<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>심내인</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M" />
  <author>
    <name>innaeshim</name>
  </author>
  <subtitle>심리학을 공부했고, 글을 읽고 쓰는 일을 합니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@868M</id>
  <updated>2019-08-01T21:56:09Z</updated>
  <entry>
    <title>행복이란 무엇일까</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/72" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/72</id>
    <updated>2026-04-09T05:19:38Z</updated>
    <published>2026-03-10T10:00:10Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;행복이란 무엇일까&amp;quot;  밤에 자려고 누우면 오만가지 생각이 꼬리에 꼬리를 물지만, 결국 질문 하나로 요약된다. 그런데 뒤에 물음표는 안 찍힌.  호기심과 설렘, 기대로 '행복이란 무엇일까?' 하면서 어디에 있는지, 어떻게 찾는지 구체적으로 탐색하기보다는 '또 시작이네' 하는 관성 같은 느낌의 질문이라서 그런 듯하다. 왠지 물음표는커녕 마침표도 어울리지 않는</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>신뢰란 무엇일까 - 믿을 놈 하나 없는 세상, 오히려 좋아?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/7" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/7</id>
    <updated>2026-04-09T05:19:21Z</updated>
    <published>2025-12-16T07:00:09Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;신뢰&amp;quot;   세상에 신뢰할 수 있는 사람은 존재할까?  이 질문에 반드시 네 또는 아니오라고만 대답해야 한다면 뭐라고 대답해야 할까? 난 별 고민 없이 '네.'라고 대답했다. 이 질문을 보수적으로&amp;nbsp;받아들이더라도 '저 질문에 완벽하게 긍정할 수는 없지만, 그래도 애인이나 가족을 생각하면 '아니오'보다는 '네'에 훨씬 가깝지 않나?' 싶었다.   그런데 문득</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>쉰번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/67" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/67</id>
    <updated>2025-10-23T06:00:08Z</updated>
    <published>2025-10-23T06:00:08Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;당신이 이제부터 만나게 될 모든 사람은 당신이 모르는 것을 알고 있습니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;Everyone you will ever meet knows something you don't.&amp;rdquo;  - 빌 나이(Bill Nye)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔아홉번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/66" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/66</id>
    <updated>2025-10-22T12:00:05Z</updated>
    <published>2025-10-22T12:00:05Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;저는 당장 오늘 밤에도 세상에서 가장 슬픈 문장을 쓸 수 있습니다. '나는 그녀를 사랑했고, 그녀도 가끔은 나를 사랑했다.'&amp;quot;  &amp;ldquo;Tonight I can write the saddest lines. 'I loved her, and sometimes she loved me too.'&amp;rdquo;  -파블로 네루다(Pablo Neruda), &amp;lt;Twenty Love P</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔여덟번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/65" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/65</id>
    <updated>2025-10-21T11:00:06Z</updated>
    <published>2025-10-21T11:00:06Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;모든 것의 초안은 반드시 쓰레기입니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;The first draft of anything is shit.&amp;rdquo;  -어니스트 헤밍웨이(Ernest Hemingway)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔일곱번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/63" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/63</id>
    <updated>2025-10-17T02:00:16Z</updated>
    <published>2025-10-17T02:00:16Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;고독도 괜찮지만, 그러려면 고독도 괜찮다고 말해줄 사람이 필요합니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;Solitude is fine but you need someone to tell that solitude is fine.&amp;rdquo;  -오노레 드 발자크(Honor&amp;eacute; de Balzac)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔여섯번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/61" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/61</id>
    <updated>2025-10-16T02:00:17Z</updated>
    <published>2025-10-16T02:00:17Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;모든 세대는 자신이 이전 세대보다 더 똑똑하고, 이후 세대보다 더 현명하다고 생각합니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;Every generation imagines itself to be more intelligent than the one that went before it, and wiser than the one that comes after it.&amp;rdquo;  -조지 오웰(Geo</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔다섯번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/60" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/60</id>
    <updated>2025-10-14T11:00:07Z</updated>
    <published>2025-10-14T11:00:07Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;저는 그렇게 똑똑하지 않습니다. 다만 저는 질문에 훨씬 더 오래 머물러 있습니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;It is not that I'm so smart. But I stay with the questions much longer.&amp;rdquo;  - 알버트 아인슈타인(Albert Einstein)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔네번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/59" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/59</id>
    <updated>2025-10-02T12:00:03Z</updated>
    <published>2025-10-02T12:00:03Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;우리 인생의 비극 중 하나는 배경 음악이 없다는 것입니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;You know, one of the tragedies of real life is that there is no background music.&amp;rdquo;  - 애니 프루(Annie Proulx)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔세번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/58" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/58</id>
    <updated>2025-10-01T11:00:07Z</updated>
