<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Ines 이네스</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm" />
  <author>
    <name>lelle</name>
  </author>
  <subtitle>포르투갈어로 유튜브를 하는, 평범한 직장인입니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm</id>
  <updated>2018-08-22T22:02:00Z</updated>
  <entry>
    <title>내가 굳이 브라질 유튜브를 계속 하는 이유 - 10년차 직장인의 부캐, 포르투갈어 유튜버:&amp;nbsp;&amp;nbsp;유튜브가 주는 묘한 성취감</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/12" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/12</id>
    <updated>2023-03-31T02:03:43Z</updated>
    <published>2020-08-10T13:22:53Z</published>
    <summary type="html">나는 브라질 사람을 대상으로 유튜브 채널을 한다. 포르투갈어로 브라질과 한국에 대해 이야기 한다. 내가 느꼈던 브라질에서의 1년 3개월간의 삶에 대해서, 브라질 사람과 문화에 대해 다루기도 하고 한국의 문화나 한국 사람의 일상에 대해 소개하기도 한다. 작년 2월에 시작했고, 운이 좋아 2020년 8월 현재 12.8만명의 구독자가 있다.  포르투갈어 유튜브 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2Fx_Uqgv_cbJ6gSLNpzHNyR0DqP7c.jpg" width="217" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>당신이 유튜브를 시작하기 전 꼭 생각해봐야 할 4가지 - 직장인 투잡 유튜버의 뼈때리는 조언</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/11" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/11</id>
    <updated>2022-06-26T23:26:16Z</updated>
    <published>2020-07-28T13:57:47Z</published>
    <summary type="html">내가 '은근히 보기 힘든' 직장인 유튜버다 보니, 주변에 유튜브에 대해 조언을 구하는 지인이 많다. 블로그, 인스타그램 등 SNS에서 자기를 표현하고자 하는 욕구가 있는 대다수의 주변 사람은 유튜브를 하고 싶어한다.  나는 유튜브를 하고 싶어하는 대부분의 사람들에게 과감하게 해보라고 추천한다. 할 수 있다고 격려해준다. 고민만 하는 것보다 일단 시작해보는 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2FE52EyZiSFoM-clLEY0idy8Yx1gk.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>축 10만 달성: 유튜버에게 &amp;quot;떡상 영상&amp;quot;이란? - 16개월만에 10만 구독자 모은 비결</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/10" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/10</id>
    <updated>2022-06-26T23:27:18Z</updated>
    <published>2020-07-19T09:42:40Z</published>
    <summary type="html">#10만의 의미 2020년 6월 27일, 나의 포르투갈어 유튜브 채널, &amp;lsquo;TV Ines Coreana&amp;quot;의 구독자 수가 10만명을 넘었다. 첫 영상을 올린 날이 2019년 2월 18일이니, 약 16개월만에 10만 구독자, 드디어 나도 &amp;lsquo;실버버튼&amp;rsquo;을 신청할 수 있게 된 것이다!  유튜브에서 실버버튼을 제작해 주는 만큼, 채널 구독자 10만이라는 숫자가 주는 의&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2FJ0QzTvdT7Gk6Dzwv1Zow5ggHoyw.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>유튜브 영상 만들기 전에 &amp;lsquo;이것&amp;rsquo;부터 해 보세요 - 이것만 있으면 외국어 못해도 유튜브 할 수 있어요</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/8" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/8</id>
    <updated>2022-06-26T23:27:04Z</updated>
    <published>2020-04-04T22:43:41Z</published>
