<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Lois Kim 정김경숙</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r" />
  <author>
    <name>loiskim01</name>
  </author>
  <subtitle>구글러로 있던 로이스 김입니다. 1년반동안 실리콘밸리 알바생 생활을 했습니다. 지금은 풀타임으로 몬테네그로 평화봉사단 자원봉사, 작가, 커뮤니케이터, 컨설턴트, 강연.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r</id>
  <updated>2020-10-24T19:29:22Z</updated>
  <entry>
    <title>서울에 있는지 착각하는 순간들 - 몬테네그로에서 즐기는 &amp;quot;사치&amp;quot; - 커피와 운동</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/298" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/298</id>
    <updated>2026-04-18T16:11:19Z</updated>
    <published>2026-04-18T16:11:19Z</published>
    <summary type="html">#로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기#AI는_일하고_인간은_산다  마을 인구 900명 정도에 학교 학생 수가 80명 되는 작은 몬테네그로 산골 동네, 폴리짜(Polica). 폴리짜에서 차로 10분 거리에 베라네(Berane)라는 이웃 도시가 있다. 관공서, 은행, 그리고 작지만 다운타운이 있는 약 1만 명 정도가 사는 행정 도시이다. 내가 살고 있는 폴리짜&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2FQHuZkQzOT0878HG9GTamN4NHn0s.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>평화봉사단 현지학교 정식 첫 출근 - 몬테네그로 시골학교, 폴리짜 초등학교.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/297" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/297</id>
    <updated>2026-04-17T03:12:20Z</updated>
    <published>2026-04-16T20:28:50Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 14일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기#AI는_일하고_인간은_산다  이곳 마을에서는 정교회(Orthodox)의 부활절 휴일이 지난 금요일부터 월요일까지 이어져서, 4일을 내리 푹 쉬고 이번 주 화요일에 첫 출근을 했다.  새로운 학교, 새로운 선생님, 새로운 학생들을 만날 것을 생각하니 설레기도 하고, 견습 기간이 아닌 실제 선생님&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=https%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2Fvui5aDf2rBHUDfBViidupRTPRy4.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>부활절, 계란을 깨는 사람들 - 그리고 하루에 20개 계란을 먹는 사람들</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/296" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/296</id>
    <updated>2026-04-13T16:52:45Z</updated>
    <published>2026-04-13T13:11:29Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 13일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기#AI는_일하고_인간은_산다  지난 금요일 부활절을 앞두고 온 동네가 분주하게 계란을 삶던 모습이 정겨웠다.(정교회는 부활절이 한 주가 늦다). 양파 껍질을 넣어 빨갛게 물들인 계란들, 또 예쁘게 그림을 그려 넣은 계란들, 집집마다 수십 개씩 삶아 쌓아두던 풍경. 그런데 그때 &amp;lsquo;이걸 다 언제 먹&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=https%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2FfntA6M4azYBSl_uoW0DvbAm7mWU.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>평화봉사단 2년을 있을 몬테네그로 마을 폴리짜 - '모든 사람이 모든 사람을 아는' 작은 마을에서 산다는 것.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/295" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/295</id>
    <updated>2026-04-13T09:16:08Z</updated>
    <published>2026-04-13T09:16:08Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 13일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기&amp;nbsp;#AI는_일하고_인간은_산다  몬테네그로 평화봉사단으로 앞으로 2년을 지낼 동네 이름은 폴리짜(Polica)이다. 인구 900명 정도가 산다는 동네인데, 우리로 치면 &amp;lsquo;면&amp;rsquo; 정도일 듯하다. 이 폴리짜는 6개의 작은 &amp;ldquo;셀(celo)&amp;rdquo;이라고 불리는 마을 단위(&amp;lsquo;면&amp;rsquo; 아래 행정단위인 &amp;lsquo;리&amp;rsquo; 같은)로 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2FHMG1Kaclw8BrHEehQTUfG-BjYzU.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>몬테네그로에서의&amp;nbsp;접대와 환대! - 정교회 부활절 준비를 함께한 폴리짜 첫날</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/294" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/294</id>
