<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>나는 나를 응원한다</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@HbI</link>
    <description>프로그래밍 부트캠프로 개발자가 되어가는 나 on.yoon7@gmail.com</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 11:20:44 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>프로그래밍 부트캠프로 개발자가 되어가는 나 on.yoon7@gmail.com</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FHbI%2Fimage%2FC0yNprKatg7mMmoG96agtE9yYVU.JPG</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@HbI</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>인생을 걸고 배우는 개발 - 4주차 - 한국의 Programming Bootcamp - 4/12주차</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@HbI/5</link>
      <description>점점 배우는게 많아질 수록 Immersive Course초기에 등록했던 피트니스센터에 가는 횟수는 줄어들고 점심시간과 운동시간 마져 스프린트에 열중하는, 그럴 수 밖에 없는 나를 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FHbI%2Fimage%2Ffuf6XoAkXIZALW9O3py1v6EfBrk.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 13 Jul 2016 10:52:38 GMT</pubDate>
      <author>나는 나를 응원한다</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@HbI/5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>인생을 걸고 배우는 개발 - 3주차 - 한국의 Programming Bootcamp - 3/12주차</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@HbI/4</link>
      <description>Tough White-board Time in every Thursday. MISSION &amp;mdash; During problem solving, keep talking.매일 아침9시, 그날&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FHbI%2Fimage%2FoTEM0Jq52f7N3FT-8VX5KrT9jqI.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 21 May 2016 03:33:58 GMT</pubDate>
      <author>나는 나를 응원한다</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@HbI/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>인생을 걸고 배우는 개발 - 2주차 - 한국의 Programming Bootcamp - 2/12주차</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@HbI/3</link>
      <description>본격적인 Sprint들이 시작되었다. Javascript의 inheritance와 prototype에 대해 학습하는 Pseudoclassical Subclasses, Recursi&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FHbI%2Fimage%2FFlgd5t35PxTGdpNvK-d3940R3RQ.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 18 May 2016 22:19:37 GMT</pubDate>
      <author>나는 나를 응원한다</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@HbI/3</guid>
    </item>
    <item>
      <title>인생을 걸고 배우는 개발 - 1주차 - 한국의 Programming Bootcamp - 1/12주차</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@HbI/2</link>
      <description>드디어 시작되었다. (능력있는) 좋은 개발자가 되겠다는 목표를 갖은 12명의 동기들이 Immersive-course 1기라는 이름으로 모였다. 서로의 어색함을 풀기 위한 간단한 W&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FHbI%2Fimage%2F6J-DXgGtv4W7cu5S29_qbWiY2BE.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 15 May 2016 23:02:21 GMT</pubDate>
      <author>나는 나를 응원한다</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@HbI/2</guid>
    </item>
    <item>
      <title>인생을 걸고 배우는 개발 - Intro - 한국의 Programming Bootcamp - Code/States</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@HbI/1</link>
      <description>이제 결혼 3년차가 되는 나에게, 매달 25일이면 제법 큰 돈을 입금해주는 회사를 나온다는 것은 쉬운 일이 아니었다. 나뿐만 아니라 아내에게도 쉬운 결정은 아니었다. 개발자로 커리어를 변경하겠다는 그 불확실한 미래를 위해, 잠시나마(언제까지일지는 모르지만) 돈을 벌지 못하는 가장이 된다는 것, Code/States가 아니었다면 하지 못할 결정이었다.   미&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FHbI%2Fimage%2FE2qcjWi4dIsiphNL6OcCkvwYuZ4.png" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 11 May 2016 03:38:31 GMT</pubDate>
      <author>나는 나를 응원한다</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@HbI/1</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
