<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>Hyeonin</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK" />
  <author>
    <name>hyeonininny</name>
  </author>
  <subtitle>미국 거주 8년 차. 전직 뉴욕 할렘 고등학교의 한국어 교사. 현직 프리랜서 자폐치료사/의료 통역가.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK</id>
  <updated>2021-02-27T06:35:40Z</updated>
  <entry>
    <title>마침내 바람이 분다. 자폐의 &amp;lsquo;굴(窟)&amp;lsquo;이 무너진다. - 중천에 있을 프란츠 카프카, 당신의 영을 축복하며-.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/65" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/65</id>
    <updated>2024-01-18T08:33:03Z</updated>
    <published>2024-01-18T04:19:46Z</published>
    <summary type="html">드디어 눈이온다.  드디어 살아있음이 느껴진다.  드디어 멈춰있던 시간이 다시 흐르기 시작한다.        춥지 않은 겨울, 덥지 않은 여름을 꽤나 못마땅해 하는 나는 12월이 다 가도록 제대로 된 함박눈 한 번, 살을 에는 칼바람 한바탕 내리지 않는 뉴욕의 하늘을 겨우내 무료히 바라보다 그만 꼭 쥐고 있던 시간의 옷자락을 아스라이 놓쳐버리고, 생령이 떠&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FNWF0689tsYfaEhopOxy_vdMJU54.JPG" width="480" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>소울 서칭- Soul Searching - 자발적 이민자의 장기적 자아찾기 운동의 시작</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/64" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/64</id>
    <updated>2023-06-25T07:11:42Z</updated>
    <published>2022-07-29T18:23:33Z</published>
    <summary type="html">이민 생활 6년차 가족이 그리워, 친구가 그리워, 한국이 그리워, 한 학교의 선생님이 되었다.  방학에 눈이 멀어.   다시 방문한 한국은, 친구는, 가족은, 그간 함께하지 못한 시간만큼, 떨어져 있던 세월 만큼, 나름의 이유로 각자의 사정에 맞게 적당히 변해 있었다.  물론 나 역시도.   가장 친한, 내 한국의 동갑내기 친구가 말했다. &amp;lsquo;우리는 늘 변화</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>가장 소중한 것을 가르쳐준 그대들에게 - 미친개, 큰 선생님 그리고 라이벌</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/60" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/60</id>
    <updated>2021-12-29T05:22:09Z</updated>
    <published>2021-12-05T02:15:34Z</published>
    <summary type="html">우리 가족은 현수를 큰 선생님이라고 부른다. 9살쯤의 기억인가-. 나와 두 살 반 차이나는 현수가 초등학교 입학 준비를 해야 할 무렵의 어느 겨울, 안방에서 엄마와 아빠가 심각하게 이야기하는 소리를 들었다.   힘이 없고 작았을 때 일 수록 집안에 흐르는 무거운 공기를 더욱 예민히 감지할 수 있었던 것 같다. 마치 초식동물처럼. 물을 마시러 가는 척 주방으&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FsyWuhsmcpG5OnxQ--KxuGLfdBpc.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>To you, My great teachers - Crazy dog, Great teacher, and My rival.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/61" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/61</id>
    <updated>2021-12-29T05:22:25Z</updated>
    <published>2021-12-05T02:14:13Z</published>
    <summary type="html">My family calls Hyeonsoo the great teacher. Is it a memory of when I was about 9 years old? One winter, when Hyeonsoo, who is two and a half years apart from me, had to prepare for elementary school e&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FOusjaaGybXBfP9Wy-6l-bPYNYjQ.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>사랑은 무엇일까 (feat. 박원) - What is love (feat. Park Won)</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/59" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/59</id>
    <updated>2021-12-29T05:22:40Z</updated>
    <published>2021-09-08T02:05:56Z</published>
