<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>이제</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh" />
  <author>
    <name>8259bddd00bd40e</name>
  </author>
  <subtitle>환갑이후를 역동적으로 살고 있는 이제의 브런치스토리입니다.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@iofh</id>
  <updated>2025-12-14T14:55:57Z</updated>
  <entry>
    <title>6. 스승은 단 한 번만 말한다. - 내가 만난 너</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/25" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/25</id>
    <updated>2026-03-18T02:00:12Z</updated>
    <published>2026-03-18T02:00:12Z</published>
    <summary type="html">[융의『주역』「서문」 읽기]  1.『주역』이 스스로 밝힌 정체성 융이 던진 질문에 『주역』은 자신을 '영적 자양분을 담은 솥'으로 묘사하며 대답했다. 이는 스스로에 대한 높은 자부심을 가졌으나, 아직 세상에 그 가치가 온전히 알려지지 않은 존재의 목소리였다. 주역은 우리 내면의 무의식적 힘들이 제 역할을 할 수 있도록 돕는 도구이며, 이것이 곧 신성한 것을</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>5. &amp;ldquo;나는 정신적 양식을 담고 있다&amp;rdquo; &amp;nbsp; - 『주역(I Ching)』의 자기소개</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/23" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/23</id>
    <updated>2026-03-11T02:00:09Z</updated>
    <published>2026-03-11T02:00:09Z</published>
    <summary type="html">※ 원문: Carl Jung, 「Foreword」, 『I Ching or Book of Changes』 (translated by Richard Wilhelm, English version by Cary F. Baynes) [번역문  칼 구스타프 융 『주역』 서문 중 &amp;mdash; 필자 번역]  『주역(I Ching)』에는 64개의 괘가 있으며, 각각은 인간이 맞닥뜨</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>4. '지금 이 순간'의 역동성  - 발바닥으로 느끼는 내 삶의 미분 계수</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/20" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/20</id>
    <updated>2026-03-04T02:00:07Z</updated>
    <published>2026-03-04T02:00:07Z</published>
    <summary type="html">※ 원문: C. G. Jung, Foreword, The I Ching or Book of Changes, translated by Richard Wilhelm (English version by Cary F. Baynes). [번역문  칼 구스타프 융, 리하르트 빌헬름 번역 『주역』 서문 중 &amp;mdash; 필자 번역]  이 가정은 내가 '동시성(Synchronici</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>3. 우연의 미학 - 시간의 무늬</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/17" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/17</id>
    <updated>2026-02-24T13:54:17Z</updated>
    <published>2026-02-24T13:52:48Z</published>
    <summary type="html">※ 원문: C. G. Jung, Foreword, The I Ching or Book of Changes, translated by Richard Wilhelm (English version by Cary F. Baynes). [번역문  칼 구스타프 융, 리하르트 빌헬름 번역 『주역』 서문 중 &amp;mdash; 필자 번역]  &amp;quot;따라서 세 개의 동전을 던지거나 마흔아홉 개</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2. 인과를 넘어 형세로 - 순간의 배치와 의미 있는 우연</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/16" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/16</id>
    <updated>2026-02-24T12:00:15Z</updated>
    <published>2026-02-18T01:00:22Z</published>
    <summary type="html">※ 원문: C. G. Jung, Foreword, The I Ching or Book of Changes, translated by Richard Wilhelm (English version by Cary F. Baynes). [번역문  칼 구스타프 융, 리하르트 빌헬름 번역 『주역』 서문 중 &amp;mdash; 필자 번역]  나는 중국학자가 아니며 중국에 가본 적도 없다</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>1. 개인적 경험에 대한 증언 - 빌헬름『주역』의 서문 by 융</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/15" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/15</id>
    <updated>2026-02-24T11:59:34Z</updated>
    <published>2026-02-11T01:00:20Z</published>
    <summary type="html">※&amp;nbsp;원문: C. G. Jung, Foreword, The I Ching or Book of Changes, translated by Richard Wilhelm (English version by Cary F. Baynes). [번역문  칼 구스타프 융, 리하르트 빌헬름 번역 『주역』 서문 중 &amp;mdash; 필자 번역]  나는 중국학자가 아니기 때문에, 내가 『주역』</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>점占은 아닌 거지? - 『주역』에 대한 오해</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/14" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/14</id>
    <updated>2026-02-04T01:00:29Z</updated>
    <published>2026-02-04T01:00:29Z</published>
