<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>김보영</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ" />
  <author>
    <name>yotaro</name>
  </author>
  <subtitle>서울에서 태어나 도쿄에서 20대를 보내고 어느덧 몽골 울란바토르에서 30대의 마지막을 닫으려고 합니다. 글로벌과 로컬 사이에 서서 항상 골똘히 고민하며 서 있어요.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ</id>
  <updated>2019-09-17T13:14:19Z</updated>
  <entry>
    <title>숫자의 유혹 - 그것이 대변하지 않는 사람들</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/75" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/75</id>
    <updated>2025-04-09T22:00:48Z</updated>
    <published>2025-04-09T14:30:17Z</published>
    <summary type="html">&amp;ldquo;우리는 올해 500명의 몽골 아동에게 교육 기회를 제공했습니다.&amp;rdquo; &amp;ldquo;10,000명이 넘는 주민이 우리의 식수 프로젝트로 혜택을 받았습니다.&amp;rdquo; &amp;ldquo;농가 소득이 평균 27% 증가했습니다.&amp;rdquo;  이런 문장들은 국제개발협력 보고서나 뉴스레터에서 흔히 볼 수 있다. 숫자는 분명 강력하다. 누구에게나 그럴듯해 보이고, 성과를 단번에 보여줄 수 있다. 문제는 그 숫자들이</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>전문가 없는 전문가들</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/74" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/74</id>
    <updated>2025-04-08T13:09:17Z</updated>
    <published>2025-04-08T10:43:38Z</published>
    <summary type="html">개발협력 현장에는 &amp;lsquo;전문가&amp;rsquo;라는 이름을 가진 사람들이 많다. 그들은 정부 기관이나 NGO, 국제기구, 용역회사에서 파견되어 프로젝트를 관리하고 방향을 결정한다. 명함에는 &amp;ldquo;개발전문가&amp;rdquo;, &amp;ldquo;교육전문가&amp;rdquo;, &amp;ldquo;평가전문가&amp;rdquo; 같은 직함이 붙어 있다. 하지만 내가 현장에서 만난 많은 전문가들은 자신이 맡은 분야를 깊이 이해하지 못하고 있었다.  한 번은 아프리카 관련</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>&amp;lsquo;수혜자&amp;rsquo;라는 말이 감추는 구조 - 국제개발'협력'인데 '원조'나 '지원'이라는 의식이 그대로 남아있네?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/73" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/73</id>
    <updated>2025-04-07T08:50:44Z</updated>
    <published>2025-04-07T08:50:44Z</published>
    <summary type="html">현장에 처음 도착했을 때 나는 &amp;lsquo;수혜자&amp;rsquo;라는 말을 아무 의심 없이 사용했다. 회의 자료에도, 보고서에도, 사업계획서에도 그 단어는 당연한 듯 박혀 있었다. 마치 그 단어 안에는 이 사업의 목적과 방향이 모두 응축되어 있는 것처럼 느껴졌다. 우리는 무언가를 주는 사람이고, 그들은 그것을 받는 사람들이었다. 주는 손과 받는 손. 그렇게 관계는 단순하게 설정되었</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>착한 프로젝트, 폭력적 개입</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/72" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/72</id>
    <updated>2025-04-04T08:03:20Z</updated>
    <published>2025-04-04T06:15:41Z</published>
    <summary type="html">&amp;ldquo;우리는 이 나라 사람들을 도우러 왔다.&amp;rdquo;  이 말은 내가 현장에서 가장 많이 들었던 말 중 하나다. 한국에서 온 공무원, NGO 실무자, 그리고 단기 봉사자들은 모두 선한 의도를 갖고 있었다. 그들은 &amp;lsquo;착한 일&amp;rsquo;을 하기 위해 먼 나라까지 날아왔고, 대부분은 자신의 사명감을 자랑스럽게 여기고 있었다. 그러나 그들의 행동은 때로는, 아니 자주, 상대방의 삶에</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>한국에서 출발한 개발협력의 신화 - 현장에서는 다시 쓰여야 할 맥락들</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/71" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/71</id>
    <updated>2025-04-03T08:27:21Z</updated>
    <published>2025-04-03T06:53:17Z</published>
    <summary type="html">&amp;ldquo;우리는 개발도상국의 아픔을 누구보다 잘 압니다. 왜냐하면 우리가 그 길을 걸어왔기 때문입니다.&amp;rdquo;  나는 한국의 개발협력 관계자들이 해외 컨퍼런스에서 자주 하는 이 말을 수없이 들었다. 그리고 그 진심을 의심한 적은 없다. 그 말 속에는 진심어린 공감이 담겨 있었고, 또한 한국의 놀라운 경제 성장과 민주화 경험이 있었기 때문이다. 그러나 몽골의 작은 마을에</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>몽골에서 얼굴 좀 알렸고, 이제?&amp;nbsp; - 일본에서 몽골로, 그리고 세계로 도약하려는 개미</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/70" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/70</id>
    <updated>2025-03-28T04:07:06Z</updated>