    <summary type="html">박원- 0M : 앨범 소개 글   살면서 아직까진 가장 강렬했고 가장 바닥을 쳤던 그 사람과의 이야기입니다. 사랑엔 좀 더 솔직하고 이별은 그다지 아름답지 않은 그런 노래들입니다 당신의 공감보다 저의 고통을 택한 앨범입니다. 반복되고 당연하면 무뎌지듯 이 앨범으로 그 사람이 무뎌지면 좋겠습니다.   Park Won- 0M : Album Introductio&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FPoNbHIT9mcT6U8IwZBifkOrQIok.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>The wind blows - The desire to write</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/58" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/58</id>
    <updated>2021-12-29T05:22:55Z</updated>
    <published>2021-09-06T01:36:24Z</published>
    <summary type="html">Maybe I was around 7years old. Late in the evening, I went to hospital to visit someone of my father's friend. On the hospital TV, &amp;quot;Lee So Ra's Proposal&amp;quot; was played. Starting with that moment, I avoid&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2Fwm0kePgaa1hCy5tt98s390Nf-Pk.jpg" width="480" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>바람이 분다 - 글을 쓰고 싶다는 마음</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/57" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/57</id>
    <updated>2021-12-29T05:23:11Z</updated>
    <published>2021-09-06T01:35:06Z</published>
    <summary type="html">7살쯤의 기억인가, 늦은 저녁 아빠친구 누군가의 병문안을 가 병실 티비에서 &amp;lsquo;이소라의 프로포즈&amp;rsquo;를 보게 됨을 시작으로 나는 한동안 병적으로 이소라를 피했다. 보고 있으면 영문없이 마음이 땅끝으로 내리 앉아서. 브라운관을 통해서 그녀를 잠시 스칠 때도 나는 소스라치게 놀라 채널을 돌리곤 했다.     스스로 생각해도 납득이 되지 않아 이런 모습을 누구에게도 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2Fb4nFzlxfqSwu2uQ-gSRYm1GlxGE.jpg" width="480" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>바람이 분다- 글을 쓰고 싶다는 마음 - The wind blows- The desire to write</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/56" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/56</id>
    <updated>2021-11-11T06:57:42Z</updated>
    <published>2021-09-06T01:17:59Z</published>
    <summary type="html">7살쯤의 기억인가, 늦은 저녁 아빠친구 누군가의 병문안을 가 병실 티비에서 &amp;lsquo;이소라의 프로포즈&amp;rsquo;를 보게 됨을 시작으로 나는 한동안 병적으로 이소라를 피했다. 보고 있으면 영문없이 마음이 땅끝으로 내리 앉아서. 브라운관을 통해서 그녀를 잠시 스칠 때도 나는 소스라치게 놀라 채널을 돌리곤 했다. Maybe I was around 7years old. Late &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2F1hEtdgLdokdNFtdSSeWfBD3PViA.WEBP" width="480" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>신앙인- 가장 정직한 삶을 사는 사람들 - Believer- who live the most honest lives</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/55" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/55</id>
    <updated>2021-09-05T06:29:42Z</updated>
    <published>2021-09-05T00:20:18Z</published>
    <summary type="html">신앙인. Believer.  인생을 제일 정직하게 사는 사람들.  The ones who live the most honest lives.  내가 들어서 진실인 것을 알았으니 내 생각을 버리고 진리를 따르는 사람들.  People who abandon own thoughts and follow the truth because got heard it and &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2Fz-trGRkG3AYX6o68JCWfUjxG7f0.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>My tragedy - I love to write but Iive in the US. wtf?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/54" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/54</id>
    <updated>2021-08-04T05:44:06Z</updated>
    <published>2021-08-04T02:21:06Z</published>
