<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>영어책 작가 문성현</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V" />
  <author>
    <name>muncoach</name>
  </author>
  <subtitle>직장인, 영어책 작가</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V</id>
  <updated>2017-12-29T06:08:19Z</updated>
  <entry>
    <title>시네마 영어회화(DAY 006_라라랜드)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/175" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/175</id>
    <updated>2023-07-03T23:08:12Z</updated>
    <published>2022-03-12T04:15:14Z</published>
    <summary type="html"># Scene 1 남동생이 혼자 사는 집에 방문한 누나가 자기관리를 못하는 동생을 보고 여자친구를 사귀면 뭔가 좀 달라질까 하는 마음에 건내는 말입니다. &amp;ldquo;소개시켜 줄 사람이 있어&amp;rdquo; 라는 문장입니다. &amp;lsquo;A에게 B를 소개시켜 주다&amp;lsquo; 라고 말할 때는 &amp;lsquo;set A up with B&amp;rsquo; 라는 표현을 주로 사용하죠. &amp;lsquo;내가 누구 소개시켜 줄게&amp;lsquo; 라는 문장은 &amp;lsquo;I&amp;rsquo;ll&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FWEIkTEFs1gafAhIX5sxcrcKGIao.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>시네마 영어회화(DAY 005_라라랜드)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/174" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/174</id>
    <updated>2022-03-12T04:34:42Z</updated>
    <published>2022-03-12T04:09:48Z</published>
    <summary type="html">#&amp;nbsp;Scene 1 여주인공 미아의 꿈은 배우가 되는 것이죠. 아르바이트를 마치고 오디션장에서 혼신의 연기를 펼치고 &amp;nbsp;있는 장면입니다. 오디션 도중에 매니저에게 전화가 왔고 &amp;ldquo;다시 연락한다고 말해&amp;rdquo; 라고 지시하는 장면입니다. 총 6개의 단어로 이루어진 문장이지만 &amp;lsquo;tell, call, back&amp;rsquo; 세 강세단어를 중심으로 &amp;lsquo;Tell her I&amp;rsquo;ll call he&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2F3lwM-Kek8F8T7L1L2amNC6J7UWo.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>시네마 영어회화(DAY 004_노트북)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/173" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/173</id>
    <updated>2022-03-12T04:34:57Z</updated>
    <published>2022-03-12T03:58:02Z</published>
    <summary type="html">#&amp;nbsp;Scene 1 영화 &amp;lsquo;노트북&amp;rsquo; 에서 남녀 주인공이 영화를 보고 나서 밤길을 걸으며 대화를 나누고 있는 장면입니다. &amp;ldquo;영화 본 지 정말 오래 됐어&amp;rdquo; 라는 문장이죠. &amp;lsquo;~한지 오래되었다&amp;rsquo; 라는 말은 &amp;lsquo;haven&amp;rsquo;t 과거분사 in ages&amp;rsquo; 또는 &amp;lsquo;haven&amp;rsquo;t 과거분사 for ages&amp;rsquo; 와 같이 표현할 수 있습니다. &amp;lsquo;정말 오랜만이구나&amp;rsquo; 라는 문장은 &amp;lsquo;I &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FaAiKtx-OAdvm5zBpGL6TJOqKZsY.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>시네마 영어회화(DAY 003_노트북)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/172" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/172</id>
    <updated>2022-03-12T04:35:10Z</updated>
    <published>2022-03-12T03:51:23Z</published>
    <summary type="html"># Scene 1 오늘은 영화 &amp;lsquo;노트북&amp;rsquo;에서 몇개의 장면을 가져왔습니다. 영화의 시작부분에서 남녀 주인공이 길에서 우연히 마주치는 장면입니다.  &amp;ldquo;카니발에서 봤던 여자애다. 맞지?&amp;rdquo; 주인공 친구의 대사입니다. &amp;lsquo;carnival&amp;rsquo; 은 &amp;lsquo;축제&amp;rsquo; 라는 뜻인데요, 미국식은 &amp;lsquo;카니벌&amp;rsquo; , 영국식은 &amp;lsquo;커너벌&amp;rsquo; 과 같이 발음합니다. 여기에서는 영국식으로 발음이 되었죠.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FPsUxpVC3kWRLUDwFktTDPCutUIM.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>시네마 영어회화(DAY 002_스파이더맨)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/171" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/171</id>
