<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>번역하는 S</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu" />
  <author>
    <name>167b8c4ddbcf478</name>
  </author>
  <subtitle>통번역대학원을 졸업하고 한영/영한 프리랜스 번역사로 활동하고 있는 S입니다. 남편과 카리브해 국가에 거주하고 있습니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu</id>
  <updated>2022-05-06T00:06:10Z</updated>
  <entry>
    <title>말랑몸의 외국 헬스장 체험기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu/8" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu/8</id>
    <updated>2023-05-02T08:56:12Z</updated>
    <published>2023-02-14T01:12:39Z</published>
    <summary type="html">남편을 따라 이곳 캐리비안에 와서 미국 의전원 생활을 함께 한지도 벌써 한 달 반이 다 되어간다. 여기에 와서 내 일상생활의 가장 긍정적인 변화는 운동을 많이 하게 됐다는 거다. 학창 시절 등산부, 농구부, 축구/피구팀 등에 소속되어 여러 가지 운동을 해보긴 했지만 타고난 게으름으로 한 번도 꾸준히 운동을 한 적은 없었다. 덕분에 내 몸은 아주 말랑말랑한 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fe6yu%2Fimage%2FqgnGvMd0KZHewTlK8G7NuQzPc3k.JPG" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>타지에서 마주한 내 안의 젊은 꼰대 - 고맥락 문화 vs 저맥락 문화</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu/6" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu/6</id>
    <updated>2023-03-22T01:18:00Z</updated>
    <published>2023-01-31T13:51:35Z</published>
    <summary type="html">이곳에 온 뒤 나는 남편의 오전 수업에 같이 들어가 번역을 하거나 글을 쓴다. 처음에는 이 학교 학생도 아닌 내가 수업에 같이 들어가는 게 말도 안 된다고 생각했지만 약 200명이 함께 듣는 대규모 수업에다 아무도 나의 존재를 신경 쓰지 않아 그렇게 하게 됐다. 물론 나도 S.O. (Significant Other, 배우자나 연인 등을 포괄적으로 가리키는 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fe6yu%2Fimage%2F8EJoAVnMkdrhU4fOtNmp1ZsY8CM.jpeg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>게으른 자에겐 허락되지 않는 깨끗한 건식 화장실</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu/5" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu/5</id>
    <updated>2023-08-23T09:25:07Z</updated>
    <published>2023-01-24T13:25:45Z</published>
    <summary type="html">한국을 떠나서 적응해야 했던 것 중 하나는 화장실이었다. 이곳 화장실은 샤워부스를 제외하고는 바닥에 배수구가 없는 건식 화장실이다. 물론 건/습식 화장실 모두 나름의 장점이 있어 요즘은 한국에서도 화장실을 건식으로 사용하는 경우가 많다고 들었다. 하지만 우리는 샤워호스로 사방에 시원하게 물을 뿌려가며 화장실을 청소하는데 익숙해 적응하는 데 시간이 어느 정도&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fe6yu%2Fimage%2FIqHRxckKPNmctWMLjAG5ufKvIug.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[캐리비안 기록#3] 어딜 가나 먹는 문제가 중요하다 - 섬나라에서 밥 지어먹고 사는 얘기</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu/4" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu/4</id>
    <updated>2023-11-09T07:18:54Z</updated>
    <published>2023-01-19T12:28:43Z</published>
    <summary type="html">남편을 따라 이곳 그레나다로 와서 집 다음으로 걱정했던 건 먹는 문제였다. ​ ​ 첫 며칠은 너무 긴장해서 마트에 뭐가 있는 지도 우리한테 뭐가 필요한 지도 몰랐다. 일단은 길쭉한 롱 그레인 쌀이 있길래 쌀을 조금 사봤다. Sticky rice도 있긴 했지만 가격이 3배 정도 비쌌다. 가져간 밥솥으로 물을 넉넉히 부어 밥을 지어봤다. 그리고 한국에서 가져간&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fe6yu%2Fimage%2FVmaAydQZ4EqKn5UbYVN91SwWCWs" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[캐리비안 기록 #2] 섬나라에서 집 구하기 - 집 구할 땐... 가격 vs 위치 vs 치안?</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu/3" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu/3</id>
    <updated>2023-01-19T02:32:37Z</updated>
    <published>2023-01-17T21:23:02Z</published>
    <summary type="html">이곳 그레나다로 떠나기 전 제일 걱정했던 건 집이었다. 남편과 나는 지난 10월 학교 부부 기숙사에서 사감처럼 일하면서 집을 무료로 받는 Resident assistant 자리에 지원했는데 대기 명단에 올랐고 결국 추가 합격 소식은 듣지 못해 따로 월셋집을 구할 수밖에 없었다.     원래는 일단 임시 숙소를 구하고 직접 발품을 팔아 최종적으로 결정하려고 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fe6yu%2Fimage%2Fgm8fZIOmZxIzTL-rRZyHEHIBKyI.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[통대기록 #1] 졸업이 3일 만에 결정 나는 대학원 - 한국외대 통번역대학원 한영과 번역전공 석사학위청구 종합시험 후기 및 결과</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu/2" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu/2</id>
    <updated>2023-06-22T11:04:18Z</updated>
    <published>2023-01-16T19:16:07Z</published>
    <summary type="html">한국외대 통번역대학원은 특수 대학원으로 석사학위를 받으려면 논문이 아닌 종합시험에 통과해야 한다. 모든 시험은 일주일 안에(번역 전공은 3일 안에) 끝나고 그렇게 바로 졸업 여부가 결정된다. 통번역대학원답게 참 실용적인 석사학위청구 방식이다.  ​  ​  번역전공의 석사학위청구 시험 과목은 다음과 같다.       총 4과목, 세부 과목까지 합치면 6과목을&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fe6yu%2Fimage%2FpgHw8WMXxFl83SZ6FFzwbEMn6Fg.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>[캐리비안 기록 #1] 장시간 비행엔 창가 vs 복도? - 그레나다로 48시간 비행 시작!</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@e6yu/1" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@e6yu/1</id>
    <updated>2023-01-23T05:14:08Z</updated>
    <published>2023-01-13T11:59:34Z</published>
    <summary type="html">나와 남편은 2022년 12월 29일 카리브해에 있는 그레나다로 떠났다! 남편이 재학 중인 미국 의학전문대학원에서는 모든 학생이 첫 2년간 그레나다에서 이론 공부를 해야 하기 때문이다. 다행히 첫 1년은 코로나 시기와 겹쳐 한국에서 온라인으로 공부할 수 있었다. 하지만 코로나가 잦아들자 학교 측에서는 나머지 1년은 반드시 현지 캠퍼스에 와야 한다고 했다. &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fe6yu%2Fimage%2FAT5zh14LCSw0rgT6GHNmhnclIR8" width="400" /&gt;</summary>
  </entry>
</feed>