    <summary type="html">I don't like English. I love living in America. I seriously hate English.   I love Korea. I hate living in Korea. I am very good in Korean.    When I was little, I was a kid who collected words, A chi&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FHL5r7ihqttWXV6bVo5fYfLtdhTE.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>나의 비극  - 글쓰는 것을 좋아하는데 미국에 산다. 신발 어쩌라고?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/53" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/53</id>
    <updated>2021-08-04T05:48:52Z</updated>
    <published>2021-08-04T00:29:11Z</published>
    <summary type="html">영어를 싫어한다. 미국에 사는 것은 좋아한다. 영어는 밉다.   한국을 사랑한다. 한국에 사는 것은 싫어한다. 한국어는 잘한다.     어릴 적 나는 말을 모으던 아이, 생각이 많던 아이,  무언가를 늘 찾던 아이. 사랑에 목마르던 아이.     꽤나 외롭게 큰 어린시절의 나는  혼란한 이 감정을 물어볼 데가 없어 물어볼 사람이 없어,  원하는 말을 찾는데&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2F8AVg5KIJWFzlAEo6NSf44h0SU_8.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>Dear My 90% Perfect Man - To my philosopher, my teacher, my man</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/52" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/52</id>
    <updated>2021-08-04T13:50:34Z</updated>
    <published>2021-08-03T20:48:26Z</published>
    <summary type="html">I remember the nights in Hyehwa at my age of 22. I remember your lecture that lasted until dawn.  You, who were more interested in the essence than anyone I have ever seen. You, my philosopher.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FNQH0MfcW3EdfQO52aicuHG7QuPc.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>90%의 내사람에게 - 나의 철학자, 나의 선생, 나의 사람에게</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/51" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/51</id>
    <updated>2021-07-31T09:14:19Z</updated>
    <published>2021-07-31T05:38:29Z</published>
    <summary type="html">24살, 혜화의 밤들을 기억한다. 새벽까지 이어지던 당신의 강의를 기억한다. 내가 지금까지 본 누구보다 본질에 관심이 많던 당신,  나의 철학자.   나보다 무려 약25년이 앞선 통찰을, 논리정연히 뜨겁게 설명해내던 당신의 말들을 무척이나 사랑했다. 물론, 지금도 사랑한다. 이제는 특별히 사랑하려 노력하지 않아도 마음에 생각에 진하게도 스며들어 나의 뼈대,&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FCooP9buZqGUuJihmdB8apgY0L7I.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>아무도 미워하지 않는 사람 - 기대가 없는 사람. 기대를 이해하지 못하는 사람.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/50" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/50</id>
    <updated>2022-10-20T01:05:45Z</updated>
    <published>2021-07-30T05:58:36Z</published>
    <summary type="html">왜 헤어졌냐고 물으면. 글쎄, 나를 너무 몰라줬어. 오해는 말어. 나는 좌우명이 &amp;lsquo;그럴 수도 있지&amp;rsquo;인 사람이야.   이유가 있겠지. 사정이 있었을거야.     얘- 있잖아. 나처럼 사랑에 올인인 사람이. 매사에 진지한 사람이. 누군가를 온전히 &amp;lsquo;믿는다&amp;rsquo;는 것은 너무나 어려운 일이야.   진짜로 말하는 거야. 나 기대가 없다니까. 누구 열 받으라고 하는 소리&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2F64OhUTdErKgBlAhLxGy9fAS8iW4.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>나는 동물 - 사람은 동물. 너도 동물. 응 너 말이야.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/49" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/49</id>
    <updated>2021-07-30T07:35:12Z</updated>
    <published>2021-07-30T02:07:09Z</published>
    <summary type="html">'보수'는 단어를 따지고 '진보'는 문맥을 따진다.  오랜 시간 나의 정치적 성향은 '진보'였다. 왜? 젊으니까. 그리고 무엇보다, 가진 게 없으니까.   보수는 예쁜 단어다. 가진 것을 보전하며 지킨다는 뜻. 진보는 힘찬 단어다. 정도나 수준이 나아지거나 높아지는 것을 추구한다는 뜻.    가진 것이 없는 젊은 날. 나의 현실을 타개, 세상을 변혁하겠다는&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FyF11LkNpnZcedm78w5iFuePnW0c.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>작가의 기본소양 - 먼저 사람이 되어라</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/48" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/48</id>
