<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>MJ</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@19o1</link>
    <description>MJ 읽고 쓰고 그리고 걷다 생각하며 쓰다. sunshine is over me.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 16:39:47 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>MJ 읽고 쓰고 그리고 걷다 생각하며 쓰다. sunshine is over me.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F19o1%2Fimage%2FIZxNazwB4mGHZ1T-kWduJwKPCEw.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@19o1</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>쉽지 않다(NOT EASY) - 1. 들숨에 거짓을 날숨에 인정을</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@19o1/12</link>
      <description>깎이고 깎여 또 닦이고 닦여 하루를 마감하면서.  아니 내일을 위해 오늘을 강제 종료하면서. 아니다 사실 마감은 강제 종료와 같은 말이니. 오늘 하루를 마감하면서.  누워서 내쉬는 숨에 숨 쉬듯 흘려버리는 말 '쉽지 않다'. 입 밖으로 내뱉는 순간 무거워지는 것이 있고 가벼워지는 것이 있는데.  고백은 뱉으면 무거워지고 인정은 뱉으면 가벼워진다. '쉽지 않&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F19o1%2Fimage%2FUPxZ5gTRHJ97QjWa7H_M8wC0qM0.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 22 Jul 2023 05:20:23 GMT</pubDate>
      <author>MJ</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@19o1/12</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
