<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>박용준</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8" />
  <author>
    <name>nils88</name>
  </author>
  <subtitle>책을 읽고 때론 일상과 역사로 글을 쓰며, 가끔 여행을 하곤 합니다.책 《단군은 정말?》을 썼습니다. 그리고 《한국전쟁에서 싸운 일본인》을 번역했습니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8</id>
  <updated>2019-03-03T09:01:42Z</updated>
  <entry>
    <title>전일빌딩 위에서도 풍년가를 부를 수 있을까?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/86" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/86</id>
    <updated>2026-03-06T14:35:16Z</updated>
    <published>2026-03-06T14:35:16Z</published>
    <summary type="html">얼마 전 광주의 '전일빌딩245(옛 전일빌딩)'에는 설 맞이 현수막이 드높이 내걸렸다. &amp;quot;부강한 광주전남.&amp;quot; 행정권력이 대대적으로 예산과 노력을 투입해 광주ㆍ전남 행정 통합을 선전하고 있는 마당엔 그것 또한 흔한 홍보물 중 하나였을 것이다.그러나 다름 아닌 '옛 전일빌딩(전일빌딩245)'에 그것이 내걸렸다는 점에서 상당한 위화감이 느껴졌음도 사실이다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2Fh2w4_zeM1juOlfwl4q7TZkogL0g" width="380" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>&amp;lt;초계함 승조원의 돌격&amp;gt;</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/85" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/85</id>
    <updated>2026-03-06T04:08:28Z</updated>
    <published>2026-03-06T04:08:28Z</published>
    <summary type="html">죽음의 만(灣)으로백팔십 장병들은 내달렸다전진하라 전사들이여.조국의 해협으로 나아가라.함장은 외쳤고죽음의 만으로초계함은 전진했다.전진하라 전사들이여.두려워하는 자 있었는가전사들은 알고 있었다이미 전세는 기울었음을 알면서도대답 없는 묵묵함으로오직 임무와 죽음만을그리고 죽음의 만으로전사들은 나아갔다.어뢰가 좌현에어뢰가 우현에&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2FFb6qDtEIUITnAPabD9un-SA40Fw" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/84" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/84</id>
    <updated>2025-12-31T04:58:19Z</updated>
    <published>2025-12-31T04:58:19Z</published>
    <summary type="html">내일 모레가 서른이라는 말은 정말이지 수도 없이 들었는데,내일 모레가 마흔이라는 말은 그게 당장 내일이 될 때까지 들어 본 적이 없다.아마도 마흔이란 그런 것인가.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>무제</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/83" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/83</id>
    <updated>2025-08-05T09:29:56Z</updated>
    <published>2025-08-05T09:29:56Z</published>
    <summary type="html">오늘 가방 지퍼 중 하나가 떨어져 나간 걸 알게 되었다. 나머지 지퍼 하나로 가방을 닫은 뒤 기차를 타고 귀가했다. 집 근처 버스정류장에서 내린 그 때서야 알게 되었는데,  남아 있던 지퍼 하나가 두 개 몫을 단독으로 버텨내다 결국 떨어져 나갔음을 알게 된 것이었다.수 년간 이걸 메고 다녔던 기억이 있다. 가까운 지인들이라면 거기에 뭘 그리 넣어 다니는&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2F52-0IDVoibvO07lcxWm9ZKEEzu4" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>《가자에 지하철이 달리는 날》 정식 출간</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/82" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/82</id>
    <updated>2025-07-23T01:56:52Z</updated>
    <published>2025-07-23T01:56:52Z</published>
    <summary type="html">《가자에 지하철이 달리는 날》정식 출간되었습니다.교보문고:https://product.kyobobook.co.kr/detail/S000217122048예스24:https://www.yes24.com/product/goods/149680178알라딘:http://aladin.kr/p/3RQEa&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2FbTY6hOM9spiUiuTI8bENMMYzudY" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>책 이름을 초월번역하기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/81" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/81</id>
    <updated>2025-07-05T06:28:09Z</updated>
    <published>2025-07-03T07:07:36Z</published>
    <summary type="html">이번에 책을 번역하는 과정에서 신경쓰였던 것 중 하나는 저자가 일본어로 번역한 책 이름을 한국어로 번역하는 것이었다. 타하르 벤 젤룬의 소설 《Par le feu》는 일본어로 火によって로 번역되었다. 직역하면 '불에 의해', '불로 인하여'이다. 직역해도 상괸은 없었지만, 이 소설이 튀니지에서 분신한 부아지지의 죽음으로 아랍의 봄이 일어났음을 가리키</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>번역서 《가자에 지하철이 달리는 날》 북펀드 시작</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/80" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/80</id>