    <published>2025-03-28T03:08:49Z</published>
    <summary type="html">일본에서 몽골로 갑자기 이동하게 되었다. 뭐 콘텐츠 만드는데에는 지장이 없다. 하지만 일본에서 크리에이터로 대성하기에는 약간 불리한 거 아닌가? 하는 생각이 조금은 들었다. 아주 쪼금.  그리고 몽골인 대상으로 만든 인스타 계정으로 어느 정도 길거리에서 나를 알아보는 사람이 생긴 걸 보고 깜짝 놀랐다. 몽골에서 외국인 크리에이터가 하도 희귀하기도 하고, 몇</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>월급이라는 건 끊기 힘든 유혹이다 - 돈이 없을지도 모르는 크리에이터 여정에서</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/69" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/69</id>
    <updated>2025-03-04T10:58:07Z</updated>
    <published>2025-03-04T10:00:59Z</published>
    <summary type="html">영화감독을 하는 친구와 오랜만에 전화를 했다. 분명 이야기 초반에는 맥북프로를 살지 말지에 대한 이야기였는데 유난히 친구의 반응이 냉소적이다. 뭐가 잘못됐나? 싶을 정도로.  그리고 이야기는 자연스럽게 직장일을 구하는 화제로 전환되었다. 친구의 반응은 여전히 싸늘하다 못해 차갑다. 뭐야뭐야&amp;hellip;  알고 보니 친구는 내가 요즘 몽골 사람들을 대상으로 하고 있는</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>내 릴스에 악플행렬이 이어졌다 - 폭발적인 조회수, 하지만 나는 사랑을 택하기로 했다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/68" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/68</id>
    <updated>2025-02-26T15:26:36Z</updated>
    <published>2025-02-26T15:26:36Z</published>
    <summary type="html">오랜만에 글을 쓴다. 현시점 내 인스타그램 팔로워 수는 15,600명 정도이다. 약 7초에 걸친 릴스에 이슈가 생겼다. 자기 전에 재미있어 보여서 느끼한 대사를 몽골어로 번역하여 올린게 다였다. 내용은 이러하다. &amp;quot;예쁜 게 죄라면, 너는 죄가 너무 많아.&amp;quot;하며 호랑이가 토끼 잡아먹듯한 제스처를 한 것. 몽골 350만 인구 중 오늘까지 85만명이 시청했다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영상이 터졌을 때 - 의외로 덤덤하지만, 기분이는 좋네</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/67" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/67</id>
    <updated>2025-01-18T16:02:00Z</updated>
    <published>2025-01-18T16:02:00Z</published>
    <summary type="html">1. 릴스가 터졌다. 곧 30만뷰를 찍으려 한다. 2,800여명이었던 팔로워 수도 1,000명이 더 늘었다.   2. 좋긴 하지만 의외로 덤덤하다. 노력은 해 왔기에 기쁘긴 하다. 하지만 역시 중요한 건 운(알고리즘) 이기도 하고, 감사한 건 내 마인드가 바뀌고 있다는 점이다.   3. 하루에 100번씩 1,000만 유튜버가 된다는 말을 읊조리고 종이에 적&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2F1zIxlQxlFsP0YRSxH0q4wcTkL8E.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>&amp;ldquo;정신병 있어요?&amp;ldquo; - 악플에 대처하는 나의 자세</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/66" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/66</id>
    <updated>2025-01-12T08:56:45Z</updated>
    <published>2025-01-12T08:19:07Z</published>
    <summary type="html">1. 오랜만에 잠을 오지게 잤다. 무리해서(?)까지 잠을 자서 그런지 악몽도 꿨다. 그리고 일어나서 확인한게 이 댓글이었다.   2. 쇼크였던 건 내가 어제 만든 동영상 중 제일 낫다고 생각한 것에 대한 댓글이었다는 점이다. 이렇게 힘을 꽉 주고 열연한 영상에 정신병이라니. 일어나자마자 정신이 차려지지 않았다.   3. 이렇게 악플에 취약할거면 SNS활동도&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2F7GUW2p4Nr3bm68_WZd2Pqf-j_u0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>일본에서 데뷔를 하는 게 낫나 - 일본 개그맨 양성 스쿨을 갈지 말지</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/65" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/65</id>
    <updated>2025-01-11T16:11:41Z</updated>
    <published>2025-01-11T14:13:19Z</published>
    <summary type="html">1. 일본의 전통있는 연예기획사에 다녀왔다. 개그맨 양성스쿨이 있다고 해서 설명회에 간 것이다. 주 1회 1년 동안 배우고 우수한 결과를 내면 소속되는 형식이다.   2. 다녀와서 생각이 더 많아졌다. 내 궁극적인 목적인 1,000만 유튜버 달성을 위해 진짜 필요한 일인지 지혜롭게 구별해야 하는 타이밍에 왔다. 분명 기획력만큼은 제대로 훈련할 수 있을 거 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2FzshXATzEX0Et6h7qnYr4c_GBj0o.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>1,000만 유튜버 - 무척이나 가슴 벅찬 꿈에 대하여</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/64" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/64</id>
    <updated>2025-01-04T15:15:50Z</updated>