    <updated>2026-04-11T21:02:12Z</updated>
    <published>2026-04-11T21:02:12Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 10일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기 #AI는_일하고_인간은_산다  정식 발령지인 폴리짜 동네에서 첫날을 맞이했다. 전날 네 잔이나 마신 커피로 정말 밤을 꼴딱 샜다. 해가 아직 안 떴지만 곧 날이 밝을 것 같아 운동복을 입고 나섰다.  폴리짜 Polica에서 첫 달리기. 동네도 구경할 겸, 또 폴리짜에서의 첫 일출도 볼 겸 나섰다&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2FTtTC63CEdNtpIgjaTK96n14WTYU.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>선서식보다 더 울컥했던 순간, 스쿨버스!  - 평화봉사단 정식 발령 선서식</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/293" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/293</id>
    <updated>2026-04-11T20:12:51Z</updated>
    <published>2026-04-11T15:45:39Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 9일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기 #AI는_일하고_인간은_산다  몬테네그로 평화봉사단 정식 교사 선서식(Swearing-in Ceremony)을 하기 전에는 &amp;lsquo;무슨 선서식까지 하나&amp;hellip;&amp;rsquo; 생각이 있었다. 올해 예산이 많이 줄어서 많은 프로그램을 매번 절약절약하면서 해왔던 터라 호텔까지 빌려서 하는 게 약간 호사스러운 생각이 들었다 &amp;ndash;&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2FAxBdyMEjdXr-BS8Sn3pKeHFRg48.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>평화봉사단 현지 교사 파트너와 첫 상봉 - 2년을 함께할 사람 - 평화봉사단 첫 협업의 시작</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/292" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/292</id>
    <updated>2026-04-09T07:58:50Z</updated>
    <published>2026-04-08T17:27:17Z</published>
    <summary type="html">2026년 4월 9일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기 #AI는_일하고_인간은_산다  평화봉사단 현지 교사 파트너와 첫 상봉 몬테네그로 평화봉사단으로서 나의 역할은 초등학교 영어 교사이다. 몬테네그로 초등학교는 중학교가 포함되어 있어 1학년부터 9학년까지이다.  오늘 몬테네그로 15명의 자원봉사자들은 정식 발령지에 가기에 앞서 현지 학교 영어 교사(우&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2F_2VU5LTDsgkwOF85_IsM6WKTxas.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>평화봉사단 정식 발령 선서식 D-1 - 정식발령을 기다리며 - 1년 준비와 3개월 교육</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/291" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/291</id>
    <updated>2026-04-09T07:59:39Z</updated>
    <published>2026-04-08T07:32:33Z</published>
    <summary type="html">4월 8일 수요일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기#AI는_일하고_인간은_산다   정식 발령 선서식(Swearing-in ceremony)을 준비하며  평화봉사단 정식 발령 선서식(Swearing-in ceremony)이 내일이다. 그동안의 평화봉사단 준비 과정과 3개월의 교육 과정이 주마간산처럼 떠오른다.  평화봉사단 지원 과정만 1년이 걸렸다.지원&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2FW6Uv7Tjp8R5UrLpmDxg_t2kpydw.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>몬테네그로 첫 한인 모임? - 유일한 한인마트가 사랑방 역할</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/290" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/290</id>
    <updated>2026-04-08T07:24:23Z</updated>
    <published>2026-04-08T07:23:03Z</published>
    <summary type="html">4월 7일 화요일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기 #AI는_일하고_인간은_산다  지난 주엔 몬테네그로에 있는 전체 한인의 1/3(!)을 한꺼번에 만날 기회가 있었다. 나까지 총 8명 이라고 하니, 3명이 한데 모였으니,&amp;nbsp;1/3이 모인 셈이다^^.  최근 몇 년 사이에 크로아티아가 핫한 여행플레이스로 떠오르면서 그 주변의 발칸반도 국가들도 조금씩 알려&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2FNLKPRCoAfNQjsJl8chZeTSZzlXo.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어] 독해만 되는 &amp;quot;to one's+감정명사&amp;quot; - &amp;quot;to one&amp;rsquo;s + 감정 명사&amp;quot;패턴은 왜 내 입에서 안 나올까</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/289" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/289</id>
    <updated>2026-04-06T15:22:03Z</updated>