    <updated>2022-03-12T04:35:25Z</updated>
    <published>2022-02-20T07:03:53Z</published>
    <summary type="html"># Scene 1 Peter가 졸업식을 하고 집에 왔는데 얼마 전 돌아가신 삼촌이 생각나서 슬퍼하는 장면입니다. 삼촌은 자신을 걱정하며 충고를 해 주셨는데 그걸 무시해서 돌아가셨다고 자책하고 있습니다. &amp;ldquo; 오늘 삼촌이 너무 보고 싶어요&amp;quot; &amp;lsquo;miss&amp;rsquo; 는 &amp;lsquo;보고싶다, 그리워하다&amp;lsquo; 라는 뜻의 동사죠. 'a lot' 은 &amp;lsquo;매우, 무척&amp;rsquo; 이라는 뜻으로 very m&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2F6G4BgfbZjfhCyl8HZ-wfoFba_BU.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>시네마 영어회화(DAY 001_스파이더맨) - 미국영화로 배우는 영어회화</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/170" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/170</id>
    <updated>2022-03-12T04:35:39Z</updated>
    <published>2022-02-12T15:06:44Z</published>
    <summary type="html"># Scene 1 영화 스파이더맨에서 주인공 PETER가 밖에서 거미에게 물린 후 귀가하는 장면인데요. &amp;ldquo;컨디션이 좀 안 좋아요. 잠 좀 잘게요&amp;rdquo; 라는 대사입니다.  I don&amp;rsquo;t feel well 은 &amp;lsquo;몸이 좋지 않다, 컨디션이 별로다＇ 라는 뜻이죠. 중요한 부분은 &amp;lsquo;feel well&amp;rsquo; 과 &amp;lsquo;go to sleep&amp;rsquo; 입니다.  나머지 단어들은 모두 연결해서&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FYjb6mFuo1uYEEA5_LW9hGqI8xcs.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>DAY 010 : 김칫국 마시지 마</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/169" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/169</id>
    <updated>2022-02-12T04:51:25Z</updated>
    <published>2022-02-12T04:50:57Z</published>
    <summary type="html">You look sharp today. 오늘 멋지다. What&amp;rsquo;s the occasion? 무슨 날이야?  'look sharp' 은 복장이나 외모가 평소보다 세련되어 보일 때 사용하는 표현이죠.  참고로 'be dressed to kill' 이라는 표현을 사용하기도 하는데요, '너 옷차림이 죽인다' 라고 말할 경우 'You're dressed to kil&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FZtCCl7YwLNXqgGOkQx_vvmWtjZ4.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 009 : 수제돈가스</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/168" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/168</id>
    <updated>2022-02-12T04:46:00Z</updated>
    <published>2022-02-12T04:46:00Z</published>
    <summary type="html">I think this place is the best in town. 여기가 동네에서 최고인 것 같아. ​ '이 동네에서 최고야' 라고 말할 때 'best in town' 과 같이 말하면 되는데요, '그는 이 동네에서 노래를 가장 잘해' 라고 한다면 He's the best singer in town 과 같이 말하면 됩니다. ​ What&amp;rsquo;s the mos&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FEpHnXslIdBiCbMV3n2-wWIKEjR0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 008 : 셀카봉이 필요해</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/167" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/167</id>
    <updated>2022-02-12T04:40:04Z</updated>
    <published>2022-02-12T04:40:04Z</published>
    <summary type="html">What a nice view! 전망 진짜 좋다. It&amp;rsquo;s too good to be true. 너무 좋아. ​ 감탄문을 표현할 때 주로 2가지 형태를 사용하죠. What a 형용사+명사 +주어+동사, 또는, How 형용사(부사)+ 주어+동사 간단히 'what a 형명주동, 또는 How 형부주동' 이라고 외우시면 됩니다. ​ 구어체에서는 편의상 주어, 동사&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2Fcl5cUMhus9fBfmT6yQvQMfpM_3I.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 007 : 버스노선 묻기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/166" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/166</id>