    <published>2025-01-04T15:15:50Z</published>
    <summary type="html">1. 2030년 2월 3일에는 이미 나는 1,000만 유튜버가 되어있으리라. 그렇게 100번씩 읊조리고 100번씩 글로 남기며 다짐했다. 오늘이 그 위대한 시작인 것이다.   2. 실은 원래는 100만 유튜버를 목표로 잡을까 했다. 그러나 마음 속의 외침은 1,000만. 10배만 불린 것 뿐인데도 엄청나게 마음 속에 와닿았다.   3. 유튜브는 내가 실제로&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2FZnvHR5wpoh58pXFS-2o0uR2Y740.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>일본에서 연예인을 하겠다고?! - 외국인이기 전에 한 사람으로</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/63" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/63</id>
    <updated>2025-01-03T11:57:09Z</updated>
    <published>2025-01-03T11:57:09Z</published>
    <summary type="html">1. 일본의 어느 락밴드 공연에 갔던 날이다. 관객들로 미어터져서 제대로 움직이지도 못하는 상황에서 간신히 곡을 연주하는 그들을 바라보고만 있었더랬지. 그 때, 확신이 들었던 거다.   2. &amp;lsquo;연예인이 되어 무대에 서고 싶다&amp;rsquo;는 열망이 명확해지는 순간이었다. 안타깝게도 그걸 생각한게 22살의 여름날이었다면, 그걸 되새기고 본격적으로 움직이는게 지금, 37살&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2Fm4V-oVUAq75ycIArU7MK57eNBOY.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>목적지를 잃어버린 급행열차</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/62" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/62</id>
    <updated>2024-06-17T05:05:19Z</updated>
    <published>2024-06-17T05:05:19Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2FDCIQYIunQGzat-c1cqgkpvFH1jc.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>똥배</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/61" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/61</id>
    <updated>2024-03-04T01:51:32Z</updated>
    <published>2024-03-02T12:30:50Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2F0cR9WQo8Jkij6IETV9IPzjyt8RE.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>퇴근 후 육출</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/60" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/60</id>
    <updated>2024-02-20T15:15:48Z</updated>
    <published>2024-02-20T12:58:57Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2Fde490DkR_LHOn95XOPBF4S1uP5g.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>성과가 없이 느껴질때</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/59" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/59</id>
    <updated>2024-02-13T01:02:24Z</updated>
    <published>2024-02-12T13:39:17Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2F6MyuFnGDV_-VtPYEoa9hCaurDFU.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>인생에서 할 일들 많고 많지만</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/58" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/58</id>
    <updated>2024-02-08T21:55:06Z</updated>
    <published>2024-02-08T13:30:17Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2F28j4Gb8IjGLzYoH2itwDqaQj-6k.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>홈메이드</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/57" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/57</id>
    <updated>2024-02-05T19:39:37Z</updated>
    <published>2024-02-05T12:55:56Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2F-lVT6QKYfYtv1UHQVLOHPlnr8-w.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>유채색 라이프</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@8nhQ/56" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@8nhQ/56</id>
    <updated>2024-02-05T11:10:26Z</updated>
    <published>2024-02-04T13:25:46Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F8nhQ%2Fimage%2FmO7orz0NHGGMcw8sZYEVAhd6xc8.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