    <published>2026-04-06T09:21:45Z</published>
    <summary type="html">#로이스_씨크릿_영어노트  To our surprise, To our satisfaction,  To our disappointment ....   중학교 때부터 시험단골 패턴 &amp;quot;to one&amp;rsquo;s + 감정 명사&amp;quot; 패턴. 놀랍게도, 만족스럽게도, 실망스럽게도 등등으로 해석이 된다. 하도 달달 외워서 그런지, 책에서 만나면 혹은 오디오북을 들을 때 전혀 당황하지</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어]&amp;nbsp;한국어 뉘앙스가 다른 단어 Intention - 좋은 의도에도 쓸수 있는 단어, intention - 강한 결심 표현</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/288" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/288</id>
    <updated>2026-04-03T15:27:39Z</updated>
    <published>2026-04-03T15:27:39Z</published>
    <summary type="html">#로이스_씨크릿_영어노트  자원봉사자가 인터뷰를 하는데 &amp;ldquo;I have no intention of stopping what I am doing for the communty. (지금 하고 있는 지역 자원 봉사를 멈출 의도가 전혀 없습니다).&amp;rdquo; 라고 말한다.  &amp;ldquo;Intention&amp;rdquo;이란 단어가 밥먹다 걸린 가시 처럼 뭐지? 하고 걸린다.  의도는 한국어에서는</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>여성 국회의원 30%, 그런데 집안일은 100% - 몬테네그로의 성 기대 역할, 왜 이리 익숙하지????</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/287" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/287</id>
    <updated>2026-04-03T20:15:31Z</updated>
    <published>2026-04-03T15:05:23Z</published>
    <summary type="html">#로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기&amp;nbsp;#AI는_일하고_인간은_산다  몬테네그로는 가부장적인 가치체계와 생활문화를 갖고 있다. 물론 포드고리차(Podgorica)나 부드바(Budva)와 같은 큰 도시는 조금 다르지만, 국토 80% 이상이 산악지대인 대부분의 몬테네그로에는 예전의 남성 중심적인 가치체계가 많이 남아 있다.  몬테네그로에 와서 문화 교육 시간에 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2F6jqj8idbcidzhn9BWeM5A65EYZU.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>만우절이 더이상 마음이 가볍지 않은 이유 - 구글 레이오프 &amp;quot;3주년&amp;quot;을 맞이하며..</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/286" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/286</id>
    <updated>2026-04-03T07:29:05Z</updated>
    <published>2026-04-03T07:27:32Z</published>
    <summary type="html">언제부턴가 4월 1일은 웃긴 &amp;lsquo;만우절&amp;rsquo;로만 다가오지 않는다. 더 이상 웃긴 날이 아니다. 4월 1일은 내가 구글과 공식적으로 헤어진 날이다. 어쨌든 여러 생각이 스쳤다.Business Insider를 비롯한 여러 매체에서 이미 공유한 이야기지만, 나는 구글에서 해고를 경험했다. 그리고 그 이후의 삶은 전혀 예상하지 못했던 방향으로 흘러갔다. 트레이더 조에서</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어] &amp;quot;~년 만에&amp;quot;를 표현하는 전치사가 뭘까요? - &amp;quot;in+시간&amp;quot;을 &amp;quot;~한 후&amp;quot;에, 로만 알고 있으면 써먹지 못해요</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/285" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/285</id>
    <updated>2026-04-02T11:30:51Z</updated>
    <published>2026-04-02T11:30:51Z</published>
    <summary type="html">#로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기 #AI는_일하고_인간은_산다  &amp;ldquo;10년 만에&amp;rdquo; 영어로 뭐라고 할까?  영어를 꽤 오래 배웠다고 생각했는데도, 가끔은 정말 기본적인 데서 막힌다.  예를 들면 이런 거다. &amp;ldquo;10년&amp;nbsp;만에&amp;nbsp;친구를 만났어.&amp;rdquo;  머릿속에서는 after? for? since?  이런 전치사들이 막 떠다닌다. 그런데 이상하게 &amp;ldquo;in&amp;rdquo;은 잘 안 떠오</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>몬테네그로에서 발견한 농구 자질?! - 아이들에겐 같이 놀아주는 사람이 &amp;quot;쵝오&amp;quot;!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/284" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/284</id>
    <updated>2026-04-01T19:24:04Z</updated>
    <published>2026-04-01T12:01:37Z</published>
