<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>아일린맘</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk" />
  <author>
    <name>jmlee97</name>
  </author>
  <subtitle>대학시절 교환학생을 시작으로 꼬박 18년동안 미국에 거주중. 현재 뉴욕에 작은 로펌을 꾸리며 워킹맘으로 사는 중. 요즘은 종종 아일린맘 (Eileen Mom)으로 불리고 있음.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk</id>
  <updated>2018-01-08T18:49:20Z</updated>
  <entry>
    <title>더운 여름, 힘든 여름 - Alchemist 6주차 리딩, 책배달부와 리딩메이트와 함께</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/211" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/211</id>
    <updated>2023-12-10T07:18:20Z</updated>
    <published>2021-07-16T15:13:39Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다.   7월. 여름이 한껏 물오른 한 주, 잘 보내셨나요?   제가 있는 미동부는 올 해 그닥 예전처럼 덥지는 않지만, 비가 계속 내리고, 지난 주 금/토 주말엔 Elsa 스톰이 와서 정말... 하늘이 빵꾸난 줄 알았...;; +_+      물난리 날 뻔 했어요 ㅠ.ㅠ 덕분에(!) 아이 캠프도 금요일에 쉬고... 갑작스럽게 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2F1m7UNZ_0A4X6_iR1jywn0WmH8LM.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>이번주 (5주차) 리딩메이트와 함께한 '연금술사' - 원서 함께 읽을까요?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/210" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/210</id>
    <updated>2021-07-10T01:11:43Z</updated>
    <published>2021-07-09T20:23:59Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다.  요즘은 '유튜브'가 대세라 영상으로 소통하는데, 저는 구시대 사람이라 글로 소통하는 게 더 좋더라고요.  여러분은 어떠세요?   유튜브의 경우는 리딩로그에 올인하면서 제 이야기보다 원서 이야기를 위주로 흘러가다보니 아마 구독자분들이 공부를 하기엔 좋지만 재미는 없으실 거 같아서 고민이고요.  그래서 저의 자매님이신 쿨님께&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FuHb6wPMjGrWXF8flDRmO5aS02Zk.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2021.6. 셋째주 '연금술사' 영어 원서리딩 - with 책배달부 리딩메이트</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/209" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/209</id>
    <updated>2021-06-26T13:08:15Z</updated>
    <published>2021-06-26T02:33:46Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 맏언니, 쥬디입니다.  일주일 동안 잘 지내셨나요?  저희는 진짜 미치기...일보...직전... 집짓다가 정말 한 백년 늙어가는 거 같고 그러네요. 하나부터 열까지 생각하고 고민하고, 결정해야할 것들이 넘쳐나는 미국에서의 집짓기.      제가 더 자주 이 공간을 찾고 싶어도 못찾는 이유 ㅠ.ㅠ  이제 드디어 퍼밋 들어가고요, 설계도면&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FKefbIiquA9hsN41CtjSMMgVygog.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>저의 부캐, 소개합니다. - '오직 샛별이 엄마로만'으로 5년만에 돌아온 로맨티시즘, 인사드립니다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/208" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/208</id>
    <updated>2021-08-19T14:13:04Z</updated>
    <published>2021-06-16T18:17:32Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 이 공간의 주인장이자 책배달부의 맏언니, 아일린의 엄마 쥬디입니다.  작년, 코로나 사태가 터지고 아이와 함께 24시간, 남편과 함께 24시간을 집콕하면서 정말 정신이 없었어요.  어떻게 일어나고, 어떻게 잘 수 있었는지, 지금은 상상조차 되지 않는 막연한 시간들.  그 시간들 속에서저는 또다시 두 달여 정도,로맨스 소설 작가로 연재를 하였고,&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2F75P9b1hQJYGyduos3A4EQI8dOCA.jpeg" width="188" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>6,7월 함께 영어 공부 할래요?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/207" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/207</id>
    <updated>2021-05-31T07:53:53Z</updated>
    <published>2021-05-31T04:34:01Z</published>
