<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>오나까스이따</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@9H2c" />
  <author>
    <name>youkm1</name>
  </author>
  <subtitle>일본생활 10년차입니다. 일본에서 살면서 경험하고 느낀점들에 대해서 쓰고싶습니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@9H2c</id>
  <updated>2020-03-17T06:10:19Z</updated>
  <entry>
    <title>점점 흩어져 가는 듯한 느낌 - 다시 다 같이 만날 수 있을까</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@9H2c/12" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@9H2c/12</id>
    <updated>2022-07-05T13:51:13Z</updated>
    <published>2020-08-22T08:04:32Z</published>
    <summary type="html">초등학교, 중학교, 고등학교. 지금&amp;nbsp;생각하면&amp;nbsp;그&amp;nbsp;조그만&amp;nbsp;공간에&amp;nbsp;40명&amp;nbsp;넘게&amp;nbsp;들어가&amp;nbsp;아침부터&amp;nbsp;저녁까지&amp;nbsp;한&amp;nbsp;곳에&amp;nbsp;앉아&amp;nbsp;같이&amp;nbsp;수업을&amp;nbsp;듣고&amp;nbsp;많은&amp;nbsp;시간을&amp;nbsp;보냈었지. 생긴&amp;nbsp;것&amp;nbsp;하나부터&amp;nbsp;성격, 배경까지&amp;nbsp;모두가&amp;nbsp;달랐지만&amp;nbsp;그때는&amp;nbsp;학교라는&amp;nbsp;울타리&amp;nbsp;안에서&amp;nbsp;몇&amp;nbsp;년이고&amp;nbsp;같이&amp;nbsp;지냈잖아. 중학교, 고등학교&amp;nbsp;다닐&amp;nbsp;때는&amp;nbsp;점점&amp;nbsp;머리는&amp;nbsp;커지는데&amp;nbsp;내&amp;nbsp;두발&amp;nbsp;하나&amp;nbsp;내가&amp;nbsp;기르고&amp;nbsp;싶은데로&amp;nbsp;기르지&amp;nbsp;못&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F9H2c%2Fimage%2FRi1CySujsA-iBxQCVuE0M2xQgHQ.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>리스크가 큰 건 싫어요? - 그건 위험하지 않아요? 아닌가?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@9H2c/7" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@9H2c/7</id>
    <updated>2020-08-30T02:20:19Z</updated>
    <published>2020-08-16T06:38:28Z</published>
    <summary type="html">리스크 (Risk), 우리나라 말로 주로 '위험' 이란 단어로 번역되며 부정적인 의미로 사용되는 경우가 많다. 그래서 그런지, 보통 리스크가 크다는 건 실패할 확률이 크다는 의미로 사용되는 경우가 많고, 사람들은 일반적으로 리스크가 크다고 여겨지는 일은&amp;nbsp;회피하려고 하는 경향이 크다.  하지만 실제 Risk라는 단어는 영어권에서 조금 다른 의미로 사용되고 있&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F9H2c%2Fimage%2F6lg4s1DRHw8zwdmI7R4q7a8ZbwA.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영화 新聞記者(신문기자)를 보고</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@9H2c/6" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@9H2c/6</id>
    <updated>2023-11-10T07:18:20Z</updated>
    <published>2020-08-15T09:46:07Z</published>
    <summary type="html">新(새로울 신) 聞 (들을 문), 새로운 소식을 듣는 것. 사전적 정의는 '사회에서 발생한 사건이나 해설을 널리 신속하게 전달하기 위한 정기 간행물', 새로운 소식을 많은 사람들에게 전달해 주는 매체로 널리 인식되고 보편화된 매체.  신문을 발행하는 언론의 역할을 다양한 관점에서 볼 수 있지만, 이 영화를 보고 특히 소수 권력자의 권력남용에 대한 언론의 보&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F9H2c%2Fimage%2Fhu6N8eVKgMzNKCOu3SmltvwN0CM.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>다시 한번 일에 의미 부여하기 - 자세히 들여다보기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@9H2c/5" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@9H2c/5</id>
    <updated>2025-06-02T19:05:22Z</updated>
    <published>2020-06-02T23:23:40Z</published>
    <summary type="html">어느새 대학을 졸업하고 일을 시작한 지 5년이 지났다.  어느 정도 일을 혼자서 처리할 수 있게 되었고, 꾸준히 지속해온 저축이 조금이나마 나에게 경제적인 여유를 느낄 수 있게 해 주었을 때, 알고 있었지만 억눌러왔던 자신에 대한 생각들이 나를 고민하게 만들고 있다는 것을 깨닫기 시작했다.  나에게 일이 주어진다는 것이 얼마나 감사한가, 매달 먹고살 수 있&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F9H2c%2Fimage%2Fid_c3AwPnKpccRvwt1WH8MO14F0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>일본에서 취업하기 - 직장 구하기 - 대학생</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@9H2c/3" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@9H2c/3</id>
    <updated>2021-04-17T20:35:32Z</updated>
    <published>2020-05-19T00:28:58Z</published>
    <summary type="html">요즘 뉴스를 보면, 일본의 단카이 세대(団塊世代)가 정년퇴임을 맞이해&amp;nbsp;시장에서 유출되는 노동력이 대학을 졸업하고&amp;nbsp;시장으로 유입되는 노동력보다 현저히 많아 기업체들 간의 인재난이 심하다는 얘기를 많이 접하게 된다.&amp;nbsp;실제로,&amp;nbsp;이런 얘기를 듣고 일본에서&amp;nbsp;취업하는게 쉽지 않을까 하는 생각을 하시는 분들이 많은 것 같다. 정말로 그러할까?  지금으로부터 10년 전,&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F9H2c%2Fimage%2FmDD8T1W4LpySAX905EYWlHDoAvA.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>가장 저렴하고 간단한 한 끼 식사 - 규동(牛丼) - 고기덮밥</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@9H2c/2" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@9H2c/2</id>
    <updated>2022-07-05T13:50:30Z</updated>
    <published>2020-05-11T10:15:20Z</published>
    <summary type="html">돈은 없고 배는 많이 고팠던 유학생 시절, 도쿄 외각에 위치한 기숙사 근처에서 단돈 280엔에 규동(소고기덮밥)과 미소국을 먹을 수 있는 가게를 찾았을 때 마치 사막 속에서 오아시스를 찾은 듯한 기분이었다. 일본에서 가장 서민적이고 저렴한 한 끼를 파는 프랜차이즈, 松屋(마쯔야)와의 만남은 그렇게 시작되었다.  일본에서 흔히 접할 수 있는 규동이란 음식은 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F9H2c%2Fimage%2F31kBq0lKHG1nzMKN7hvIPg0E7EM.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
