<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>매드캣</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl" />
  <author>
    <name>hohobookskorea</name>
  </author>
  <subtitle>미국인 호호 교수와 함께 호호북스에서 영어책을 만듭니다. 꾸준히 이어갈 수 있는 영어 학습법을 연구합니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl</id>
  <updated>2016-09-02T12:54:43Z</updated>
  <entry>
    <title>자음 + 모음 = 장모님</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/53" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/53</id>
    <updated>2023-02-09T00:36:41Z</updated>
    <published>2022-02-16T08:38:18Z</published>
    <summary type="html">오늘 아침까지 일하다가 도저히 안 되겠어서 5분만 누워있는다고 말하고는 여섯 시간을 기절한 듯 잤다. 예전엔 두 시간 자면 깨곤 했는데 이제는 그게 안 된다.   잠에서 깨어 세수하고 아침에 또는 일어나자마자 열 내려고 마시는 믹스 방탄커피를 한잔 타서 컴퓨터 앞에 앉아 잠든 컴퓨터를 깨우니 이 화면이 나를 맞이한다.   눕기 전에 졸음을 참아가며 일을 해&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2F-sN9XdcO79Q-U4zjg5n1_0Ek1_4.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[Mix Tape] 2022년 새해 첫날 노동요</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/52" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/52</id>
    <updated>2022-01-01T03:10:56Z</updated>
    <published>2021-12-31T19:57:05Z</published>
    <summary type="html">1. Sylvester - Stars https://www.youtube.com/watch?v=V70g2TveR7U You are a star Everybody is one You are a star And you only happen once  You only happen once라는 말이 정말 마음에 든다. You only live once가 집안의 망</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>오늘의 노동요 - 아이리쉬/켈틱 음악 팓캐스트</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/51" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/51</id>
    <updated>2021-12-15T02:12:38Z</updated>
    <published>2021-12-14T22:24:34Z</published>
    <summary type="html">https://podcasts.apple.com/kr/podcast/irish-and-celtic-music-podcast/id77407482  지난 15년 정도 동안,&amp;nbsp;마감이 급하고 일이 엄청나게 많을&amp;nbsp;때는 늘 아프로 켈트&amp;nbsp;사운드 시스템(Afro Celt Sound System)을 들었다. 켈틱음악에 아프리카, 인도 전통 악기까지 더해져 있는데 각종 드럼</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>My October Sympony - by Pet Shop Boys</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/50" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/50</id>
    <updated>2021-10-31T00:09:52Z</updated>
    <published>2021-10-30T19:07:36Z</published>
    <summary type="html">https://youtu.be/yTgrMRV2qGA 문득 일하다가 시계를 보니 시월의 마지막 날이다. 그래서 펫숍보이즈&amp;nbsp;Behaviour. 앨범의 My October Symphony를 꺼내 듣고 들었다. 일단 일 바쁜 것 마치고 나면 펫숍보이즈 노래 가사들 좀 번역하고 가이드를 적어볼까 하고 생각만...    &amp;quot;My October Symphony&amp;quot;   So</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[콩글리시 교정 만화] &amp;quot;TMI&amp;quot;  - Too much information</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/47" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/47</id>
    <updated>2021-05-07T02:57:18Z</updated>
    <published>2021-02-07T21:27:34Z</published>
    <summary type="html">콩글리시 교정툰   2화: TMI (Too Much Information)  TMI 라는 약자가 여기저기에서 사용되는 것을 많이 볼 수 있는데 원래 의미와 용도가 아니라 그냥 &amp;quot;상세한&amp;quot; 정보, &amp;quot;자세하게 말하자면&amp;quot; 정도로 잘못 쓰이는 것 같아서 이 부&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2FbetXie1H43ckc9MIdF9vxNPXgUE.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[콩글리시툰] 1. 2021년 새해 버킷리스트?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/46" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/46</id>
    <updated>2023-11-10T07:20:18Z</updated>
    <published>2021-01-23T01:32:51Z</published>
    <summary type="html">요새 특히 자주 보이는 콩글리시 #1. 새해, 2021년 버킷리스트 (2021 Bucket List) 인터넷이나 소셜미디어에서 요새 특히 많이 볼 수 있는 콩글리시라서 생각만 하고 있다가 후다닥 그려 보았&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2F8H5dK37YDh2MTusK-BkWNjQzE4I.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[하루 한문장 쉐도우리딩] 영어 문단 1-2 - A New App for Old Games</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/44" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/44</id>
    <updated>2021-02-07T22:05:07Z</updated>
    <published>2021-01-01T12:37:45Z</published>
