<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>GrandmaSixty</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB</link>
    <description>언니가 영어를 이해하기 쉽도록 풀어 쓰는 편지, 마음과 그리움을 담아 보냅니다.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 11:15:47 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>언니가 영어를 이해하기 쉽도록 풀어 쓰는 편지, 마음과 그리움을 담아 보냅니다.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2F72WsXZmxJOBosTk6zoAMQUHoVkM.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>제11화 일반동사 부정문 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/11</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기   -011- 사랑하는 언니에게. 오늘은 열한 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2F2J3O6NnrWglWbjmMXgS3BnmxtVA.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 28 Oct 2019 10:58:03 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/11</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제10화 일반동사 의문문 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/10</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기  -010- 사랑하는 언니에게. 오늘은 열 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글을&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2Fcbm0q4WdVLa-PCf94ySZx3pDanU.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 16 May 2019 13:30:32 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/10</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제9화 일반동사 미래 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/9</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기  -009- 사랑하는 언니에게. 오늘은 아홉 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2Fps_MJLNUfjMueemNQfc670FMX1Y.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 05 May 2019 16:24:26 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/9</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제8화 일반동사 과거 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/8</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기  -008- 사랑하는 언니에게. 오늘은 여덟 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2FA69CAuYErf8lk2u0AmsGIpnp2CA.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 24 Apr 2019 12:15:30 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/8</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제7화 일반동사 현재 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/7</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기  -007- 사랑하는 언니에게. 오늘은 일곱 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2F9ICpAkr-qFZlmW7Xwr55Vo4t4Ic.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2019 05:32:00 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/7</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제6화 be동사 미래 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/6</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기  -006- 사랑하는 언니에게. 오늘은 여섯 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2FxkOrwzCK2C3R-egw1AcyNy0cvb4.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 12 Apr 2019 21:53:30 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/6</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제5화 be동사 의문문 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/5</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기   -004- 사랑하는 언니에게. 오늘은 다섯 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2FZd5m9ILN3zs9PxOPkdUzl2pdF1s.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 09 Apr 2019 15:17:34 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제4화 be동사 부정문 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/4</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기   -004- 사랑하는 언니에게. 오늘은 네 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2F1y0ydgvhy88sj4C7s_NsoVs2ejY.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 08 Apr 2019 14:37:55 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제3화 be동사 과거 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/3</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기   -003- 사랑하는 언니에게. 오늘은 세 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2FITWqmS-36hh6vMILVgaaZRNtAU4.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 03 Apr 2019 15:51:47 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/3</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제2화 be동사 현재 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/2</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기   -002- 사랑하는 언니에게. 오늘은 두 번째 편지예요.  제 편지는 눈으로 편히 읽기만 해 주세요. 아무것도 외우려고 하지 마시고, 이해하려고도 마셔요. 그저 편히 읽기만 해 주세요.  오늘 이 글&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2F0TvjC2sp2KnET5BP6Xw0NB0KmuQ.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 01 Apr 2019 14:54:12 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/2</guid>
    </item>
    <item>
      <title>제1화 영어의 기초 - 사랑하는 언니를 위한 처음영어</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@7wJB/1</link>
      <description>노년에 미국으로 이민을 떠나 영어로 힘들어하는 언니를 위해 쓰기 시작했습니다. 한국에 남아있는 동생이 언니의 영어 말문을 트이게 만들어주는 처음영어 이야기  -001- 사랑하는 우리 언니, 미국으로 이민을 떠나 영어 때문에 힘들어하신다는 소식을 들었어요.  저는 한국에, 언니는 미국에. 이제는 비록 멀리 떨어졌지만 언니가 영어로 힘들지 않도록 도움을 드리고&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2F7wJB%2Fimage%2F68Vz-0mcnehHOoHYYhCijoZOF8E.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 29 Mar 2019 06:03:02 GMT</pubDate>
      <author>GrandmaSixty</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@7wJB/1</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
