<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>시뮤</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU</link>
    <description>담백한 진심을 담은 그림 그리고 글 하나.</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Sat, 02 May 2026 11:59:19 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>담백한 진심을 담은 그림 그리고 글 하나.</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FTgMr6j-cXPYEnu9ov5z5ztL_vFM.JPG</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>초록의 우리.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/988</link>
      <description>우리가 초록으로 물들었던 그때의 우리를 기억하나요?&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2F4THmV0TKkUw-CGvgIUdF1rdgKzU.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 29 Apr 2026 11:49:00 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/988</guid>
    </item>
    <item>
      <title>과하지 않은 달빛.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/987</link>
      <description>때로는 한없이 지친 그대에게 과하지 않은 적당한 달빛을 한없이 선사하겠어요.  그러니, 당신아.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2Fc15_wycCkI8dnLGrSuW4ujPVXMk.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 28 Apr 2026 12:28:03 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/987</guid>
    </item>
    <item>
      <title>친구에게.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/986</link>
      <description>이렇게도 불안하고 흔들리는 나의 곁에서  늘 그 모습 그대로. 늘 오랫동안 곁에 있어준 너는  아마도 나에게 햇살 같은 온기일걸.  고맙다. 오랜 나의 친구야.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FgbyWnrqdnZ19NqGuGeF2IJyXT4s.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 25 Apr 2026 03:46:00 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/986</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그런 햇살이.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/985</link>
      <description>우리의 인생에 밝은 오렌지빛 햇살이 듬뿍 비추기를.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FltH5q71mTgM6UR7ASnuDT9WB1kc.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 23 Apr 2026 10:03:49 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/985</guid>
    </item>
    <item>
      <title>때로는.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/984</link>
      <description>때로는 인생이 조금은 단순해지면 좋겠어요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FKXqnb7BL1YIMYLKIuu9GmF0NK98.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 21 Apr 2026 22:14:05 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/984</guid>
    </item>
    <item>
      <title>푸르렀던.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/983</link>
      <description>당신의 눈동자에 가득했던 그 푸른 꿈들이  설령 그저 허공을 맴도는 꿈이었을지라도  난 진심을 다해 푸르게, 그 푸른 꿈들을 좋아했어요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FvH1LfiJCzaDqxkB--I-Bv0H71ng.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 13:27:40 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/983</guid>
    </item>
    <item>
      <title>나무와 같은.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/982</link>
      <description>우리는 누군가에게 나무와 같은 존재였을까나요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FdRNWaOuuwckdlMkcS09-uEin_RY.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 16 Apr 2026 22:44:16 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/982</guid>
    </item>
    <item>
      <title>정제된.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/981</link>
      <description>얼마나 또 얼마나 정제되고 정제되어야  이 삶의 본질을 알게 될지  당신은 아실까나요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FOr16NJNP_lFAFoXQI0F1t8ujk-M.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 14 Apr 2026 13:26:52 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/981</guid>
    </item>
    <item>
      <title>초록빛으로.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/980</link>
      <description>마음껏 초록빛으로 무럭무럭 자라렴.  봄을 닮았고 봄을 닮은  우리의 꿈들아.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FB-V6Z8UpeYAKI2xZbT0h9zim0vg.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 12 Apr 2026 22:46:08 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/980</guid>
    </item>
    <item>
      <title>보랏빛 꿈.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/979</link>
      <description>오늘만큼은  우리의 보랏빛 꿈들이 알알이 여물기를 바래요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FrrbK_4ROKtzFAWX3ghIxcnPk7DE.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 10 Apr 2026 03:11:01 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/979</guid>
    </item>
    <item>
      <title>너무나도.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/978</link>
      <description>때로는 홀로  너무나도 먹먹하고 너무나도 끝이 없는 세상일지라도  부서지진 말아요, 그대.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FQgbvrPPVF5Du64lmL_ulE5Yxd20.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 07 Apr 2026 22:54:11 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/978</guid>
    </item>
    <item>
      <title>봄비.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/977</link>
      <description>촉촉하게 내려주는 이 봄비에  당신의 마음에도  부디, 이 촉촉한 봄이 깃들었으면.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FXPI2nawZZP9_FZ0aBOWfH62_kqo.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sun, 05 Apr 2026 22:52:38 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/977</guid>
    </item>
    <item>
      <title>달콤함.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/976</link>
      <description>나 오늘 당신에게 달콤함을 고이 선물할게요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2F94GN0w6VU4QpCM9CuuLGNGA2cQQ.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 02 Apr 2026 09:45:16 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/976</guid>
    </item>
    <item>
      <title>난, 어김없이.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/975</link>
      <description>핑크빛 벚꽃이 피어오르는 날에는  핑크빛 벚꽃과 핑크빛 마음을 온전히 담아  난, 어김없이. 당신에게 드릴게요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2F5YorGQcVOaSbXVrMfCJzUUWjETQ.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Tue, 31 Mar 2026 22:58:44 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/975</guid>
    </item>
    <item>
      <title>때로는 그래도.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/974</link>
      <description>때로는 엉뚱한 생각을 하여도 때로는 이해할 수 없는 생각을 하여도  그저 그 생각을 존중해 주세요.  부디.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FgFSvWi9f9aWh7zIg3NXDf632MHY.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 28 Mar 2026 07:00:15 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/974</guid>
    </item>
    <item>
      <title>꽉찬 분홍빛.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/973</link>
      <description>때로는 우리의 시간이 꽉찬 분홍빛으로 물들면 좋겠어요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FQzNKZm9qHzUrRZy1bNH13zrDn8c.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 22:57:39 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/973</guid>
    </item>
    <item>
      <title>푸른 새벽.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/972</link>
      <description>푸른 새벽,  당신과 당신이 조우하는 오롯한 푸른 시간은  못 본 척해 줄게요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2Fy2TwK7Kqgr5IxiC-8Yg_a-Fx7Pw.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 25 Mar 2026 07:58:24 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/972</guid>
    </item>
    <item>
      <title>아무것도.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/971</link>
      <description>아무것도 보이지 않던 시간에 어둠이 찾아오면  조금이라도 반짝였던 모든 것들이 그렇게 모습을 드러내겠죠.  그러니, 부디.  그 아무것도 보이지 않던 시간에 잠식되지 말아요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2FOK0V3qJdf-ejdKi3W7gVHAa_CFE.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 09:43:39 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/971</guid>
    </item>
    <item>
      <title>보랏빛 몽환.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/970</link>
      <description>세상일이걸랑 잠시 내려놓고 보랏빛 몽환만 가득한 그 세계로 떠나요. 우리.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2F8bK66i9IMteH5hvnOuEK3umNGsM.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2026 22:40:38 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/970</guid>
    </item>
    <item>
      <title>파랗고 파랬던.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@aTMU/969</link>
      <description>우리의 파랗고 파랬던 동심을 담아 당신에게 선물할게요.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.kakaocdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FaTMU%2Fimage%2F8WqyR-td5DmT2U0Qn89SN_ACPYo.jpeg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Wed, 18 Mar 2026 09:42:13 GMT</pubDate>
      <author>시뮤</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@aTMU/969</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