    <summary type="html">#로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기 #AI는_일하고_인간은_산다  쉰 살이 넘어 또다른 운동을 새롭게 시작했다.  몬테네그로에서 교육을 받는 동안 머무는 아드리아해 인근 작은 동네, 페츄리체(Pečurice)에는 학교가 딱 하나 있다. 1학년부터 9학년까지 있는 초등학교다. 산 언덕에 위치한 이 학교에는 변변한 운동장 하나 없다. 거친 시멘트 바닥으로 된&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=https%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2F3qi96Zdd_n1FKs0OvblKm00Nnq0.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어] &amp;ldquo;촉이 좋아&amp;rdquo; &amp;ldquo;느낌 좋아&amp;rdquo; &amp;ldquo;은근&amp;rdquo; - 내가 쓰는 한국어 표현으로 바꿔보는 연습이 필요해</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/283" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/283</id>
    <updated>2026-03-31T18:33:33Z</updated>
    <published>2026-03-31T18:33:13Z</published>
    <summary type="html">#로이스의_씨크릿_영어노트  &amp;ldquo;그 친구는 촉이 좋아&amp;rdquo; &amp;ldquo;여기 레스토랑 느낌 좋아&amp;rdquo; &amp;ldquo;그 노래 은근 좋아해&amp;rdquo;  한국어를 모국어로 하면서 &amp;ldquo;왜 영어에는 이런 미세하고 미묘한 표현이 없지?&amp;rdquo;라고 불평했던 적이 있었다. 그런데 영어를 계속 공부하면서는 모든 표현은 영어에 있다. 다만 우리가 모를 뿐이다. 라는 깨달음이 생겼다. 사실 희노애락의 모든 감정을 미국 사</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어] 이제 우리도 &amp;quot;언어유희&amp;quot; 한번 해봐요! - &amp;ldquo;That makes one of us.&amp;rdquo; (너만 그래)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/282" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/282</id>
    <updated>2026-03-31T16:12:27Z</updated>
    <published>2026-03-31T11:18:43Z</published>
    <summary type="html">#로이스_씨크릿_영어노트  오디오북을 듣다가, 혹은 미드를 보다가, 가끔 이런 순간이 있다.  &amp;ldquo;어? 저거 일부러 저렇게 말한 거지?&amp;rdquo; 하고 귀가 번쩍 뜨이는 순간. &amp;ldquo;나 저거 알아들었네!&amp;rdquo;하면서 혼자 대견해하는 순간들.   얼마 전에 들은 표현이 딱 그랬다.   &amp;ldquo;That makes one of us.&amp;rdquo;  이게 뭐지? 원래 우리가 알고 있던 건 이것였다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>길거리에서&amp;nbsp;만난 사람을 집으로 초대하는 민심 - &amp;ldquo;모든 사람의 모든 것&amp;rdquo;을 안다는 몬테네그로 생활, &amp;quot;나누고 싶어서&amp;quot;</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/281" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/281</id>
    <updated>2026-03-30T15:59:25Z</updated>
    <published>2026-03-30T15:59:25Z</published>
    <summary type="html">3월 30일 월요일  #로이스_몬테네그로_평화봉사단_이야기 #AI는_일하고_인간은_산다   오늘 학교가 끝나고 집으로 걸어오는 길이었다.  3주 전쯤 한 번 마주쳤던 동네 어르신을 다시 만났다. 그때는 말을 끌고 계셨고, 나는 몬테네그로어를 더듬더듬 꺼내느라 진땀을 뺐던 기억이 있다. 사실 대화라고 하기에도 민망한 수준이었는데&amp;hellip; 그 짧은 만남이 인상 깊으셨&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fbg7r%2Fimage%2F-mx_QVPuWTCAO6FD4_MtMYbIsKk.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어] 비즈니스 시작, 성장, 정체, 하락, 망함까지 - 스타트업이나 프로젝트를 하면서 늘 필요했던 표현, 오늘 싹 정리</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/280" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/280</id>
    <updated>2026-03-29T15:58:54Z</updated>
    <published>2026-03-29T15:58:54Z</published>
    <summary type="html">#로이스_씨크릿_영어노트  모처럼 평온한 일요일을 맞아 영어 소설책을 읽다가 &amp;ldquo;the startup went belly-up.&amp;rdquo;(그 스타트업은 완전히 망했다)라는 표현을 보고 책을 덮었습니다.  그리고 전에 이와 비슷한 표현을 공부한 것들을 찾아보았습니다. 그동안 계속 정리해둔 로이스 영어공부장에서 비즈니스나 프로젝트의 시작, 성장, 정체, 성장, 그리고</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[영어] Honestly는 '솔직하게'가 아니예요 - &amp;ldquo;Honestly&amp;rdquo; vs. &amp;quot;To be honest&amp;quot;</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@bg7r/279" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@bg7r/279</id>
    <updated>2026-03-29T14:46:54Z</updated>
    <published>2026-03-29T14:41:27Z</published>
    <summary type="html">#로이스_씨크릿_영어노트  상대방이 honestly, 라고 말을 시작한다. 속으로 이 친구가 무슨 고백을 하려 하나...하고 기다려도 고백 따윈 나오지 않는다! 왜냐면 상대방은 Honestly는 '솔직하게' 라는 의미로 사용한게 아니기 때문이다.  영어를 오래 써도 어느 순간 계속 걸리는 단어들이 있다. 그중 하나가 honestly다. 우리는 너무 자연스럽</summary>
  </entry>
</feed>