    <updated>2022-02-12T04:35:03Z</updated>
    <published>2022-02-08T21:17:17Z</published>
    <summary type="html">How can I get to the Express Bus Terminal*? 고속버스 터미널까지 어떻게 가나요?  누구에게 길을 물을 때 가장 많이 사용하는 형태가 How can I get to 명사? 와 같은 표현입니다.  '시청은 어떻게 가나요?' 라는 말은 How can I get to City Hall? '공항은 어떻게 가죠?' 라는 말은 How &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2F60CDRq_tdH1jdFcN-bg137DpPdk.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 006 : 외모가 경쟁력</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/165" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/165</id>
    <updated>2022-02-12T04:40:44Z</updated>
    <published>2022-02-08T21:14:37Z</published>
    <summary type="html">Look at you! 웬일이야. It looks like you got a perm. 파마한 것 같은데.  Look at you! 라는 표현은 '야, 멋지다! 이게 누구야' 라는 뜻인데요 상대방의 복장이나 헤어스타일이 평소와 달라서 감탄할 때 사용하는 표현입니다. 긍정이나 부정의 의미로 사용할 수 있습니다.  '~인 것 같다' 라고 할 때 'It seem&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2Fv3rk4cHfkOdHoOLY-hOtYA8wwLM.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 005 : 속이 더부룩해</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/164" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/164</id>
    <updated>2022-02-06T07:32:10Z</updated>
    <published>2022-02-06T07:32:10Z</published>
    <summary type="html">Are you ready to go out for dinner? 저녁 먹으러 나갈 준비됐어?  'be ready to 동사원형' 은 '~할 준비가 되다' 라는 표현이죠. 식당에서 종업원이 '주문하시겠습니까?' 라고 물어볼 때 Are you ready to order? 또는 Can I take your order? 와 같이 표현할 수 있습니다.  'go ou&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FtDNBJ8w_NZsXmH91WsrduA6q8mY.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 004 : 다이어트 결심</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/163" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/163</id>
    <updated>2022-02-06T07:25:11Z</updated>
    <published>2022-02-06T07:22:48Z</published>
    <summary type="html">What&amp;rsquo;s going on? 무슨 일이야? Why do you eat like a bird? 왜 이렇게 조금만 먹어?  What's going on? 은 무슨 일이야? 라는 의미로 자주 쓰는 표현이죠. 같은 뜻으로 What's up? 또는 What's happening? 과 같이 말할 수도 있습니다.  eat like a bird 는 직역하면 '새처럼 먹&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FhKFs7u61CopJ8bNxgS_1RCbE8Ls.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>여러분은 영어를 못하는 진짜 이유를 알고 계시나요? - 한국인이 잘 모르는 영어에 대한 진실</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/162" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/162</id>
    <updated>2022-06-11T01:26:06Z</updated>
    <published>2022-02-05T05:52:27Z</published>
    <summary type="html">여러분은 영어를 못하는 진짜 이유를 알고 계시나요? &amp;lsquo;1만시간의 법칙&amp;lsquo; 이라는 것이 있습니다. 유명한 영국의 심리학자 &amp;lsquo;말콤글래드웰&amp;rsquo; 의 &amp;lsquo;아웃라이어&amp;lsquo; 라는 책에 소개되어 유명해졌죠.  어떤 분야의 전문가가 되기 위해서는 1만 시간의 노력이 필요하다는 이론입니다.  비틀즈, 빌게이츠, 저명한 스포츠 스타 등 여러 사례를 통해 자기 분야에서 성공한 사람들은&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FiYi8zNFpHTkk9uq3J-FC4OWiwEA.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 003 : 마트 가는 날 - 영어회화 100일의 기적2 해설강의</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/161" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/161</id>