    <summary type="html">하루 한 문장 호호 교수의 스피킹에 유용한 영어 문단 - 쉐도우리딩하세요  https://youtu.be/nuVuTBO9Ow0​  # 쉐도우리딩 할 때는1. 화면을 보면서 큰 소리로 따라 읽으세요.  2. 외우려하지 말고 - 보통속도 10번 - 느린속도 5번 - 다시 보통속도 10번 순서대로 반복만 하세요. 자연스럽게 외워질 것이니 굳이 외우려하지 않아도 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2FEwhe1jpkgbr3qz1TFpgOsFxbeSw.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[하루 영어 1문장 쉐도우리딩] 영어 문단 1-1 - A New App for Old Games</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/43" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/43</id>
    <updated>2023-11-03T03:01:18Z</updated>
    <published>2020-12-31T04:04:35Z</published>
    <summary type="html">https://youtu.be/hM7ceUOae2k​ # 쉐도우리딩 할 때는1. 화면을 보면서 큰 소리로 따라 읽으세요.  2. 외우려하지 말고 - 보통속도 10번 - 느린속도 5번 - 다시 보통속도 10번 순서대로 반복만 하세요. 자연스럽게 외워질 것이니 굳이 외우려하지 않아도 좋습니다. 또한 외우지 않아도 상관없어요. 3. 호호 교수의 발음과 억양을 &amp;quot;&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2FkZVgmz8quFaG1E14JTpZb_PU6Zw.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어책 만드는 만화] 마감 - 늦어진 배송의 변</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/42" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/42</id>
    <updated>2021-02-07T22:05:11Z</updated>
    <published>2020-10-24T16:51:50Z</published>
    <summary type="html">#작업일지원래는 11월에 새로 시작하여 새로 제작해야 하는 책들을 23일에 배송하려고 했는데 다음 주 화요일인 27일에 배송하게 됩니다.Daily Sentences Lite인 호호네 샐러드는 책 집ᄑ&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fguest%2Fimage%2FLgJ0Ia5L6IDm30Q5ks5OgDqWPS4.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[만화로 영어공부: 꽃다방] 74화. Whatever!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/41" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/41</id>
    <updated>2020-11-15T11:46:35Z</updated>
    <published>2020-10-17T14:24:01Z</published>
    <summary type="html">https://comic.naver.com/challenge/detail.nhn?titleId=696374&amp;amp;no=76​  한글-영어로 번갈아가며 4컷 만화를 읽고 자연스럽게 영어회화를 학습하실 수 있는 만화를 영어책 출판사 호호북스가 직접 만들고 있습니다.미국인 영어교수 호호(Matthew J. Hoholik)이 글을 쓰고 음성을 녹음하고, 최대한 직역으로&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2FzzWF9AmqtyAR_SI4uXP2EQZ-qPQ.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>에너자이저 키티소프트</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/40" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/40</id>
    <updated>2020-11-15T11:46:44Z</updated>
    <published>2020-08-18T17:59:28Z</published>
    <summary type="html">모시고 사는 두마리 냥님들의 시각으로 그려봅니다. 워낙에 팔불출이다보니, 저희 눈에는 최고로 귀엽고 재밌고 착한, 최고의 반려 고양이 소프트(Kitty Soft, 오레오)와 스몰즈(Kitty Smalls, 프링글스)의 이야기를 만화로 그려보자하고 그립니다. 이왕에 그리는거 영어-한글로 읽으시도록 준비했습니다. (직업병)&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2FNHaBwoQcTV6NO5FrczfyifQJiaE.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[성인영어학습지] 호호네 브런치 - 쉐도우 리딩 피드백 - 매일 열심히 학습하신 내용을 인증 밴드에 올려주신 것을 보고 작성했습니다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/39" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/39</id>
    <updated>2020-08-14T15:04:04Z</updated>
    <published>2020-08-14T11:24:59Z</published>
    <summary type="html">매일 학습하시고 학습하신 내용을 밴드에 올려주시면 짬이 날 때마다 열심히 읽고 있습니다. 음성을 올려주신 부분도 들어보고 노트필기해주신 부분이나 학습하시면서 흔적을 남기신 부분도 살펴보면서 저희가 학습지를 제작하고 스터디를 이끌면서 도움이 되실 수 있는 방향에 대해 가장 효율적이고 효과적인 방법에 대해 고민합니다.  쉐도우 리딩을 하고 직접 필요한 부분 노&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2FE9-qVxqsv1gLCkUZICW33waQB-8.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>일기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/38" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/38</id>
    <updated>2020-08-12T03:10:10Z</updated>
    <published>2020-08-11T23:40:30Z</published>
    <summary type="html">우리가 구상하고 생각한 온라인 스터디룸의 모습이 완벽하게 구현되지 않아서, 돌고 돌다 자꾸 네이버밴드를 사용하게 된다. 물론 이 프로그램은 훌륭하지만 우리가 생각하는 온라인 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2Fvuv0iQnMD1Q7bR99UKJRaafUYBQ.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>어색한 대화</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/35" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/35</id>
