<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>스피킹글리쉬</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB" />
  <author>
    <name>speakinglishkor</name>
  </author>
  <subtitle>엄마표영어를 직접 경험한 수혜자. 그 덕에 영국인 신랑과 한국에서 두 딸을 키우며 엄마표영어를 하고 있습니다. 스피킹글리쉬를 운영하고 있습니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB</id>
  <updated>2020-09-01T12:18:59Z</updated>
  <entry>
    <title>아이가 약속했던 1시간 30분의 독서 시간은 지켜졌을까</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/33" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/33</id>
    <updated>2022-12-12T10:57:41Z</updated>
    <published>2020-12-03T13:41:19Z</published>
    <summary type="html">얼마 전 새로운 시도를 했다.  바로.......  블로그 이웃인 #원더깨비 님이 아이들의 컴퓨터와 만화책을 되도록 멀리했으면 하는 마음에서&amp;nbsp;책 읽은 시간을 모아서&amp;nbsp;컴퓨터 시간으로 바꾸기!&amp;nbsp;를 시도하셨다는 글을 보고 한 번 우리 집에도 적용해보면 어떨까?&amp;nbsp;란 생각을 하게 된 것!   그래서, 시도를 해 봤다.      우리 집에는 여느 집과 마찬가지로 규칙&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2Faj7ju9gWbmxhUYYfyeavOWYXgS0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>실수해도 괜찮아 - 우리 아이에게 100% 맞는 학원이란 없다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/32" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/32</id>
    <updated>2022-12-12T10:57:48Z</updated>
    <published>2020-11-16T02:55:54Z</published>
    <summary type="html">나는 영어로 말하는 데에 부담감이 없는 사람이다. 영국 유학생활 당시, 다양한 인종의 외국인 친구들과 영어로 이야기할 때는 정말 부담감이 1도 없었다. 친구들은 내가 영어로 나의 생각을 이야기하는 것을 경청해주었고, 혹시 내가 틀리게 말해 잘 알아듣지 못 하면 이런 의미였냐며 나에게 다시 되묻곤 했다.   하지만 한국에 돌아와서 영어를 사용할 때는 이야기가&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2F4M4rPLVC8Y2XBYnKXJhczqKTOfo.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>1살 아이에게 &amp;quot;너 왜 말 못해?&amp;quot;라고 해본 적 있나? - 모국어 습득 방식의 이해</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/31" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/31</id>
    <updated>2020-12-07T13:35:41Z</updated>
    <published>2020-11-10T02:06:53Z</published>
    <summary type="html">사랑하는 두 사람이 만나 결혼을 했다. 그리고 두 사람 사이에 아이가 생겼다. 둘의 예쁜 점만 쏙 빼닮은 사랑스러운 아이.&amp;nbsp;주위 사람들은 아이에게 아기 언어로 이야기 하기도 하고, 책을 읽어주기도 한다. 하지만, 아무도 이 아이가 대답하길 기대하지 않는다. 고작 1살이니까. 단지, 아이를 어떻게 키울까 생각하고 고민한다.   &amp;lt; 0~2세, 인풋단계 &amp;gt; 세상&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FhfYnSe6-j7H1JIjWZFuAERf4jOg.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>예산 안에서 최대한을 뽑으려면 도서 구매 목록을 만들자 - 세상에 재미있는 영어원서가 너무 많다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/25" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/25</id>
    <updated>2020-11-27T10:37:24Z</updated>
    <published>2020-11-06T14:26:00Z</published>
    <summary type="html">첫째가 3살 즈음이었나. 영어 원서를 파는 사이트에서 'Roald Dahl' 챕터북을 마진 없이 판매한다고 적혀 있었다. 그 때는 어떤 책이 좋은 지, 리더스북이 뭔지, 챕터북이 뭔지 모를 때였다. 책 판형이 어떤 지, 글밥이 어느 정도인지 자세히 알지 못 했지만, 크게 개의치 않았다. 워낙 스토리가 좋은 책들이라 신랑이 첫째에게 읽혀주면 되겠거니 했다. &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FV5r030-DKCETfc8e8tqNmqQR5g4.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>아이의 수준/흥미에 맞는 재료가 필요하다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/28" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/28</id>
    <updated>2020-11-04T15:46:16Z</updated>
    <published>2020-11-04T13:53:37Z</published>