    <summary type="html">책배달부 6월과 7월에 함께 공부할 리딩메이트분들을 모집합니다.    &amp;quot;When you want something, all the universe conspires to help you achieve it,&amp;rdquo; the old king had said. &amp;quot; (p.64)  &amp;quot;네가 무언가를 원할 때, 모든 우주는 그것을 이룰 수 있도록 너를 돕기 위해 모의를 한다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2F5PnCVairQoJ6ElArQh78x-wftFk.jpg" width="228" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>When you trap a tiger를 보내며 - 4,5월의 원서리딩 마지막 리뷰입니다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/206" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/206</id>
    <updated>2021-05-28T08:02:32Z</updated>
    <published>2021-05-28T01:58:36Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다 :-)   오늘은 드디어 when you trap a tiger 리딩을 끝내는 날.  짝짝짝!   과연 8주차에는 어떤 이야기들이 기다리고 있을지, 한번 자세히 살펴보는 시간을 가져보려 합니다.   **    &amp;quot;I throw the front door open, and the storm welcomes us with a ho&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FxIhq3E1fZ3_8praYYKe0aPD-j1I.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>책배달부 리딩메이트 7주차 인증데이 - When you trap a tiger 함께 읽어요!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/205" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/205</id>
    <updated>2021-05-21T04:52:45Z</updated>
    <published>2021-05-21T03:14:23Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다.     오늘은 이번 4~5월에 걸쳐 함께 공부하며 읽고 있는 영어 원서, When you trap a tiger에 대한 이야기를 좀 해볼게요.     금요일. 인증데이니까요~    &amp;lt;4-5월 책배달부 리딩메이트에 대한 안내 및 책 소개는 저희 책배달부의 프리뷰 영상을 참고해주세요!&amp;gt;  https://www.youtube.c&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2F6bV2IZSnCpiA-We5JXa-7K0-OJw.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>When you trap a tiger, 6주차 - 오늘은 리딩 인증데이 입니다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/204" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/204</id>
    <updated>2021-05-14T10:53:39Z</updated>
    <published>2021-05-14T02:08:16Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;..., but all my words have evaporated.&amp;quot; (When you trap a tiger, p. 209)   왜 우리가 '내 말이 공중으로 흩어졌다.' 이런 표현을 종종 보곤 하죠? 이 문장을 영어로 한다면 이런 문장이 되지 않을까 싶어요.  개인적으로 좋아하는 표현이기도 해서, 오늘 금요일에는 이 문장을 함께 나눠봅니다.  지난 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FRooQrMy_c_N6M1jw1LcyXYGg0_0.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>정신적인 갱년기의 절정 속에서도 원서를 읽습니다. - 금요일은 리딩메이트와 인증데이 - when you trap a tiger</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/203" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/203</id>
    <updated>2021-05-07T07:41:54Z</updated>
    <published>2021-05-07T01:32:02Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다.  한동안 우울의 늪을 허덕였어요.  제가 가족들에게 &amp;quot;난 정신적인 갱년기를 겪고 있어!&amp;quot;라고 하며 협박(!)을 하거든요.  자매님은 제게 &amp;quot;자매님, 정신적인 갱년기가 아니라 성...성격 탓인 거 같은 그런 너낌???!!&amp;quot;  남편은 제게 &amp;quot;그냥 봄타는 거 아닌가?&amp;quot;  친구들은 제게 &amp;quot;할말이 없다, 증말.&amp;quot;  아는 언니들은 제&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FyVjZh32n_QauwsJ0Z1uSOvObcMY.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>나이가 든다는 것 (ft. 리딩메이트 4주차 인증데이)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/202" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/202</id>
    <updated>2021-04-30T07:02:08Z</updated>