    <summary type="html">독실한 크리스천인 내 동생은 내가 주역을 읽고 좋아하는 것에 대하여 심한 거부반응을 보였다. 그 거부감을 에둘러, 나의 블로그가 현학적이라고 일축했다. 나는 그 '현학적'이라는 말에 마음의 상처를 크게 입었다.  지금은&amp;nbsp;내가 너무 진지하게 좋아하고 즐기니까, 마음을 조금씩 여는 것 같다.&amp;nbsp;그러면서도 한편으로는 몇 번씩 확인을 한다.  &amp;quot;점은 아닌 거지?&amp;quot;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>나의 취향 - 가난</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/12" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/12</id>
    <updated>2026-01-28T15:41:55Z</updated>
    <published>2026-01-28T13:51:05Z</published>
    <summary type="html">평생 가난을 꿈꾸며 살아왔다. 초근목피가 로망이었다. 냉골에 앉아 책을 읽는 학자의 모습이, 내가 오래도록 그려온 삶의 형상이었다.  모름지기, 배부른 예술가, 배부른 학자는 멋져 보이지 않는다.  이 글을 쓰면서 많이 망설였다. 그렇게 설득력 있게 써내지도 못할 거면서 굳이 쓰고 싶은 이유는 뭘까?  돌이켜보면, 나에게 가난은 형편이라기보다 태도에 가까웠</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>시루떡 한 조각 - 나의 신전에 바친다.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/11" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/11</id>
    <updated>2026-01-14T12:03:23Z</updated>
    <published>2026-01-14T12:03:23Z</published>
    <summary type="html">처음에 글을 써보겠다고 마음먹은 것은 혼자서 생각을 꿍치고 살지 않겠다는 다짐에서였다. 내세울 만한 것은 없지만 나 역시 생각이라는 것을 하고 살아가고 있으니, 그 생각을 숨기지 않고 공개하겠다는 뜻이었다. 블로그에 공부한 내용을 정리해 올리는 것으로 시작했고, 이제 브런치에도 깃발을 꽂았다. 지금까지와는 다른 리듬을 만들어보고 싶어서였다. 하지만 한편으로</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>䷟恒Duration - 갈대의 순정</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/9" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/9</id>
    <updated>2026-01-08T01:49:28Z</updated>
    <published>2026-01-07T11:53:48Z</published>
    <summary type="html">뇌풍항괘를 어떻게 표현할까? 올 들어 첫날부터 내내 고심했다.     들숨과 날숨의 끊임없는 운동   &amp;ldquo;사나이 우는 마음을 그 누가 아랴바람에 흔들리는 갈대의 순정사랑엔 약한 것이 사나이 마음울지를 마라 아아아아아 갈대의 순정말없이 가신 여인이 눈물을 아랴바람에 흔들리는 갈대의 순정눈물에 약한 것이 사나이 마음울지를 마라 아아아아아 갈대의 순정&amp;nbsp;&amp;rdquo; -박춘석&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiofh%2Fimage%2FJn8KTn2FXUyheeILYsI-xrS9bgE.png" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>『천 개의 고원』  - 나의 기나긴 마라톤 파트너</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/7" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/7</id>
    <updated>2026-01-03T11:00:11Z</updated>
    <published>2026-01-03T11:00:11Z</published>
    <summary type="html">브런치의 독서챌린지를 위해서『천 개의 고원』을 아주 오랜만에 &amp;nbsp;펼쳐 읽었다. 2016년 1월 초 알라딘에서 구입했다고 메모되어 있다. 그리고 이렇게 저렇게 읽기를 시도했던, 비장한 결심이 적힌&amp;nbsp;포스트잇이 여기저기 붙어있다. 어느새 종이는 누렇게 삭아가고 있는데 나는 이 책을 읽었다고도&amp;nbsp;읽지 않았다고도 할 수가 없다. 짐정리를 하면서 버린 책들 중에서 남겨 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2Fiofh%2Fimage%2FVcS16SdshLYcX5ITtzdspeaUneo.jpg" width="500" /&gt;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>2026년을 시작하면서 - ䷟바람과 우레;유연한 마음, 힘찬 발걸음</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/5" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/5</id>
    <updated>2025-12-31T22:00:35Z</updated>
    <published>2025-12-31T22:00:35Z</published>
    <summary type="html">새해가 되면 대단한 계획을 세우지 않아도 이런 마음 하나쯤은 생긴다. 이번엔 뭔가 하나, 오래 지속해보고 싶다는 마음. 잘하고 싶다는 욕심보다는 중간에 그만두지 않고 꾸준히 이어가 보고 싶다는 바람. 하지만 숱한 경험으로 알고 있다. 의욕은 생각보다 빨리 식고 바쁜 날이 몇 번 겹치면 하루쯤 건너뛴 것이 어느새 완전히 멈추어버리게 만들 수도 있다는 것을.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>『주역』, 점서(占書)에서 완미의 책으로 - ─ 주역은 나의 안내자</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/4" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/4</id>
    <updated>2025-12-30T09:00:25Z</updated>
    <published>2025-12-30T09:00:25Z</published>
    <summary type="html">단 한 권의 책만을 선택해 읽어야 한다면, 나는 『주역』이라고 말할 만큼 이 책을 좋아한다. 주역은 점서(占書)라는 역사적 전제를 가지고 있지만, 내게는 오히려 시집이나 모험집, 자기 계발서와 같다. 본래 점사(占辭)였던 괘사와 효사는 한 구절의 시가 되어 내 마음을 적시기도 하고, 올바른 처세를 하도록 나를 추동시키기도 한다. 마치 시를 읽으면서 그 언어</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title>『주역』을 읽으면 삶이 즐겁다  - 왜 나는 이 불친절한 책을 계속 읽게 될까.</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@iofh/3" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@iofh/3</id>
    <updated>2025-12-29T10:22:41Z</updated>
    <published>2025-12-29T10:22:41Z</published>
    <summary type="html">나는 『주역』 읽기를 좋아한다. 『주역』은 세상만물을 상징으로 담아내고 있지만, 읽는 이를 배려하는 친절한 설명은 거의 없다. 괘와 효의 말은 짧고, 많은 것이 생략되어 있다. 해설서를 펼치면 서로 다른 이론으로 겹쳐 있어 읽는 일이 한층 복잡해진다. 어떤 책은 &amp;ldquo;이 정도는 알겠지&amp;rdquo;라는 전제를 깐 채 훌쩍 다음 이야기로 넘어간다. 『주역』에는 본래 쉽고 간</summary>
  </entry>
</feed>
