<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>유원영</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dCqZ" />
  <author>
    <name>uoneyoung</name>
  </author>
  <subtitle>Yoo Won Young</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@dCqZ</id>
  <updated>2022-01-17T12:16:03Z</updated>
  <entry>
    <title>21세기에도 창씨개명을 하는 사람이 있다고요? - 왜 유진 초이어야 했는가</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dCqZ/2" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dCqZ/2</id>
    <updated>2024-01-26T05:55:03Z</updated>
    <published>2022-12-26T04:17:15Z</published>
    <summary type="html">놀랍게도 진실입니다. 다만 20세기에 한자를 파자하는 방식으로 일본식 성과 이름으로 바꾸었다면, 21세기에는 유사한 모음(성)과 유사한 자음(이름)을 이용하는 방식의 미국식 성과 이름으로요. 예를 들어 김 씨는 킴, 이 씨는 리, 박 씨는 팕, 다영은 Diane, 유진은 Eugene, 예슬은 Ashley, 세린은 Celine, 세라는 Sarah 이런 식으로&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FdCqZ%2Fimage%2Fg0BQeyyHSTiFr3sy9JlE90fZw1Y" width="400" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
