<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>이채</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3" />
  <author>
    <name>leechaedort</name>
  </author>
  <subtitle>독일에 살고 있는, 여전히 영화 곁을 맴돌고 있는 사람. 뭔가를 써보려고, 새로운 곳에 가보려고, 어떤 순간을 포착하려고 노력합니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3</id>
  <updated>2019-02-14T12:42:24Z</updated>
  <entry>
    <title>1/12. 나무 이야기 - 3월의 글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/23" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/23</id>
    <updated>2023-04-03T10:38:10Z</updated>
    <published>2022-03-05T01:44:16Z</published>
    <summary type="html">자목련 나무가 언제 베어졌는지는 생각나지 않는다. 하지만 자목련 나무는 내가 태어나기 전부터 우리 집 마당 한가운데에 있었다. 자목련은 우리 집 나무들 중 가장 먼저 봄을 알려주는 꽃이었다. 덕분에 나는 상대적으로 흔했던 백목련보다 자목련 나무를 먼저 알았고, 보라색이라기엔 붉고, 분홍빛이라기엔 푸른 그 오묘한 색깔을 자목련 나무 덕분에 배웠다. 목련에도</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>페니스꼴라Pe&amp;ntilde;&amp;iacute;scola - 혹은 페니스콜라</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/22" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/22</id>
    <updated>2021-10-10T17:50:43Z</updated>
    <published>2021-10-05T00:02:25Z</published>
    <summary type="html">역시나 예상대로-정말이지 예상을 벗어나는 사람이고 싶다- 꾸준히 브런치에 글을 쓰는 것에 실패하고 그냥 방치하다가 뜬금없이 스페인의 어느 작은 도시 얘기를 하는 이유는,  최근에 스페인 발렌시아로 4박 5일간의 늦은 여름휴가를 다녀왔는데,   일정 중 하나였던 발렌시아 근교 페니스꼴라가 아직 한국에는 많이 알려진 곳은 아니어서 그런 것인지 가는 방법이 잘 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7kn3%2Fimage%2FAZGcL_HAx7jSKOed00ZCYQxeK4U.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>어디서부터 말해야 할지 - 잠깐, 내가 무슨 말을 하려고 했더라?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/13" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/13</id>
    <updated>2021-09-10T20:52:54Z</updated>
    <published>2020-06-29T20:44:24Z</published>
    <summary type="html">1. 드라마투르기 교수님께 시나리오 피드백 요청 메일을 보낼 때 시나리오와 함께 Regiekommentar 영어로는 아마도 Director's Note라고 하는 그것을 같이 보내야 했다. 나는 이런 걸 한국에서도 제대로 써본 적이 없어서, 아니 정확히는 영화제 책자에 실어야 하는 마치 세줄 요약 같은 짤막한 멘트만 써봤기에, 디렉터스 노트가 어떤 것인지 모</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>낮이 제일 길고, 하늘에 태양이 가장 높게 떠 있는 날 - 하지夏至</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/12" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/12</id>
    <updated>2021-09-14T20:08:35Z</updated>
    <published>2020-06-21T15:42:09Z</published>
    <summary type="html">1. 딱 1년 전에, 나는 탄뎀&amp;nbsp;친구와 함께 쾰른 나들이를 갔었다. 친구는 나에게 오늘이 며칠이냐 묻더니, 오늘부터 여름이 시작된다고 말했다.  '이미 6월 말을 향해 가고 있는데 이제 여름이 시작 된다고?'  '왜 뜬금없이 오늘부터 여름의 시작인거지?'하며 찾아보니 그 날이 바로 &amp;quot;하지夏至&amp;quot;였다. 그래서 친구에게, &amp;quot;한국에는 5월에 &amp;quot;입하&amp;quot;라는 날이 있어</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>독일에서 알바를 구해보자 - 나 일하게 해 줘, 돈 줘!!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/7" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/7</id>
    <updated>2022-07-28T13:29:38Z</updated>
    <published>2019-09-13T19:22:29Z</published>
    <summary type="html">아르바이트, 알바. 알다시피 독일어 Arbeit(발음도 역시 아르바이트입니다)에서 파생된 말이다. 한국에서는 파트타임잡을 알바라고 하지만, 독일에서는 일, 노동, 작업, 직업 모두를 아우르는 말로 파트타임잡은 앞에 Part time을 뜻하는 Teilzeit가 붙어 Teilzeitarbeit라고 한다.(풀타입잡은 Vollzeitarbeit) 아무튼간에, 드디&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7kn3%2Fimage%2F0dCTTsir01UgcrCnm23_vmF2VQI.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>내가 독일에서 방 구했던 이야기 - 내 한 몸 뉘일 곳 찾기가 이토록 어렵고</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/5" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/5</id>