    <summary type="html">바로 전에 올린 글에서 나는 &amp;lsquo;1년 배운 포르투갈어로 유튜브 영상을 만드는 일은 그렇게 어렵지 않다&amp;rsquo;라고 했다. &amp;lsquo;유튜브 영상 만들기&amp;rsquo;도 엄두가 나질 않는데 &amp;lsquo;외국어로 유튜브 영상 만들기&amp;rsquo;가 어렵지 않다고? 게다가 1년 배운 포르투갈어로, 문장을 만드는 정도만 할 줄 알면 할 수 있다니!   여기서는 내가 영상을 어떻게 만드는지에 대해서 간략하게 소개해 보&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2FJRxNZX_Y7dU_4vvFxpbLzmEDJQo.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>1년 배워서 외국어 유튜브를 한다고? - 외국어를 얼마나 잘해야 영상을 만들 수 있을까</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/6" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/6</id>
    <updated>2020-08-03T06:42:44Z</updated>
    <published>2020-03-29T02:48:51Z</published>
    <summary type="html">포르투갈어로 유튜브를 한다고 하면 사람들은 &amp;quot;와, 대단해, 포르투갈어를 원어민처럼 하는거야?&amp;quot;  내가 포르투갈어 유튜브를 한다고 하면 누구나 이렇게 말한다. '원어민처럼'이라는 말이 꼭 들어간다.   그렇다. 왠지 우리말로 유튜브를 하는 것도 어려워 보이는데, 외국어로 유튜브를 한다는 건 왠지 상상 밖의 일이다. 내 주변에도 &amp;quot;유튜브 할거야&amp;quot;라는 사람은 봤&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2FQLk-i8SI8aznrkiy93nnZSoLMXw.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>저는 포르투갈어 유튜버입니다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/3" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/3</id>
    <updated>2022-04-28T05:20:09Z</updated>
    <published>2020-03-08T06:07:05Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요, &amp;quot;TV 이네스 꼬레아나(TV In&amp;ecirc;s Coreana)&amp;quot;의 이네스입니다. TV 이네스 꼬레아나(TV In&amp;ecirc;s Coreana)는 제 유튜브 채널 이름입니다. 네, 저는 어쩌면 흔하디 흔한, '유튜버'입니다.     포르투갈어로 하는 유튜브 채널  제 유튜브 채널은 조금 특별합니다. 저는 영상에서 '한국어'로 말하지 않습니다. 모든 영상은 포르투갈어&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2FxuTK0AnmlfOhdxhIgtG4r2wOIQ0.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>남미에 가볼까? - 왜 나는 이 곳에 지원했나</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/2" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/2</id>
    <updated>2018-11-16T16:38:40Z</updated>
    <published>2018-10-21T19:17:56Z</published>
    <summary type="html">#남미에 가볼까?  한국에서건 브라질에서건 &amp;lsquo;왜 남미냐&amp;rsquo; &amp;lsquo;왜 브라질이냐&amp;rsquo;라는 질문을 참 많이 들었다. 특히 브라질 사람들은 네가 브라질을 선택해서 온 것인지 많이 물어봤다.  사실 회사에서 주관하는 이 프로그램은 내가 어떤 국가에 가게 될 것인지 전혀 알지 못한다. 경우에 따라 대략 미리 알게 되는 경우도 있지만 나의 경우는 전혀 알 수 없었다. 다만 지&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2FbYW5Ofjc26YfhW3svov755g7unM.JPG" width="470" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>브라질이라니, - 렐르, 지구 반대편 브라질로 가게 되다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@6qwm/1" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@6qwm/1</id>
    <updated>2018-10-24T05:56:42Z</updated>
    <published>2018-10-21T19:01:41Z</published>
    <summary type="html">#브라질이라니  브라질, 상파울로, 최렐르.  회사에서 지원한 프로그램의 합격자 메일에서 본 저 낯선 이름. 브라질과 상파울로와 내 이름이 너무나 어울리지 않은 것 같아 몇 번이고 다시 봤던 기억이 났다. 같이 보던 회사 분들도 내색은 안 했지만 다들 헉, 하는 눈치.  &amp;ldquo;응? 브라질로 간다고?&amp;rdquo; 내가 먼저 소식을 알린 사람들은 이렇게 말했고, &amp;ldquo;렐르야 브&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F6qwm%2Fimage%2FMGNYX6t5bgE-6oQg76OGuSF4Qf0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
