티끌을 한영사전에 찾아보니</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다 늙어 영어 공부 4 - 4. 겨우 입에 풀칠하고 있다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1088" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1088</id>
    <updated>2026-04-16T10:56:12Z</updated>
    <published>2026-04-16T10:56:11Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 16일(목)  2025년 기준 한국의 66세 이상 노인 소득 빈곤율은 약 40%로 OECD 회원국 중 top이다. OECD 평균인 15%를 두 배 넘게 웃도는 수치로, 고령화 속도는 빠른 반면에 노년층의 경제적 안전망은 여전히 취약한 상태라 할 수 있다. 이러한 주원인은 급속한 고령화(초고령 사회 진입)와 충분하지 않은 연금 체계, 노인 대</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다 늙어 영어 공부 3 - 3. 풍문으로 들었소</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1079" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1079</id>
    <updated>2026-04-15T09:40:32Z</updated>
    <published>2026-04-15T09:40:32Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 15일(수)  우 우 풍문으로 들었소 그대에게 애인이 생겼다는 그 말을&amp;bull;&amp;bull;&amp;bull;&amp;bull; 이렇게 시작되는 &amp;lt;풍문으로 들었소&amp;gt;는 경쾌한 펑키  록 스타일로 원조는 혼혈 가수 함중아와 양키스가 1980년에 발표한 노래다. 이 노래를 2012년에 장기하와 얼굴이 현대적인 모던 록으로 리매이크 하여 그 해 범죄 영화 &amp;lt;나쁜 놈들의 전성시대 - 범죄와의 전쟁&amp;gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다 늙어 영어 공부 2 - 2. 과부 사정은 과부가 잘 안다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1068" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1068</id>
    <updated>2026-04-14T10:14:54Z</updated>
    <published>2026-04-14T10:14:54Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 14일(화)  스티븐 킹의 소설 Misery를  원작으로 한 1990년에 개봉한 공포, 스릴러, 사이코패스 미국 영화로 크게 유행했었다. Misery는 영어로 비참함, 불행, 고통을 뜻하며, 가난이나 질병 등으로 인한 극심한 정신적&amp;middot;육체적 고통을 의미하는 매우 슬프거나 불안한 상태를 나타내는 단어이다.   과부 사정은 과부가  잘 안다는 의&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F1Mxf%2Fimage%2FXIS4z1kZBvCZoKBkH5dOvzKw1Bk.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다 늙어 영어 공부 1 - 1. 둘이 먹다 하나 죽어도 모르겠다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1067" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1067</id>
    <updated>2026-04-13T10:16:52Z</updated>
    <published>2026-04-13T09:32:09Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 13일(월)  연재를 시작하며 &amp;bull;&amp;bull;&amp;bull;&amp;bull;  글 타이틀이 멋지지 않은가? 미국에 산지도 꽤 오래되었는데 아직도 영어 공부를 하고 있다고 하면 좀 얼빠진 인물이 아닌가 하고 의심이 들만도 한데 그렇지는 않다. 실제로 미국에서 생활하면서 접하는 환경에서 부닥치는 여러 가지가 여전히 낯설기도 하고 이해 안 되는 것들도 부지기수(不知其數)다. 그럴 적</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>36. Congaree National Park</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1062" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1062</id>
    <updated>2026-04-08T10:57:30Z</updated>
    <published>2026-04-08T10:57:30Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/577</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>35. Hot Springs National Park</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1061" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1061</id>
    <updated>2026-04-08T10:56:05Z</updated>
    <published>2026-04-08T10:56:05Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/563</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>34. 과달루페 산 국립공원</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1056" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1056</id>
    <updated>2026-04-07T08:31:48Z</updated>
    <published>2026-04-07T08:31:48Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/539</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>33. White Sands National Park</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1055" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1055</id>
    <updated>2026-04-07T08:29:54Z</updated>
    <published>2026-04-07T08:29:54Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/561</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>32. Great Sand Dune NP</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1054" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1054</id>
    <updated>2026-04-06T09:54:02Z</updated>
    <published>2026-04-06T09:54:02Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/560</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>31. 배드랜드 국립공원</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1053" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1053</id>
    <updated>2026-04-06T09:37:13Z</updated>
    <published>2026-04-06T09:37:13Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/543</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>30. 윈드 케이브 국공으로 가는 길</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1052" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1052</id>
    <updated>2026-04-05T11:37:37Z</updated>
    <published>2026-04-05T11:37:37Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/574</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>29. 옐로우스톤 국립공원 6</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1051" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1051</id>
    <updated>2026-04-05T11:35:44Z</updated>
    <published>2026-04-05T11:35:44Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/568</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>28. 옐로우스톤 국립공원 5</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1049" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1049</id>
    <updated>2026-04-04T09:13:24Z</updated>
    <published>2026-04-04T09:13:24Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/567</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>27. 옐로우스톤 국립공원 4</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1048" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1048</id>
    <updated>2026-04-04T09:11:51Z</updated>
    <published>2026-04-04T09:11:51Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/566</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>26. 옐로우스톤 국립공원 3</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1045" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1045</id>
    <updated>2026-04-03T10:12:32Z</updated>
    <published>2026-04-03T10:12:32Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/572</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>25. 옐로우스톤 국립공원 2</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1044" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1044</id>
    <updated>2026-04-03T10:00:21Z</updated>
    <published>2026-04-03T10:00:21Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/565</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>24. 옐로우스톤 국립공원 1</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1041" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@1Mxf/1041</id>
    <updated>2026-04-02T10:39:59Z</updated>
    <published>2026-04-02T10:39:59Z</published>
    <summary type="html">https://brunch.co.kr/@jinhokim/569</summary>
  </entry>
</feed>