    <updated>2025-06-27T13:19:56Z</updated>
    <published>2025-06-27T11:48:28Z</published>
    <summary type="html">개인적으로 번역했던 《가자에 지하철이 달리는 날》의 북펀딩이 시작되었습니다.  북펀드 링크:https://www.aladin.co.kr/m/bookfund/view.aspx?pid=2510팔레스타인 문제에 관심 가진 분들, 쉽게 다가오지 않지만 알고 싶은 분들께서는 살펴 보시길 바라겠습니다.서명: 가자에 지하철이 달리는 날저자: 오카 마리역자:&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=https%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2FZB8dBNrwBcVbpw8Oh7f1V2jFl2k" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>한국전쟁에서 싸운 일본인 - 일급비밀 공개로 드러난 일본인의 한국전쟁 참전 기록</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/78" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/78</id>
    <updated>2025-06-25T00:43:38Z</updated>
    <published>2025-06-24T23:28:03Z</published>
    <summary type="html">일본인 70명이 한국전쟁에 투입되었다https://www.aladin.co.kr/m/mproduct.aspx?ItemId=3164476651950년, 북한의 남침으로 전쟁터가 된 한반도에 일본인 70명이 들어왔다. 이들은 미군과 동행하면서 실탄을 지급받아 직접 북한군 및 중국군과 교전하기까지 했다. 그러나 이후 미군 당국은 오히려 일본인 요원들을 엄&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2F1125WjPPmco28o4NZM0lQX7YfL4" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>《가자에 지하철이 달리는 날》 번역 후기 - 번역자의 말</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/77" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/77</id>
    <updated>2025-06-20T04:00:58Z</updated>
    <published>2025-06-20T03:31:32Z</published>
    <summary type="html">번역자의 말 -번역자 또한 이 세계 대부분의 사람들과 마찬가지로 팔레스타인 문제와는 무관한 채로 살아왔다. 내가 중학생이었을 무렵, 9.11 테러가 발생했고, 아프간 전쟁에 이어, 이라크 전쟁이 발발했다. 당시 언론에서 보도되는 오사마 빈 라덴, 사담 후세인, 그리고 &amp;lsquo;테러리스트&amp;rsquo;들의 이미지는 중동이라 불리는 이슬람 세계 전체에 대한 내 인상을 결정했다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2Fj3WH4Ke-dGZFfJopwXFiiL8tfyA" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>&amp;lt;하얼빈&amp;gt; 영화평(우민호 작, 2024) - &amp;lsquo;인간 안중근&amp;rsquo;과 &amp;lsquo;대한국인 안중근&amp;rsquo; 사이의 아슬아슬한 줄타기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/76" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/76</id>
    <updated>2025-06-13T09:49:15Z</updated>
    <published>2025-06-12T17:36:15Z</published>
    <summary type="html">&amp;lsquo;인간 안중근&amp;rsquo;과 &amp;lsquo;대한국인 안중근&amp;rsquo; 사이의 아슬아슬한 줄타기: &amp;lt;하얼빈&amp;gt;(우민호, 2024)  링크: https://www.kci.go.kr/kciportal/ci/sereArticleSearch/ciSereArtiView.kci?sereArticleSearchBean.artiId=ART003188401   국내에서 역사적 사건을 소재로 했거나 재현한 영&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2Fm4VGh_7RYY_nt6hvDUgU8UsqRwc.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>용산의 '밀정'</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/75" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/75</id>
    <updated>2024-08-23T13:36:25Z</updated>
    <published>2024-08-23T13:36:25Z</published>
    <summary type="html">최근에 윤석열 정권이 독립기념관장 등 주요 기관장에 뉴라이트 인사를 임명하여 논란이 벌어졌을 때 일부 인사들이 대통령실을 가리켜 '용산 밀정'이라고 표현했다. '용산 밀정'은 이종찬 광복회장이 사용하고 조국 의원 등이 인용하면서 확산되고 있다. 특히 이 회장으로서는 독립유공자 후손ㆍ유관 공법단체장이기 이전에 한국인으로 현 정권에 대한 반응으로서 이해가 안</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영화 &amp;lt;군함도&amp;gt;의 일본 군가 부르는 장면은 허구일까?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/74" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/74</id>
    <updated>2024-01-28T13:47:58Z</updated>
    <published>2024-01-28T13:47:58Z</published>
