<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>김현재</title>
    <link>https://brunch.co.kr/@@cLvH</link>
    <description>지금 경험하는 것들에 대한 재고찰</description>
    <language>ko</language>
    <pubDate>Mon, 04 May 2026 21:40:54 GMT</pubDate>
    <generator>Kakao Brunch</generator>
    <image>
      <title>지금 경험하는 것들에 대한 재고찰</title>
      <url>//img1.kakaocdn.net/thumb/C100x100/?fname=http%3A%2F%2Fk.kakaocdn.net%2Fdn%2Fbwws3I%2Fbtq80nOkmNd%2F8AqbuXS11uvElixpSztKSk%2Fimg_640x640.jpg</url>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cLvH</link>
      <width>100</width>
      <height>100</height>
    </image>
    <item>
      <title>번역할 수 없는 말들 - 'cause nothing last forever.</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cLvH/6</link>
      <description>번역일을 하다 보면 종종 이걸 어떻게 번역해야 되나 싶은 난관에 봉착한다. 이런 어려움은 짧게는 5~10분, 길게는 일주일 동안 고민하다 겨우 괜찮은 번역에 대한 실마리를 찾는다. 번역가를 자칭하며 이런 말을 하긴 참 그렇지만 그런 고민을 며칠째 안고 끙끙 앓다보면, 때로는&amp;nbsp;번역할 수 없는 말들이 존재한다는 느낌을 받는다.  가끔 생소한 팝송들 중에서 번역&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FcLvH%2Fimage%2F8m5vMGBpYPHRsN0Hy192IXk_sPQ.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Mon, 20 Nov 2023 07:34:19 GMT</pubDate>
      <author>김현재</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@cLvH/6</guid>
    </item>
    <item>
      <title>작가를 완성시키는 디테일,&amp;nbsp; 그에 담긴 생의 이면</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cLvH/5</link>
      <description>사회적 거리두기로 처박혀 지루한 일상에 시집을 선물해보는 것은 어떤지. 시집 사는 데 돈이 아깝다면 먼지 자욱이 구석에 박힌 책을 꺼내도 좋다. 이 비상시국에 무슨 시 타령, 꽃 타령이냐고? 시가 밥 먹여주느냐고? 밥을 최우선으로 살다가도 사람들은 결정적인 순간에는 시를 내세운다. 출사표를 던질 때, 사의를 표할 때, 사랑에 빠질 때, 버림받고 캄캄할 때.&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FcLvH%2Fimage%2FZVO2YtVY7pRQCJJt47aZJYsCxW4.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 18 Mar 2023 16:47:36 GMT</pubDate>
      <author>김현재</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@cLvH/5</guid>
    </item>
    <item>
      <title>배움에는 사랑이 있다. - 『사랑하는 잠자』의 알레고리를 통해</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cLvH/4</link>
      <description>세상에 눈을 처음으로 뜬 새로운 생명들은 각자의 인사말로 세상에 태어났음을 알린다. 새들은 지저귀고, 강아지는 낑낑거리고, 신생아는 응애응애. 모두 알아들을 수 없는 그들만의 언어 투성이다. &amp;ldquo;새들을 조심해요.&amp;rdquo; 잠자의 학습을 기다리고 있는 세계에게, 인간이 된 잠자는 생뚱맞은 인사말을 건넨다.  그레고리 잠자는 인간이라 볼 수 없다. 인간의 형태를 띄고는&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FcLvH%2Fimage%2FagLGoh40_Z8vQZUxaBMFXw4ULUE.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Fri, 11 Nov 2022 16:35:01 GMT</pubDate>
      <author>김현재</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@cLvH/4</guid>
    </item>
    <item>
      <title>그 어디에도 속하지 않은 무책임의 안락함 - 『소설 보다: 여름 2022』강가/Ganga</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cLvH/3</link>
      <description>어느 늦가을, J는 휴가 나온 친구와 건대의 한 술집을 갔었다. 사회적인 체면상의 그들은 수도권 대학을 다니고 있는 대학생이자 복무 중인 군인이었지만 그 자리에서는 익명의 힘을 빌려 &amp;quot;시내 구경을 처음 나와 서울과는 그 어떤 연고도 없는 스무살&amp;quot;이었다. 합석했던 여자 둘도 별반 다르지 않았다. 하나는 그저 김해김씨로만 불렸고, 다른 하나는 가명도 기억나지 &lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FcLvH%2Fimage%2FW05_RwLMh3f4bU16cXvlh0altUw.jpg" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 20 Aug 2022 13:30:51 GMT</pubDate>
      <author>김현재</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@cLvH/3</guid>
    </item>
    <item>
      <title>유한한 아름다움의 가치 - &amp;lt;클라라와 태양&amp;gt; 가즈오 이시구로</title>
      <link>https://brunch.co.kr/@@cLvH/2</link>
      <description>&amp;ldquo;A thing isn&amp;rsquo;t beautiful because it lasts.&amp;rdquo;  오락 영화에 가까우면서도 진득한 대사들이 많은 히어로물인 &amp;lt;어벤져스: 에이지 오브 울트론&amp;gt;에 등장하는 AI 캐릭터 &amp;lsquo;비전&amp;rsquo;이 인간 존재의 아름다움을 서술할 때 말했다. &amp;ldquo;아름다움은 영원함으로 그 가치가 매겨지지 않는다.&amp;rdquo; 영원히 지속되는 것은 그 소중함을 느끼기가 어렵다. 우리&lt;img src= "https://img1.kakaocdn.net/thumb/R1280x0.fjpg/?fname=http%3A%2F%2Ft1.daumcdn.net%2Fbrunch%2Fservice%2Fuser%2FcLvH%2Fimage%2FKW2mfFh0HIlRb0Q7JE173rewSPY" width="500" /&gt;</description>
      <pubDate>Sat, 02 Jul 2022 15:30:57 GMT</pubDate>
      <author>김현재</author>
      <guid>https://brunch.co.kr/@@cLvH/2</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>