    <summary type="html">첫째가 두 돌 즘 되었을 때였나. 원서 구매 사이트에서 핫딜이라며 &amp;quot;Roald Dahl&amp;quot; 챕터북 세트가 올라왔다. 그 당시 나는 챕터북이 뭔지 개념도 없었다. 하지만, 유명한 작가라고 하니 일단 사볼까 싶어 주문을 했다. 막상 책을 받고 보니 아뿔싸.... 이건 초등학교 고학년이나 되어야 읽을 수 있을 법한 책이었다. 갱지에 글밥은 또 왜 이리 많은지.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FuqFIwhD7pWi8fdd243JTnfLUdXs.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>습관을 잡아라 - 엄마표영어 성공비법 중 2단계 : 종이에 시간의 큰 흐름을 계획하라</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/29" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/29</id>
    <updated>2020-11-03T08:42:22Z</updated>
    <published>2020-11-03T02:37:49Z</published>
    <summary type="html">첫째가 어린이집을 다닐 때의 일이다.&amp;nbsp;어린이집에서는 선생님 말씀도 잘 듣고,&amp;nbsp;이야기하지 않아도 아이들이 알아서 척척 잘 한다고 했다. 처음에는 으레 엄마 마음 편하라고 약간의 선의의 거짓말을 해 주시는 거라 생각했다. 하지만 매번 같은 이야기를 하시니&amp;nbsp;왜 집에서는 열&amp;nbsp;번 말해야 한 번 들을까 말까인 지 궁금해지던 참이였다. 그래서&amp;nbsp;원장님께 고민 상담을 했고&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FhKZzR6tPO8vJJbdwlDmdZRoKop4.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>내 아이의 현 상황을 파악하는 것이 먼저! - 병을 고치려면 '원인'을 알아야 한다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/27" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/27</id>
    <updated>2021-08-16T07:26:46Z</updated>
    <published>2020-10-31T22:42:54Z</published>
    <summary type="html">병을 고치려면 '원인'을 알아야 한다. 엄마표영어 역시 마찬가지이다.&amp;nbsp;우리 아이가 현재 어떤 상황인지, 한국어와 영어의 인풋량 차이는 어느 정도인 지, 영어 노출은 어느 정도인지 알고 시작해야 우리 아이에 맞는 맞춤식&amp;nbsp;해결책이 나온다. 아이의 나이와는 상관 없이, 현재 모국어 발달 상태에 빗대어 우리 아이의 '영어'가 어느 단계인지를 먼저 파악하면 접근하기&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FVAQdQHlxfgNy86P5ZU_SoQ6WSYE.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>엄마표영어, 이래도 된다 - 넷플릭스, 유튜브를 보고 마인크래프트 게임을 한다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/21" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/21</id>
    <updated>2021-06-12T09:27:19Z</updated>
    <published>2020-10-30T21:11:20Z</published>
    <summary type="html">영어&amp;nbsp;그림책에&amp;nbsp;집착하던&amp;nbsp;시기가&amp;nbsp;있었다. 엄마표영어를 하는 사람들은 으레 영어원서로 성공의 길을 걷는 것 같았다. 남의 아이와 우리 아이는 다르고, 우리 집 환경은 특수한 상황이었음에도, 그저 그들이 하는 대로만 따라하면 성공궤도에 오를 수 있을 것 같아, 매일같이 책읽기를 했던 적이 있다.   물론 아이들이 책읽기를 싫어하는 건 아니다. 아니, 사실은 좋아&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FudN7vXw9DfZifdwObXMOBHTfz9Y.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>엄마의 신념을 먼저 세워라 - 엄마표영어 성공비법 중 1단계</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/24" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/24</id>
    <updated>2021-08-16T07:38:24Z</updated>
    <published>2020-10-30T20:52:36Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;영어는 어렸을 때부터 노출을 해 줘야 나중에 커서도 고생 안 한대.&amp;quot;   아이들을 기관에 보내놓고 모여 모두의 관심사인 '영어 교육'에 대해 이야기를 한다. 이 엄마는 이게 좋다더라, 저 엄마는 저게 좋다더라 하며 서로 알고 있는 정보들을 공유하기 바쁘다.   영어 노출은 언제부터 해 주는 지, 어떤 학원이 좋은 지에 대해 이야기를 한다. 셋째를 막 어린&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2F7bu64cws9b8lrsM35octiyP_Id8.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>파닉스, 절대로 공부시키지 마라</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/14" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/14</id>
    <updated>2023-04-15T03:59:30Z</updated>
    <published>2020-10-30T02:24:37Z</published>
    <summary type="html">주위 사람들에게서 많이 듣는 질문 중 하나가 있다.  &amp;quot;파닉스, 꼭 해야 하나요?&amp;quot;  &amp;ldquo;파닉스는 언제 해줘야 하나요?&amp;rdquo;  아무래도 우리나라에서는 영어 하면 파닉스! 파닉스가 기본이다! 라는 고정관념이 있어서 물어보는 것 같다. 보통 아이를 영어 학원에 처음 보내는 시기는 초등학교 저학년 시기, 이르게는 6-7세 정도. 그 동안 영어 인풋이 많아 영어 말하기&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FgHf6pqLkVFrblOr62vT2f7kWYjM.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>재미있으면, 하지 말래도 한다 - 엄마표영어 성공비법 중 3단계 : 첫째도 둘째도, 흥미</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/19" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/19</id>