    <published>2021-04-30T03:12:57Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다 &amp;nbsp;�  4월의 마지막 날. 어느새 4월의 마지막 날이라니... 세월은 참 무심하게도 빨리 흐르네요.  자매님과 매일 메일을 주고 받으며 이런 이야기를 했어요.  &amp;quot;늙어가니까 시간이 더 빨리가...&amp;quot;  슬픈 이야기지만, 정말 정답같아요.  10대를 돌아보면, 그땐 정말 왜 그렇게 시간이 안가던지요? ^^  빨리 고등학교 졸업해&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FvzXqzez0Yxl46U-lyvBJKxsNf1U.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>그동안의 근황소식 및 인증데이 알림 - 4/5월의 원서, when you trap a tiger</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/201" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/201</id>
    <updated>2022-05-14T09:12:46Z</updated>
    <published>2021-04-23T02:40:30Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 맏언니, 쥬디입니다.  모두 건강히 찬란하고 빛나는 봄, 잘 맞이하고 계신가요?  제가 있는 미동부도 어느새 확연하게 봄이 왔어요. 초록초록한 잎사귀들이 자라나고 있는 나무들과, 가지가지 색깔의 꽃들이 흐드러지게 만발한 미동부 시골의 봄.    저의 소식을 먼저 전하자면- 저는 여전히 24시간 천방지축 만4세 딸내미와 재택근무하며 온라&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2F8WWcmL04y8RtykjHPDpjeAp8vII.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>4월2주차 리딩메이트 모이세요~! - when you trap a tiger를 읽는 4월과 5월</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/200" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/200</id>
    <updated>2021-04-17T08:42:53Z</updated>
    <published>2021-04-16T03:13:21Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 쥬디입니다?  오늘은 리딩메이트 4/5월 도서 when you trap a tiger 2주차 리딩 인증데이에요.  인증방법은,  유튜브 영상 (리딩 브이로그, 금요일 편)을 봐주세요.  영상을 보신 후, 댓글로 이번주까지 읽으신 책의 페이지 넘버, 좋은 구절을 간단히 적어주시면 됩니다.  이렇게 인증해주신 분들께는 저와 자매님이 책배달부의 이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FoIyskHT0YglOUxnPN3cuPwGNGEc.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>봄맞이 인사 - 오늘은 새롭게 바뀐 리딩메이트 1주차 인증데이!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/199" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/199</id>
    <updated>2021-04-12T10:14:16Z</updated>
    <published>2021-04-09T00:52:01Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요!  봄,봄,봄하는 4월이 시작되었어요. 그동안 모두모두 행복하시고, 건강하셨죠?  저희도 모두 잘 지내고 있답니다.  오늘은 일상이야기로 시작해볼까요?   미동부에 거주중인 저희 가족은 현재 남편이 화이져 백신 1차를 접종했고, 일요일에 2차를 맞아요. 저는 다음주 금요일에 1차를 접종할 예정입니다.   아이는 킨더 입학을 가을에 해요. 어제 로&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FslMsfK0Rag5uLdSe6p_oCwqx9UY.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>4월부터 달라지는 책배달부 리딩메이트에 초대합니다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/198" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/198</id>
    <updated>2022-05-14T09:02:53Z</updated>
    <published>2021-03-28T01:47:22Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다.  오늘은 4월의 원서를 소개하는 날이에요.  이번 제가 뽑은 4월의 원서는 Tae Keller의 When you trap a tiger란 아동문학소설입니다.   이 책은 바로 가장 최근에 '뉴베리 메달'을 받은 책이기도 해요.  &amp;quot;뉴베리 메달이 어떤 책인가요? &amp;quot;  바로 아동문학계에서는 노벨문학상으로 뽑히는 최고의 책이라고&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2F5jBJpt9dnhTXNL27Zgr-cKmLD9A.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>누구에게나 비밀은 있다 - 3월의 원서, 4주차 리뷰</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/197" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/197</id>
    <updated>2021-03-27T01:40:57Z</updated>
    <published>2021-03-26T17:43:02Z</published>