    <published>2025-10-01T11:00:07Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;비관론자는 바람이 왜 이렇게 부냐며 불평하고, 낙관론자는 바람이 변할 거라고 기대하며, 현실론자는 바람에 맞춰 돛을 조정합니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;The pessimist complains about the wind; the optimist expects it to change; the realist adjusts the sails.&amp;rdquo;  -윌리엄 아서 워드(Willi</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔두번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/57" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/57</id>
    <updated>2025-09-30T12:00:04Z</updated>
    <published>2025-09-30T12:00:04Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;내가 필요했던 건 완전하다는 느낌이 아니라, 단지 비어 있지 않다는 느낌이었어.&amp;quot;  &amp;ldquo;It was not the feeling of completeness I so needed, but the feeling of not being empty.&amp;rdquo;  조너선 사프란 포어(Jonathan Safran Foer), &amp;lt;Everything is Illuminated&amp;gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔한번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/56" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/56</id>
    <updated>2025-09-26T12:00:06Z</updated>
    <published>2025-09-26T12:00:06Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;당신에게 뇌를 준 건 생물학적 유전이지만, 그걸 마음으로 바꾸는 건 당신의 인생이라고.&amp;quot;  &amp;ldquo;Biology gives you a brain. Life turns it into a mind.&amp;rdquo;  -제프리 유지니디스(Jeffrey Eugenides), &amp;lt;Middlesex&amp;gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>마흔번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/55" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/55</id>
    <updated>2025-09-25T11:00:09Z</updated>
    <published>2025-09-25T11:00:09Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;올바른 길을 가고 있더라도, 멈춰 있다면 차에 치일 겁니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;Even if you are on the right track, you&amp;rsquo;ll get run over if you just sit there.&amp;rdquo;  윌 로저스(Will Rogers)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>서른아홉번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/54" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/54</id>
    <updated>2025-09-24T11:00:05Z</updated>
    <published>2025-09-24T11:00:05Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;충분히 어두울 때, 별이 보입니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;When it is dark enough, you can see the stars.&amp;rdquo;  -&amp;nbsp;랄프&amp;nbsp;왈도 에머슨(Ralph Waldo Emerson)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>서른여덟번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/53" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/53</id>
    <updated>2025-09-23T11:00:07Z</updated>
    <published>2025-09-23T11:00:07Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;나는 현명하게도 어른이 되지 않기로 했지만, 사람들을 속여서 내가 어른이라고 믿게 만들었지.&amp;quot;  &amp;ldquo;I was wise enough never to grow up, while fooling people into believing I had.&amp;rdquo;  -매거릿 미드(Margaret Mead)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>서른일곱번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/52" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/52</id>
    <updated>2025-09-19T12:00:05Z</updated>
    <published>2025-09-19T12:00:05Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;겸손해하지 마세요. 당신은 그 정도로 대단하지 않으니까요.&amp;quot;  &amp;ldquo;Don't be so humble - you are not that great.&amp;rdquo;  -골다 메이어(Golda Meir)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>서른여섯번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/49" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/49</id>
    <updated>2025-09-17T12:00:10Z</updated>
    <published>2025-09-17T12:00:10Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;대규모 집단이라면, 어리석은 사람들의 힘을 절대 과소평가하지 마세요.&amp;quot;  &amp;ldquo;Never underestimate the power of stupid people in large groups.&amp;rdquo;  - 조지 칼린(George Carlin)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>서른다섯번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/48" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/48</id>
    <updated>2025-09-16T11:00:08Z</updated>
    <published>2025-09-16T11:00:08Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;지식의 가장 큰 적은 무지가 아니라 착각입니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;The greatest enemy of knowledge is not ignorance, it is the illusion of knowledge.&amp;rdquo;  ― 대니얼 부어스틴(Daniel J. Boorstin)</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>서른네번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/47" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/47</id>
    <updated>2025-09-12T05:00:09Z</updated>
    <published>2025-09-12T05:00:09Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;평판은 다른 사람들이 당신에 대해 알고 있는 것이고, 명예는 당신이 당신에 대해 알고 있는 것입니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;Reputation is what other people know about you. Honor is what you know about yourself.&amp;rdquo;  -&amp;nbsp;로이스 맥마스터 부졸드(Lois McMaster Bujold),&amp;nbsp;&amp;lt;A Civil Cam</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>서른세번째 한마디</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@868M/46" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@868M/46</id>
    <updated>2025-09-10T12:00:06Z</updated>
    <published>2025-09-10T12:00:06Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;A를 인생의 성공이라고 한다면, A=x+y+z입니다. x는 일, y는 여가이고 z는 입을 다물고 있는 것입니다.&amp;quot;  &amp;ldquo;If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.&amp;rdquo;  ― 알버트 아인슈타인(Alber</summary>
  </entry>
</feed>