    <updated>2022-05-14T09:17:48Z</updated>
    <published>2021-07-16T03:07:00Z</published>
    <summary type="html">글을 쓰려는 사람이 가져야 하는 가장 기초적 소양은 공정함에 대한 감각이다. 내 내면이 그대로 담기는 이 글이 훗날 부끄러운 기억의 조각이 되서는 안되기 때문이다.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2Frv4OrZ_xPweK-Bw5ST6M3d04RRA.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>「신앙일기」　너의 이름을 알아보는 자 - 작가, 시인, 선생님, 신앙인, 리더, 내 이름은 뭐니?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/46" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/46</id>
    <updated>2021-07-16T03:33:43Z</updated>
    <published>2021-07-15T21:28:07Z</published>
    <summary type="html">박완서 선생님이 그랬다.  작가는 사물의 이름을 아는 자라고.  아이들을 가르쳐 보니 느끼는 바가 많다.   나처럼 &amp;lsquo;혼자&amp;rsquo;, 알아서&amp;rsquo; 컸다고 생각하는 사람은 누군가에게 무언가를 &amp;lsquo;가르쳐줘야 한다&amp;rsquo;는 개념에 심한 거부감을 느끼기 마련이다.  &amp;lsquo;네가 마땅히 알아서 해야지&amp;hellip;&amp;rsquo;   &amp;lsquo;알아서 하는 사람&amp;rsquo;은 &amp;lsquo;알아서 하지 않은 사람&amp;rsquo;을 이해하지 못한다.     신앙&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FnXY3oY1eEOCyg5sNYxqhbTCebrM.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>어쩌다가 에디터가 되었습니다 - 에디터? 그거 뭐하는 직업인데? 응? 나도 몰라</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/45" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/45</id>
    <updated>2021-09-04T10:55:22Z</updated>
    <published>2021-07-13T04:02:11Z</published>
    <summary type="html">안녕하세요.  뉴욕에 살고있는 미국나이로 29살, 그럼 한국나이로 이제 31살 인가요. 잘 모르겠습니다. 아무튼 서른 언저리의 여자사람입니다. 저는 뉴욕지역의 21 년된 로컬 잡지사에서 6개월째 에디터로 일하고 있습니다. 풀타임이 아닙니다. 사실은 에디터도 아닙니다. 에디터란 이름을 에디터의 일을 모르는 상태에 부여받고 커나가는 중이랄까요. 겨우 안 짤리고&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FGwp0ln4MYl8EgLjr8iyasr0XKdA.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>아픈 혓바닥  - 몸에 나쁜 건 절대로 하지 않는다. 슈퍼 헬시 양현인.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/44" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/44</id>
    <updated>2021-07-05T02:20:32Z</updated>
    <published>2021-07-04T21:06:18Z</published>
    <summary type="html">1.  약 두 달 전 부터 스다의 라디오를 듣지 않기 시작했다.  그냥 겁이 좀 나서. 당장은 아니겠지만 &amp;lsquo;아, 닿으면 닿을수 있겠구나&amp;rsquo; 싶은데 덜컥 무섭더라.  준비가 아직 안되서. 아직 내 모습이 내 맘에 들지 않아서. 자신이 없어서. 그래서 휴덕했다.    2. 이 후 약 한 달간은, 가슴이 공허했던 것 같다.  잘 기억은 나지 않지만. 이젠 어제 일&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2FyYwDJvxn4Dp0d2FBEBtY1t_4P2w.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>True K-Pop의 시초, GD - The Brightest Star -&amp;nbsp; Made in Korea.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@c2qK/43" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@c2qK/43</id>
    <updated>2021-07-03T08:35:27Z</updated>
    <published>2021-07-03T00:05:23Z</published>
    <summary type="html">지디가 오랜만에 CF를 찍었다.&amp;nbsp;나는 지디를 보면 국뽕이 차오른다.&amp;nbsp;BTS 이전 태초에 지디가 있었다. 전에도 있었고 이제도 있고 장차 올 자라 믿어 의심치 않는다.&amp;nbsp;지디는 대한민국이 낳은 살아있는 아트다. 난 지디를 볼때마다 그가 행복하길 조용히 빈다.&amp;nbsp;연예인 걱정은 하는게 아니라는데.&amp;nbsp;글쎄, 나는 내가 좋아하는 사람들 걱정을 많이 한다. 이건 본능 아닌&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fc2qK%2Fimage%2F5lU8T_KGYLpN_Wyx649HVGGhvis.PNG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