    <updated>2021-11-03T11:21:23Z</updated>
    <published>2020-12-29T08:45:13Z</published>
    <summary type="html">No more impulse buying!  충동구매 그만해.  It's been two hours. 두시간 지났어.  impulse buying 은 '충동구매'라는 표현이죠. '무엇은 이제 그만' 이라고 할 때 No more sth 과 같이 말합니다. 기자회견에서 '질문은 그만 받겠습니다' 라고 한다면 'No more questions'와  같이 말하면 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FgJFbQYnyl169NDJ-yhoeWlB3WiI.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 002 : 약속시간 잡기 - 영어회화 100일의 기적2 해설강의</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/160" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/160</id>
    <updated>2020-12-29T08:54:17Z</updated>
    <published>2020-12-29T08:41:48Z</published>
    <summary type="html">The movie begins at 6. Let's leave around 5. 영화가 6시에 시작해. 5시쯤 출발하자.  출발할 때는 'start' 가 아니라 'leave' 라는 동사를 사용한다고 말씀드렸죠. 'around'는 'about' 과 같은 전치사로 대략 이라는 의미로 사용됩니다. 'around 5'는 '5시 경에' 라는 뜻입니다.  Okay. &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FSE51LrNMwMZehIVrE7mTkgdwUc0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영백기2 DAY 001 : 봄꽃 나들이 - 영어회화 100일의기적2 해설강의</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/159" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/159</id>
    <updated>2020-12-29T08:54:13Z</updated>
    <published>2020-12-29T08:36:08Z</published>
    <summary type="html">What do you like about spring? 넌 봄이 되면 뭐가 좋아?  what do you like about sth? 은 ~는 뭐가 좋아? 라는 표현인데요 &amp;lsquo;네 남자친구는 뭐가 좋아?' 라고 묻는다면  What do you like about your boyfriend? 라고 말하면 되겠죠.. A lot of trees burst into &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2Fjjt-GQMIwcN9tyUJbOQbCi29K4g.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영어회화가 어렵다면 이렇게 해 보세요 - 영어회화 100일의기적2 출간 안내</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/158" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/158</id>
    <updated>2022-06-11T01:29:29Z</updated>
    <published>2020-12-15T09:01:50Z</published>
    <summary type="html">독자 여러분, 안녕하세요. 직장생활을 하며 독학한 내용을 공유하고자 출간한 책이 50만부가 넘게 판매되어 벌써 6번째 책이 나오게 되었습니다. 저는 「영어회화 100일의 기적」이 많은 사랑을 받은 이유가 평범한 저의 일상을 영어로 표현했기 때문이라고 생각합니다. 지난 20년간 제가 영어공부를 하면서 느낀 점은 대부분 한국인의 목표설정과 실행방법에 문제가 있&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2FUlJkdCNfKbHeQMKh3_BPYwdH0gg.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>DAY 040 : 객실 체크인 - 여행영어 100일의 기적 온라인 스터디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/157" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/157</id>
    <updated>2020-07-11T12:49:37Z</updated>
    <published>2019-11-15T07:24:18Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2F701-bu5iMBsfiCse-_gwdE9gFAE.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>DAY 039 : 예약변경&amp;nbsp; - 여행영어 100일의 기적 온라인 스터디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4S7V/156" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4S7V/156</id>
    <updated>2019-11-11T21:55:15Z</updated>
    <published>2019-11-11T08:46:53Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4S7V%2Fimage%2F0WUDIv7Ed2Jz_O0egPjf132d95w.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