    <updated>2021-01-12T14:53:40Z</updated>
    <published>2020-10-29T02:29:17Z</published>
    <summary type="html">&amp;lsquo;엄마, 이 책 너무 재밌는데 더 들으면 안 돼?&amp;rsquo;  &amp;lsquo;그래, 그럼 총 16챕터까지 있는데 두 챕터만 더 들어서 딱 반만 해 볼까?&amp;rsquo;  &amp;lsquo;응!&amp;rsquo;   아이와 얼리챕터북 Mercy Watson으로 집중듣기(이하 집듣, 음원을 틀어놓고 눈으로 글자를 따라가며 읽는 행위)를 하고 있었다. 이 책으로 며칠 전 집중듣기를 처음 시작했을 때, 1,2번 책은 '재미있다'&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FP1GIGxDOVFhb8zP50vQvLXnc8yg.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>영어그림책, 스토리텔링이 중요하다 - 아이에게 영어그림책을 어떻게 읽어줘야할 지 몰랐던 엄마들을 위하여</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/22" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/22</id>
    <updated>2021-08-16T07:41:14Z</updated>
    <published>2020-10-28T12:52:35Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;Does he fuss, does he fidget, or squirm in his chair? Does he flip his spaghetti high into the air?&amp;quot;  &amp;quot;.......... 엄마 그만 읽어. 재미 없어.&amp;quot;   아이에게 영어그림책을 읽어 주려 책 한 권을 집어 들었다. 생각지도 못하게 단어가 너무 어려운 책을 골라버렸다. 글씨&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FDs79QO8NjaYph-KDulhMmGlGtwQ.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>뭣이 중헌디? 발음에 목숨걸지 마라 - 영어인가 파키스탄어인가...</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/16" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/16</id>
    <updated>2023-04-15T04:01:46Z</updated>
    <published>2020-10-27T14:39:21Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;애니 @*^$#@?&amp;quot; &amp;quot;Pardon?&amp;quot;  &amp;quot;애니 빠뜨롤?&amp;quot; &amp;quot;Excuse me?&amp;quot;  ...........  &amp;quot;애니 빠뜨롤?&amp;quot; &amp;quot;Sorry, I can't understand you. Could you say that again please?&amp;quot;   대여섯번의 Sorry가 오고 간 후에야, 나는 겨우 점원의 말을 이해할 수 있었다. 파키스타니의 영어를 알아들&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2F8QoLntcVMPD2mnLbx0cClLtvjbg.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>엄마표영어, 시작의 적기는?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/20" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/20</id>
    <updated>2021-01-24T08:15:42Z</updated>
    <published>2020-10-27T13:20:40Z</published>
    <summary type="html">엄마표영어 관련 질문들 중 상당 비율을 차지하는 하나는,  &amp;lsquo;엄마표영어 시작의 적기는 언제인가요?&amp;rsquo;   이 질문에 대해서 각자 처한 환경과 아이의 성향에 따라 시작한 시점에 관계없이 발전속도나 방향은 천차만별이기 때문에 천편일률적으로 '언제 시작하세요!' 라는 정답이 없다. 만약 정답이라고 한다면, 그건 어불성설. 그럼에도 불구하고 개인적으로 엄마표영어를 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FVyuLk9UYuo0m57L2voHyFkwyFU0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>엄마표영어, 시작이 반이다! - 일단 시작하고 1년만 꾸준히 해 봐라! 시행착오가 실패를 의미하진 않는다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/18" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/18</id>
    <updated>2020-11-05T02:44:40Z</updated>
    <published>2020-10-27T12:42:23Z</published>
    <summary type="html">영국인 신랑과 결혼하고 아이를 낳고 나니 자연적으로 영어/한국어 이중언어 환경이었기에 일반적인 한국인-한국인 가정과는 고민의 시작점이 달랐다. 처음 낳는 아이이고, 다문화가정이다 보니 자연스레 아이들이 태어나기 전에   '아이들 언어는 어떻게 해야 하지?'  '한국어를 써야 하나? 영어를 써야 하나?'  '애들이 영어와 한국어를 혼동하면 어떡하지?'   이&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2F_g1_YO1x8GTYScfGjORRTR2r8ZU.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>엄마표영어, 왜 영어그림책부터 시작하나요? - 모국어 습득 방식을 따른다면서, 왜 책으로 시작하는가?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/17" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/17</id>
