<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>폐업</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4" />
  <author>
    <name>highwaystar</name>
  </author>
  <subtitle>글 쓰러 갑니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4</id>
  <updated>2021-12-25T07:19:21Z</updated>
  <entry>
    <title>2025/12/21 - 운동일기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/372" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/372</id>
    <updated>2025-12-20T21:23:43Z</updated>
    <published>2025-12-20T21:23:43Z</published>
    <summary type="html">Fireman's Carry Takedown 하나만 조진다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2025/12/20 - 운동일기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/371" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/371</id>
    <updated>2025-12-20T14:50:35Z</updated>
    <published>2025-12-20T14:50:35Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdvk4%2Fimage%2FNBsec8MVgDKye2D7Y1vv7GgsugE.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2025/12/19 - 운동일기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/370" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/370</id>
    <updated>2025-12-18T17:40:49Z</updated>
    <published>2025-12-18T17:29:47Z</published>
    <summary type="html">오늘도 Fireman's Carry Takedown 꾸준히 조금씩 열심히 멈추지 않고 운동합시다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2025/12/14 - 운동일기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/369" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/369</id>
    <updated>2025-12-14T10:13:24Z</updated>
    <published>2025-12-14T10:10:40Z</published>
    <summary type="html">룰루랄라 레슬링 운동은 꾸준히! 내일도 화이팅</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2025/12/13 - 운동일기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/368" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/368</id>
    <updated>2025-12-12T18:09:10Z</updated>
    <published>2025-12-12T18:08:22Z</published>
    <summary type="html">꾸준히 뜁시다 다음주도 화이팅&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdvk4%2Fimage%2FCZjwYupr6_1WAzYTTYzooblxM-8.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2025/10/21 - 짧은 습작</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/367" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/367</id>
    <updated>2026-04-21T03:02:23Z</updated>
    <published>2025-10-20T16:42:31Z</published>
    <summary type="html">&amp;lsquo;현재 지역에 대피 명령 발효, 지상층 건물 내에 접근 금지, 인근 지하 주차장 등 지정된 대피소로 대피하시기 바랍니다.&amp;rsquo;    스마트폰에서는 끊임없이 대피 안내 문자가 수신되고 있었다. 소리를 줄여 보았지만, 대피 안내 문자의 사이렌 소리는 끄고 싶다고 끌 수 있는 게 아니었다. 오후 2시. 내가 시계를 바라보자 그녀가 나의 얼굴을 끌어당겼다. 창밖의</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2025/09/19 - 그대들 어떻게 살 것인가, 2023</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/366" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/366</id>
    <updated>2025-09-18T19:15:43Z</updated>
    <published>2025-09-18T19:08:48Z</published>
    <summary type="html">영화를 보다보면 감독이 나에게 직접 말을 걸어 오는 것 같은 작품들이 있습니다. 이게 무슨 개똥 같은 말인가 싶겠지만 뭐 대충 문잘 그대로 이해하면 될 것 같습니다. 얼핏 내용과 겉도는 듯한 영화의 제목이 그런 느낌을 받게 하는데 한몫을 했을지도 모르겠습니다만, 쉽게 말하자면 '감독이 이야기 하고자 하는 것들이 온전히 와닿는 느낌' 같은 거라고 해야 할까요</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>20250918 - 모노노케히메, 1997</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/365" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/365</id>
    <updated>2025-09-18T03:04:55Z</updated>
    <published>2025-09-17T18:43:18Z</published>
    <summary type="html">이 작품에는 미야자키 하야오의 세계관을 고스란히 바라볼 수 있는 짧은 장면이 하나 나온다.    총탄에 맞은 아시타카가 산의 부축을 받아 사슴신의 연못으로 들어간다. 그때 산은 아시타카가 타고 다니는 사슴 야쿠르의 고삐를 풀어주며 한 대사를 말한다.    &amp;ldquo;네가 살고 싶은 곳에 가서 자유롭게 살아&amp;rdquo;   자연에 동화되어 살아가는 산의 입장에서 야쿠르는 인</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>GPT와의 대화 #4</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/363" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/363</id>
    <updated>2025-06-14T06:58:48Z</updated>
    <published>2025-06-14T02:28:42Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdvk4%2Fimage%2FwGW3EmGv9Ny6_HzzTD2wuix0Fis" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>GPT와의 대화 #3</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/362" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/362</id>
    <updated>2025-06-14T02:27:57Z</updated>
    <published>2025-06-14T02:27:57Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdvk4%2Fimage%2FEt550Fz0ugBCA9PyT0jKZEMxms0" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>GPT와의 대화 #2</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/361" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/361</id>
    <updated>2025-06-14T02:25:57Z</updated>
    <published>2025-06-14T02:25:57Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdvk4%2Fimage%2Fp7sav7JodzKOFM6Uk-zdMKhmfGo" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>GPT와의 대화 #1</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/360" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/360</id>
    <updated>2025-06-14T02:23:40Z</updated>
    <published>2025-06-14T02:23:40Z</published>
    <summary type="html">&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdvk4%2Fimage%2FDFu3_aT_4yH01TlQ0yM9LipBcWA" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2023/04/05 - Everything Everywhere All At Once, 2022</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@dvk4/284" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@dvk4/284</id>
    <updated>2025-09-18T19:16:49Z</updated>
    <published>2023-04-05T13:28:30Z</published>
    <summary type="html">스포일러 있습니다.     불세출의 바람둥이 철학자 샤르트르는 살아생전 이렇게 말했습니다.    &amp;quot;실존은 본질에 앞선다.&amp;quot;   얼핏 이게 무슨 개소리인가 싶지만 내용을 좀 들여다보면 고개가 끄덕여지는 부분이 있습니다. 우선 여기에서 말하는 본질은 존재의 의미입니다. 가위도 본질이 있고 스피커도 본질이 있지요. 그것들은 무언가를 자르기 위해 존재하고 소리&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=https%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fdvk4%2Fimage%2FA0R0jSi7gzIvs2mkrprFGNQl4-g.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