    <summary type="html">오늘은 저 쥬디양의 원서 리딩 브이로그로 시작합니다.  https://www.youtube.com/watch?v=0JEXYsMhaZE&amp;amp;t=234s      &amp;quot;I love you to the moon and back.&amp;quot; (p.339)  John의 아들이 어렸을 때 아빠에게 사랑한다고 표현한 문장으로 이번 주 &amp;quot;Maybe you should talk to so&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FdZ9f6i2TadWy5wkeV6QqXywQDBg.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>3월의 원서, 리딩메이트 만나요~ - Maybe you should talk to someone</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/196" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/196</id>
    <updated>2021-03-19T18:19:39Z</updated>
    <published>2021-03-19T10:31:30Z</published>
    <summary type="html">The truth comes with a cost: the need to face reality. (p.223) 진실은 비용(희생)을 동반한다. 그리고 현실과 마주할 필요성이 생긴다.  우리는 누구나가 숨기거나 멀리하고 싶은 사실/진실이 있습니다. 그걸 꺼내야하지만, 꺼내고 오픈하는 순간, 희생/현실(부정적)을 마주하게 되는게 두려워진다고 해요.  여러분은&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FoZDbjredBr8walVA8Z6v2lRTFQI.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>Enjoy it while it last</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/195" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/195</id>
    <updated>2021-03-13T08:35:00Z</updated>
    <published>2021-03-12T20:49:56Z</published>
    <summary type="html">Our biggest problem is that we don't know what our problem is. (p.115)   주인공인 로리는 Wendell이란 테라피스트를 동료에게 추천받아 찾아갑니다. 그곳에서 마주한 테라피스트를 낯선 시각으로 바라보게 되는 로리.  과연 그녀와 Wendell은 앞으로 어떻게 이 테라피의 시간을 이끌어갈 수 있을까요?&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FBKIeEMS1UJrCtPMyqc7YzXVOPHI.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>누군가에게 비밀을 털어 놓는다는 것 - 3월, 책배달부 원서 1주차 리딩 이야기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/194" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/194</id>
    <updated>2021-03-06T06:17:11Z</updated>
    <published>2021-03-05T22:24:13Z</published>
    <summary type="html">대학 때, '심리학 개론' 수업을 들었어요. 아마 많이들 관심있으셔서 들어보셨을지도 모르겠어요.  그리고 나서 부전공을 시작했죠.  처음엔 정신분석 이런것만 공부하는 줄 알았지만, 패션심리학, 광고심리학.. 등등 분야도 너무 다양했고, 공순이로서 문과쪽 전공과목을 택해서 듣는 게 너무 어려웠던 기억이 나요.   &amp;quot;그렇게 잊고 있던 심리학을 다시 만났습니다.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FTuJLacQZmsQ8KLs7aD4dwfKJsCI.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>이번 2월의 원서, 마무리 해볼게요. - 'Atomic Habits' 다 읽었어요~</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/193" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/193</id>
    <updated>2021-02-27T00:17:54Z</updated>
    <published>2021-02-26T11:50:11Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 쥬디입니다.  오늘은 이번 2월의 원서를 마무리하는 날입니다.  https://www.youtube.com/watch?v=AjVWJsPCf6M  이번 2월의 원서는 James Clear의 Atomic Habits이었어요.  프리뷰 링크 https://blog.naver.com/PostView.nhn?blogId=luxbabyworld&amp;amp;&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2FH20tKoh8hIspBqXR2cyS8QIc9-4.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>처음으로 테라피스트의 책을 읽었습니다. - 3월의 원서를 소개합니다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@4VYk/192" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@4VYk/192</id>
    <updated>2021-02-23T11:48:37Z</updated>
    <published>2021-02-21T20:00:09Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, 책배달부 맏언니, 쥬디입니다?  오늘은 3월의 원서를 소개해 드리고자 이렇게 이 공간을 찾아왔어요.  혹시 &amp;quot;심리학 전공하신 분?&amp;quot; 계실까요?  저는 대학 때 영문학과 더불어 심리학을 부전공 하였어요.  '심리학 개론' 수업 때 너무 매료가 되었거든요.  내가 아닌 타인의 마음을 꿰뚫어 읽어볼 수 있다면, 천하를 다 가진 것과 같지 않을까..&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F4VYk%2Fimage%2Fh5_D_UdRVmWap0AnYpE_Q6YbNh8.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