    <updated>2022-02-05T20:26:26Z</updated>
    <published>2020-10-27T12:14:56Z</published>
    <summary type="html">엄마표영어는 모국어 습득 방식을 따르는 게 가장 좋다고 생각하는데 왜 엄마표영어는 책으로 시작하는 건가요?   운영하고 있는 엄마표영어 카카오톡 오픈채팅방에 알림이 울렸다. 채팅방에 계신 한 멤버 분이 조심스레 질문을 해 오신 것. 흥미로운 포인트이기도 하고, 엄마표영어를 시작하면서 한 번쯤 궁금해했을 부분일 것도 같아서 관련 내용을 적어내려가도 되겠냐는 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FVby581tAPGU44646p_hy-YQ5Trg.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>초등학교 5학년, 혼자 일본에 다녀오다 - 하나 밖에 없는 딸 국제 미아 되면 어쩌려고 그래?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/12" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/12</id>
    <updated>2022-09-02T14:52:35Z</updated>
    <published>2020-10-26T15:37:57Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;하나 밖에 없는 딸 국제 미아 되면 어쩌려고 애를 혼자 일본에 보내?&amp;quot; &amp;quot;자기가 알아서 다 잘 연락했고, 도착하는 날짜며 시간이며 정확히 전달했대. 당신 딸 똑부러지잖아. 뭐가 걱정이야?&amp;quot;   나의 일본행을 목전에 두고, 부모님은 설전을 벌이셨다. 딸을 혼자서 일본에 보내면 어쩌냐고 걱정이던 아빠와는 달리, 엄마는 걱정할 것 없다는 입장. 지금 와서 생각&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FtHT3nIQKuWe9X8Db66mmvUHkp6A.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>남들이 한국에서 길을 찾을 때 나는 세계로 눈을 돌렸다 - 그리고, 1년이란 시간과 비용을 줄일 수 있었다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/9" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/9</id>
    <updated>2025-02-01T11:36:18Z</updated>
    <published>2020-10-25T02:11:39Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;아... 입학한 지가 엊그제 같은데 벌써 졸업이네.&amp;quot; &amp;quot;그러게.. 졸업하면 뭐 하지?&amp;quot; &amp;quot;편입을 해야 하나.... 근데 편입할 만한 데도 없는데 그냥 3년제 선택할까..&amp;quot; &amp;quot;근데 3년제 선택해봤자 의미가 있겠어? 이미 2년 동안 다 배운 것들일 텐데, 돈만 날리는 거 아냐?&amp;quot;   졸업 후 행보에 대해 고민하는 대화가 여기저기에서 들렸다. 2년제 대학이라 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FAxUb3Aejt6pE5NZXsIlfoB32VzI.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>20년 토종 한국인, &amp;nbsp;영국인 신랑을 만나다 - 영어를 즐겨라! 누구나 할 수 있다</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/5" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/5</id>
    <updated>2022-09-02T15:00:12Z</updated>
    <published>2020-10-23T17:07:14Z</published>
    <summary type="html">&amp;quot;엄마, 오늘은 엄마 보고 싶은 영상 하나 보게 해 줄게. 뭐 볼 거야?&amp;quot; &amp;quot;음... 나는 Free Rein!&amp;quot;  요즘의 일상이다. 나는 대부분의 경우 아이들과 함께 영상을 시청한다. 이제 영어가 익숙함으로 자리잡은 아이들에게, 넷플릭스를 시청하는 시간은 자유/휴식시간. 불과 몇 년 전까지만 해도 상상할 수 없는 일이었다. 영어를 거부하는 둘째 때문에 영어&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FORuGQkhJbj9CdBqkK_WDIvh_ovc.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>우리 엄마는 영어를 글로 배웠습니다 - 나는 엄마표영어의 수혜자였을까, 마루타였을까?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@aUeB/4" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@aUeB/4</id>
    <updated>2024-04-25T02:49:06Z</updated>
    <published>2020-10-22T13:14:14Z</published>
    <summary type="html">&amp;ldquo;싱아이나루 소노꼬. 센큐 핫큐 하찌쥬 니넹 공아쯔 쥬~고니찌. 하~이 소노꼬. 와따시와 쟈넷또 브라웅. 토시와 쥬닛사이데 오탄죠비와 싱아쯔 하쯔까요.&amp;rdquo;  초등학교&amp;nbsp;2학년&amp;nbsp;즘으로&amp;nbsp;기억한다. 이&amp;nbsp;일본어&amp;nbsp;테이프를&amp;nbsp;듣기&amp;nbsp;시작했던&amp;nbsp;건. 우리 가족이 서울, 그것도 학구열이 높기로 소문난 곳 중 하나인 목동으로 전학을 온 이후 무렵이었다. 그리고&amp;nbsp;얼마 되지 않아서부터&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaUeB%2Fimage%2FuJLcDCMnPX-BeJfL57vZ1roM29E.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
