<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>박태공</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye</link>
    <description>궁오십달오십(窮五十達五十), 중국 찍먹 감상기</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Fri, 24 Apr 2026 13:38:36 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>궁오십달오십(窮五十達五十), 중국 찍먹 감상기</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2Uye%2Fimage%2FYbCKrkl2xVcRGdFI78heHfIt-Kc.jpeg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>중국 온 지 열흘 (1) - 열흘간 무엇을 했는지, 되돌아본다</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/8</link>
      <description>중국에 도착한지 열흘이 지났다. 시간 참 빠르다. 매일 정리를 해야겠다 생각했다. 그러나, 습관의 힘은 무섭다. 앞으로 남은 연수 기간을 헛되지 않게 쓰기 위해, 오늘이라도 지난 열흘을 되돌이켜본다.  1. 8월 31일 &amp;nbsp;- 입국, 쑤저우로...  해가 질 무렵, 상하이 홍치아오 공항에 도착했다. 약속했던 디디가 오지 않았다.&amp;nbsp;한국에서 중국 오는 시간보다 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2Uye%2Fimage%2Fib7RWaKeJKlEjIBCQaAN27uVMCM.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Sep 2024 16:32:02 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/8</guid>
    </item>
    <item>
      <title>중국 소설 읽기 - Day 4 - 며칠 빼먹을 수도 있지만, 멈추지 않는 것이 더 중요하다.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/7</link>
      <description>읽다가 보니, 문장도 어렵고 단어를 정리하는 것도 어렵고 해서, '이게 맞는 방법인가?' 하는 생각이 들었다. 그래서, 중국 SNS 글을 해석해보기도 하고, 중국 언어교환 앱에서 채팅도 좀 해보았다. 그렇지만, 나의 유일한 구독자분께서(아마도 그 분도 나와 성이 같은 것 같다) 응원의 댓글을 남겨주셔서 다시 시작해보려 한다. 감사합니다.  오늘의 문장이다.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2Uye%2Fimage%2FgklcAvQumheSLsSaLe5McDa11W4" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 10 Sep 2024 14:00:45 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/7</guid>
    </item>
    <item>
      <title>중국 소설 읽기 - Day 3 - 위화는 왜 이렇게 문장이 긴가</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/6</link>
      <description>위화의 소설, '인생'을 하루에 3문장씩 읽겠다고 했는데 문장이 길다. 벌써 작심 이틀째에 하루가 빵꾸나고 말았다. 오늘은 기숙사에 입소했다. 중국어 공부도 할 겸, 빵꾸난 건 개의치 않고 하는 만큼 해봐야겠다. 길면 한 문장만 해야겠다. (나는 자기 합리화에는 큰 재능이 있다.) 한 문장의 모든 단어를 AI를 이용해서 찾아서 적어둬야겠다.  我头戴宽边草帽&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2Uye%2Fimage%2F2GG1nOBHZwZtRkDhraAG57BQweI" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 04 Sep 2024 11:43:08 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/6</guid>
    </item>
    <item>
      <title>4시 40분</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/1</link>
      <description>밤새 몸을 덥게 만들던 술기운이 다한 탓인지, 잠결에 걷어차버린 이불 탓인지 으스스함이 느껴진다. 몽롱함에 손발을 휘저어 이불을 찾지만 잡히는 게 없다. 눈이 어둠에 익숙해지는 만큼, 몸도 한기에 익숙해지며 정신이 돌아온다. 어떻게 잠들었는지 모르지만, 깨는 과정은 늘 비슷하다. 몸을 일으키니 견딜만한 숙취의 두통이 잠을 더 빨리 몰아낸다. 더웠는지 창문</description>
      <pubDate>Tue, 03 Sep 2024 10:07:27 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/1</guid>
    </item>
    <item>
      <title>순댓국집 할머니</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/2</link>
      <description>할머니,순댓국 한 그릇만 주세요저는 밥을 먹고 와서요아니다, 두 그릇 주세요. 소주도 한병 주시고요. &amp;ldquo;네 아들은 어느 학교 간다디?&amp;rdquo;&amp;ldquo;어, 주절주절~ 남녕고. 애 엄마도 거기 나왔고.&amp;rdquo;부르기 전에는 말이 없던,소품처럼 앉아있던 할머니가 갑자기 입을 연다. &amp;ldquo;애 엄마가 몇회꽈? 울 아덜은 3회인디&amp;rdquo;&amp;ldquo;아드님이 몇 살이에요?&amp;rdquo;&amp;ldquo;마흔 다섯이우다&amp;rdquo;몇 번을 왔었지만</description>
      <pubDate>Tue, 03 Sep 2024 10:07:12 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/2</guid>
    </item>
    <item>
      <title>중국소설 읽기 - day2 - 위화-인생</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/5</link>
      <description>我曾经和一位守着瓜田的老人聊了整整一个下午， Wǒ c&amp;eacute;ngjīng h&amp;eacute; yī w&amp;egrave;i shǒuzhe guāti&amp;aacute;n de lǎor&amp;eacute;n li&amp;aacute;ole zhěngzhěng yīg&amp;egrave; xi&amp;agrave;wǔ, 나는 일찍이 참외밭을 지키던 노인 한분과 오후 내내 한담을 나누었다. 这是我有生以来瓜吃得最多的一次， zh&amp;egrave; sh&amp;igrave; wǒ yǒushēngyǐl&amp;aacute;i guā chī d&amp;eacute; zu&amp;igrave;duō</description>
      <pubDate>Tue, 03 Sep 2024 10:07:03 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>중국 소설 읽기 도전 - feat. 위화, 인생 (余华 - 活着)</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/4</link>
      <description>나의 중국어 실력은 걸음마 단계다.  중국에 1년 있는 동안 해보고 싶은 일은 중국 소설을 하나 붙들고 완독해보는 것이다. 한국어로 읽었던 소설이지만, 중국어로 다시 읽어보고 싶어서 위화의 인생을 선택했다.  그렇지만, 욕심내면 지치고 지속할 수가 없다. 하루 3문장만은 꼭 읽기를 루틴으로 삼으려 한다.  그래서, 오늘의 3문장을&amp;nbsp;시작해본다. 위화의 인생,&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2Uye%2Fimage%2Fcf-ytxFrANy8IBWZZaC5W-E1mZA.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 03 Sep 2024 10:06:55 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>중국 1년 살이 시작. - 2024년 8월 31일, 중국 상하이로</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@2Uye/3</link>
      <description>어제부터 중국에서 1년간 해외 연수를 시작했다. 올해 초만 해도 전혀 계획에 없던 일이다. 언제나 그렇듯, 계획에 없던 경로로 흘러가는 것이 인생이다.  내 인생은 10년마다 계획에 없던 일들이 발생해왔다. 무슨 바람이 불어서인지, 고등학교 때 공부한답시고 암자에 들어갔다. 10년 후,&amp;nbsp;결혼을 하게 되었고, 또 10년 후에는&amp;nbsp;제주도로 이사, 또 10년 후인&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F2Uye%2Fimage%2FuwcuGismZk5DA0q8VnaVr-uVjrk.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 03 Sep 2024 10:06:45 GMT</pubDate>
      <author>박태공</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@2Uye/3</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