    <updated>2020-08-04T03:54:08Z</updated>
    <published>2020-08-03T17:51:21Z</published>
    <summary type="html">전에 만화로 어색한 대화에 대해서 그렸었다. 생각난 일이란 (다음 화를 그리려다가 대화를 보여주는 게 좋을 것 같아서 텍스트로) 바로 이것이다. 영어책을 보다 보면 자주 접할 수 있는 앞뒤가 논리적으로 맞지 않는 어색한 대화.  위는 가끔 음성을 틀어놓고 호호랑 신나게 웃어젖히게 만드는 무료 영어회화 콘텐츠다.아마 캡처 화면만 봐도 어디에서 구했는지 바로 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fguest%2Fimage%2FRGJohh_SDXKgPMRVwdB6-7R11oc.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>108 태양숭배자세</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/34" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/34</id>
    <updated>2022-12-12T12:41:54Z</updated>
    <published>2020-07-18T20:05:10Z</published>
    <summary type="html">태양숭배자세(Sun Salutation, Surya Namaskar A)를 하루에 108세트씩 거의 한 달 동안 하고 있다.  처음엔 하루에 10세트 - 40세트 - 30세트 이렇게 늘였다 줄였다가 뭐하는지 모르지만 그냥 할 수 있는 만큼씩 했다. 그러다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fguest%2Fimage%2FVAS18I1u1BjKuH0p0fXotAAIwl0.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>Karma Police</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/33" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/33</id>
    <updated>2021-08-28T18:56:13Z</updated>
    <published>2020-07-10T09:45:06Z</published>
    <summary type="html">속이 답답하다.  사람들이 무섭다.  벌떼처럼 또는 메뚜기떼처럼 달려든다. 생판 모르는 남에게도 못된 말, 무서운 말, 나쁜 말을 아무렇지도 않게 던져댄다.   뭐, 온라인이라 키보드 뒤에 숨어 자판을 두드리는게 별건 아니다. 또 표현의 자유도 있어야 하니 어떤 말이든 하고싶은대로 할 수는 있어야 한다 생각한다. 그렇지만 온라인이고 내가 그 말을 던졌을 때</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영문법 만화 - 동사의 개요 (1) - 동사의 개념, 동작/상태 동사의 구분, 동사의 문장 속 역할까지</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/32" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/32</id>
    <updated>2021-03-12T06:33:34Z</updated>
    <published>2020-04-17T20:31:50Z</published>
    <summary type="html">1. 동사의 개요에 관해서는 내용이 길어 3편으로 나누어 올립니다.  2. 위 만화 내용 중 문장을 설명한 부분은 호호 교수 음성과 합쳐 동영상으로 만들었습니다.  아래에서 듣고 크게 따라 읽어보세요.    어렵다고 생각할 수 있지만, 그렇기 때문에 반복해서 읽으실 수 있도록 그렸습니다.  반복해서 읽을 수 있도록 최대한 가독성이 좋게, 귀여운 캐릭터를 이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2F09xIkY34ne57w41KbzULMWrxfVg.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[믹스테잎] 핑크문, 달 밝은 밤  - 오늘처럼 밝은 달을 보며 듣기 좋을 음악들을 공유합니다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/31" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/31</id>
    <updated>2021-08-28T18:56:13Z</updated>
    <published>2020-04-08T14:50:27Z</published>
    <summary type="html">1. Nick Drake - Pink Moon (1972) https://www.youtube.com/watch?v=irq959oNVww Saw it written and I saw it sayPink moon is on its wayAnd none of you stand so tallPink moon gonna get ye allAnd it's a pin</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영문법만화] 2. 명사의 개요 - 만화로 영어공부 - 영문법편: 2화. 명사의 개요</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/30" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/30</id>
    <updated>2020-03-22T01:58:04Z</updated>
    <published>2020-03-21T17:17:15Z</published>
    <summary type="html">#영문법만화 #영어공부혼자하기 #영어문법 #문법만화 #웹툰 #호호북스   한 달 만에 새로운 에피소드를 업로드합니다.  다음 편은 최대한 빠르게 그려 올릴 수 있도록 다시 한 번 다짐해 봅니다. 너무 바빠!   https://comic.naver.com/challenge/detail.nhn?titleId=741531&amp;amp;no=3  http://webtoon.d&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2F5V8URm9aGsHt1BC3XzWkaMjmYeY.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영문법 만화 - 1. 10품사 개요 - 영어공부 혼자하기: 영문법 - 품사(1) - 영어 10품사 개요</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@2mIl/28" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@2mIl/28</id>
    <updated>2020-03-09T06:04:00Z</updated>
    <published>2020-02-19T02:52:27Z</published>
    <summary type="html">https://comic.naver.com/challenge/detail.nhn?titleId=741531&amp;amp;no=2 http://webtoon.daum.net/league/viewer/149618  #영문법 #영어공부 #영어웹툰 #영어공부혼자하기 #호호북스 #호호네브런치 #영어학습지 #영어책 #영문법툰 #영어공부웹툰 #만화로영어공부&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2mIl%2Fimage%2FCB8UB9pr0KVvEFqZbSKUjM0-BCs.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
