<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <title>bluest</title>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@loq" />
  <author>
    <name>springblue</name>
  </author>
  <subtitle>As Veronica once said, you always need to ask yourself why.</subtitle>
  <id>https://brunch.co.kr/@@loq</id>
  <updated>2015-08-27T15:59:17Z</updated>
  <entry>
    <title>Art in &amp;quot;One Art&amp;quot; by E.Bishop - 예술, 기술, 또는 행위 그 자체</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://brunch.co.kr/@@loq/1" />
    <id>https://brunch.co.kr/@@loq/1</id>
    <updated>2020-03-31T03:11:12Z</updated>
    <published>2015-08-31T06:04:19Z</published>
    <summary type="html">작년 초겨울 무렵이었던 것 같다. 어느새 밤이면 아파트 창문 틈새를 통해 스며드는 한기가 낯설지 않을 그 즈음에 엘리자베스 비숍의 시가 생각났던 것은. 시를 이해하는 데 있어서는 모든 단어가 중요하다며 단 하나라도 이해가 안 되는 글자가 있으면 안된다고 말하시던 새하얀 단발의 교수님이 종종 미소 지으며 암송하셨던 바로 그 시. 교수님의 설명을 들으며 22살</summary>
  </entry>
</feed>