    <updated>2023-11-27T07:05:12Z</updated>
    <published>2019-09-03T22:19:25Z</published>
    <summary type="html">최근 트위터 타임라인에 집을 구하시는 트친이 여럿 보여서, 1년 6개월 전 내가 방 구했던 그때 생각이 많이 났다. 당시에 트위터에는 마치 무슨 일지 쓰듯이&amp;nbsp;기록을 해두었지만, 트위터 특성상 찾아보기가 힘든 관계로 여기에도 한 번 정리를 해보려고 한다.  네이버 블로그에 DSH 시험 후기를 쓸 때 대충 방 구할 때의 얘기를 써둔 게 있어서 그 글과 트위터에&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7kn3%2Fimage%2FVMewREQc9tg7W622gXCflKMpg3U.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>키르메스 Kirmes - 나는 키어메스라고 읽지만</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/4" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/4</id>
    <updated>2019-09-08T13:45:53Z</updated>
    <published>2019-08-28T20:45:47Z</published>
    <summary type="html">앞서 쓴 아헨 포스팅에서 언급했던 Kirmes에 대해 써보려고 한다. 한국식 표기법으로는 키르메스라고 쓰는데, 나는 키어메스라고 발음하고 있다. 하지만 이 글은&amp;nbsp;한글로 작성하고 있으므로, 키르메스라고 하겠습니다.  키르메스를 처음 본 것은 독일에 온 지 일주일이 되던 때였다. 날이 너무 좋아 집에만 있을 수 없단 생각이 들어 즉흥적으로 근교 여행을 가보기로&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7kn3%2Fimage%2FjdGfV5vQ_2U1GOPhU6bOXY6nUak.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>#2 아헨 Aachen - 2019. 7. 18 / 8. 16</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/3" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/3</id>
    <updated>2019-08-26T02:24:26Z</updated>
    <published>2019-08-24T00:56:39Z</published>
    <summary type="html">독일에서 워킹홀리데이를 했던 절친 ㅎ이 추천했던 도시, 아헨. 아헨은 벨기에, 네덜란드와 인접한 국경&amp;nbsp;도시인데, 세 나라의 국경이&amp;nbsp;만나는 지점을 Three-Countrty Point라고 한다. 미리 조사해 보니 별 다른 게 있는 건 아니고, 단지 이 지점이 세 나라가 만나는 곳이라는 표식만 있는 것 같은데, 그럼에도 한 번 가보고 싶다. 한 발만 내디디면 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7kn3%2Fimage%2FMCPYEZQyz4eY3oJpd5YdK6Pe6EI.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>#1 몬샤우 Monschau - 2019. 8. 17</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/2" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/2</id>
    <updated>2019-08-23T01:55:24Z</updated>
    <published>2019-08-22T08:55:29Z</published>
    <summary type="html">오늘은 몬샤우에 갈 거야,라고 말했을 때, 친구들은 이름이 어째 독일 도시 같지 않다고 했었다. 어쩌구베르크, 저쩌고부르크가 아닌 몬샤우라는 이름이 프랑스어처럼 들릴 수도 있겠다 싶었다. 몬샤우는 이걸 도시라고 해도 될까 싶을 정도로 진짜 진짜 작은 도시다. 나에겐 독일의 큰 도시와 작은 도시를 가르는 기준이 있다.  1. 중앙역(Hauptbahnhof)이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7kn3%2Fimage%2F668FdRrULpGGTyDDbjcMdntzDcI.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>시작은 바이에른, 지금은 NRW  - 이름도 길어요, 노르트라인 베스트팔렌 Nordrhein-Westfalen</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7kn3/1" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7kn3/1</id>
    <updated>2020-06-29T21:04:08Z</updated>
    <published>2019-08-22T08:54:52Z</published>
    <summary type="html">Warum Deutschland? 왜 독일인가?  독일로 가기로 결심한 그때부터 한국에서도, 그리고 이곳 독일에서도 자주 듣는 질문이다. &amp;quot;여기 왜 왔어?&amp;quot;라는 식의 시비가 아니라, &amp;quot;왜 하필 독일이냐&amp;quot;에 방점이 찍힌 질문인데, 그도 그럴 것이 음악이나 미술처럼 내 전공(영화)이 여기서 공부한다고 딱히 이득이 되는 전공도 아니고, IT 같은 이공계처럼 수요&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7kn3%2Fimage%2F53fsHu_LqIW7ErmZeri2zht_odg.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