    <summary type="html">영화 &amp;lt;군함도&amp;gt;에 관한 논문을 읽고 있던 중에, 일본 군가 &amp;lt;동기의 사쿠라(同期の桜)&amp;gt; 부분을 보던 때가 생각난다. 이 노래는 '다이아타리(体当たり)', 즉 '특공(特攻)'을 다룬 노래다. &amp;lt;군함도&amp;gt;가 시대상을 반영하려면 일본 군가를 극중에 넣을 수야 있는데, 1절을 넘어서도 계속 노래가 나오고 자막까지 친절하게 달아준 것을 보니, &amp;quot;너무 길다&amp;quot;는 느낌 정</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>번역은 '부재하는 존재'를 '존재'하게 하는 것 - 번역의 의미와 역할</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/73" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/73</id>
    <updated>2024-01-25T14:46:09Z</updated>
    <published>2024-01-25T11:46:32Z</published>
    <summary type="html">번역이란 외국어로 된 텍스트의 문장을 독자가 이해할 수 있는 언어로 옮기는 데서 끝나지 않는다. 가령 일본어를 한국어로 옮기는 것은, 어쩌면 거기서부터가 번역의 시작이다.한때 번역 대상은 모든 텍스트였다. 오늘날은 지식ㆍ기술의 발달로 모든 텍스트를 번역해야 할 필요는 사라졌다. 그러나 여전히 번역을 필요로 하는 텍스트들이 있다. 어떤 텍스트들에는 결코</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>《현대사 몽타주》 서평 - 지난 세기의 초상</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/72" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/72</id>
    <updated>2024-01-20T05:23:29Z</updated>
    <published>2024-01-20T05:23:29Z</published>
    <summary type="html">인류의 역사가 발전의 역사였다고는 단언하기 힘들지만, 분명 점점 복잡해지고는 있다. 근대를 거쳐 현대에 가까워질수록 그 더더욱 복잡해지기에, 다른 시대보다도 하나의 분명한 이미지를 잡아내기 어렵다. 이런 모습일 것 같기도, 아니면 저런 모습일 것 같기도 하다.역사를 막 배우던 무렵엔 겁이 없고 자신만만했는지 마치 고금의 역사에 통달한 듯 거침없이 과거를 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2FYhhQmIPquuUHzK4QZ6HtrX00P9M" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>D</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/69" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/69</id>
    <updated>2023-05-15T14:06:16Z</updated>
    <published>2023-05-15T13:50:55Z</published>
    <summary type="html">W</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>E</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/68" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/68</id>
    <updated>2023-05-15T13:50:19Z</updated>
    <published>2023-05-15T13:47:32Z</published>
    <summary type="html">V</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>C</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/67" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/67</id>
    <updated>2023-05-15T13:47:19Z</updated>
    <published>2023-05-15T13:47:19Z</published>
    <summary type="html">Y</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>B</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/66" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/66</id>
    <updated>2023-05-15T13:47:02Z</updated>
    <published>2023-05-15T13:47:02Z</published>
    <summary type="html">X</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>A</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/65" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/65</id>
    <updated>2023-05-15T13:46:50Z</updated>
    <published>2023-05-15T13:46:50Z</published>
    <summary type="html">Z</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>&amp;lt;마지막 황제&amp;gt;(1987) 리뷰#3 - 황제 제도는 과연 사라졌는가?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@7pD8/64" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@7pD8/64</id>
    <updated>2023-07-02T18:01:27Z</updated>
    <published>2022-10-15T01:43:28Z</published>
    <summary type="html">푸이는 청 황제의 자리에서 쫓겨났고, 멸망한 청 제국은 공화제의 중화민국이 되었다. 이후에도 일부 중국의 군벌이 스스로 황제를 칭하거나, 일본의 관동군이 이름뿐이나마 황제 제도를 시행했지만 모두 실패로 끝났다. 국공 내전에서 승리한 공산당은 &amp;lsquo;새로운 중국&amp;rsquo;, 곧 신중국이라 불리게 되는 중화인민공화국을 수립했다. 전범이 된 푸이는 재교육을 거쳐 황제에서 인민&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7pD8%2Fimage%2FEtwZbnUNNUhZdYZV-bKvqWYQBh0.jpg" width="477" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
